Obelisk (オベリスク Oberisuku) is a song by Sheryl Nome and was first released on the album Universal Bunny (Album) as track 7. It was used as an insert song in the movie, Macross Frontier - Itsuwari no Utahime.
Occurrences[]
Macross Frontier Movie: The False Songstress[]
- The third song Sheryl performs at SHERYL NOME REVENGE LIVE IN FRONTIER, in her Obelisk costume.
Uta Macross Sma-Pho De-Culture[]
- Introduced as part of A New Light That Lights the Dawn ~ Obelisk event from January 1, 2020 0:00 JST to January 9, 2020 20:59 JST.
- Unlocked by default, added on the regular live show section.
Lyrics[]
Yoake no hikari o kotori ga mitsukeru you ni
Watashi ga kizuitemiseru
Kasuka na kizashi ni takanaru mune o mada
Sekai wa nemutteite shiranai
Ai shita kara zetsubou o shitta
Kono te ni mada tsukamu chikara
Ushinatte mo ushinatte mo
Chikainasai sono namida ni
Kiseki ni toritsukarete
Gareki o tobikoe
Joushou suru KAABU
Kokoro ni kodou motomenasai
Kono inochi kaesu made
Maniau darou ka
Maniau to ii na
Naritai jibun o toozakeru no wa naze
Hikooki sora o yogoshiteku
Honto no kodoku ni kogoeru kurai nara
Hito wa konna ni zankoku ni naru
Mamorareteta nda kurayami ni
Mabuta o harashiteinoru
Ushinatte mo ushinatte mo
Ato ichibyou ikiru tame ni
Tamashii no senaka ose
Tsunagitometeite
Tenmetsu suru unmei
Kokoro ni kodou motomenasai
Futashika sa taguri yose
Maniau darou ka
Maniau to ii na
Chikainasai sono namida ni
Kiseki ni toritsukarete
Gareki o tobikoe
Joushou suru KAABU
Kokoro ni kodou motomenasai
Kono inochi kaesu made
Maniau darou ka
Maniau to ii na
Chikainasai sono namida ni
Kiseki ni toritsukarete
Gareki o tobikoe
Joushou suru KAABU
Kokoro ni kodou motomenasai
Kono inochi kaesu made
Maniau darou ka
Maniau to ii na
夜明けの光を小鳥が見つけるように
私が気づいてみせる
かすかなきざしに高鳴る胸をまだ
世界は眠っていて 知らない
愛したから絶望を知った
この手にまだ掴む力
失っても失っても
誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな
なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
ヒコーキ空を汚してく
ほんとの孤独に凍えるくらいなら
人はこんなに残酷になる
守られてたんだ暗闇に
まぶたを腫らして祈る
失っても失っても
あと一秒 生きるために
魂の背中押せ
つなぎとめていて
点滅する運命
心に鼓動 求めなさい
不確かさたぐりよせ
間に合うだろうか
間に合うといいな
誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな
Like a small bird finding the light of dawn
I begin to realise
To the faint omens of my beating heart
The sleeping world has yet to know
Because I loved I knew despair
The strength to grasp in this hand
Even if I lose it, even if I lose it
Swear upon those tears
Possessed by miracles
Flying over the rubble
In a rising curve
Seek the throbbing in your heart
Until this life returns
Will you make it in time?
It'll be nice if you made it
Why am I distancing myself from who I want to be?
Airplanes sully the sky
Rather than freezing in true loneliness
People can become this cruel
In the darkness that protected me
My eyes swell (with tears) and I pray
Even if I lose it, even if I lose it
In order to live for one more second
Push the back of your soul
Link it together
The flickering destiny
Seek the throbbing in your heart
Pull in and gather the uncertainty
Will you make it in time?
It'll be nice if you made it
Swear upon those tears
Possessed by miracles
Flying over the rubble
In a rising curve
Seek the throbbing in your heart
Until this life returns
Swear upon those tears
Possessed by miracles
Flying over the rubble
In a rising curve
Seek the throbbing in your heart
Until this life returns
Will you make it in time?
It'll be nice if you made it
External Links[]