-
icu_locid_transform
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
icu_properties
Definitions for Unicode properties
-
icu_provider
Trait and struct definitions for the ICU data provider
-
whoami
Retrieve the current user and environment
-
num-format
producing string-representations of numbers, formatted according to international standards
-
icu_locid
API for managing Unicode Language and Locale Identifiers
-
icu_collator
API for comparing strings according to language-dependent conventions
-
icu_datetime
API for formatting date and time to user readable textual representation
-
fluent
A localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
icu_calendar
API for supporting various types of calendars
-
sys-locale
Small and lightweight library to obtain the active system locale
-
icu_list
ECMA-402 ListFormatter
-
icu
ICU4X: International Components for Unicode, written in Rust
-
gettext-rs
Safe bindings for gettext
-
rust-i18n
Rust I18n is use Rust codegen for load YAML file storage translations on compile time, and give you a t! macro for simply get translation texts
-
icu_provider_adapters
Adapters for composing and manipulating data providers
-
fluent-templates
Templating for the Fluent localization framework
-
fluent-langneg
language and locale negotiation
-
icu_plurals
Unicode Plural Rules categorizer for numeric input
-
i18n-embed
Traits and macros to conveniently embed localization assets into your application binary or library in order to localize it at runtime
-
icu_datagen
Generate data for ICU4X DataProvider
-
icu_timezone
API for resolving and manipulating time zone information
-
rust_icu_uloc
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. uloc.h
-
icu_casemap
Unicode case mapping and folding algorithms
-
icu_capi
C interface to ICU4X
-
writeable
A more efficient alternative to fmt::Display
-
icu_provider_blob
ICU4X data provider that reads from blobs in memory
-
tr
tr! macro for localisation
-
rust_icu_ubrk
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ubrk.h: Support for text boundary analysis
-
icu_collections
Collection of API for use in ICU libraries
-
icu_experimental
ICU4X pre-release components under active development; all code in this crate is unstable
-
chinese-number
Convert primitive numbers to Chinese numbers, or parse Chinese numbers to primitive numbers
-
rust_icu_uenum
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. Implements
uenum.h
from the ICU4C API -
intl_pluralrules
Unicode Plural Rules categorizer for numeric input
-
rust_icu_ustring
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ustring.h
-
icu_pattern
ICU pattern utilities
-
rust_icu_unumberformatter
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - unumberformatter.h: Number formatting support (modern)
-
icu_provider_fs
ICU4X data provider that reads from structured data files
-
icu_locale
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
fluent-bundle
A localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations
-
rust_icu
Native bindings to the ICU4C library from Unicode
-
ecma402_traits
type traits to support ECMA 402 specification in Rust. Implementors are welcome to provide their own
-
i18n-report
generate an HTML report from a set of PO files
-
mdbook-i18n-helpers
Plugins for a mdbook translation workflow based on Gettext
-
srgn
A grep-like tool which understands source code syntax and allows for manipulation in addition to search
-
fluent-syntax
Parser/Serializer tools for Fluent Syntax
-
deduplicating_array
A serde serialization strategy that uses PartialEq to reduce serialized size
-
i18n-embed-fl
Macro to perform compile time checks when using the i18n-embed crate and the fluent localization system
-
tantivy-analysis-contrib
A set of analysis components for Tantivy
-
intl-memoizer
A memoizer specifically tailored for storing lazy-initialized intl formatters
-
i18n-config
contains the configuration stucts (along with their parsing functions) for the cargo-i18n tool/system
-
rust_icu_ucsdet
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucsdet.h
-
decasify
A CLI utility and library to cast strings to title-case according to locale specific style guides including Turkish support
-
chinese_dictionary
A searchable Chinese / English dictionary with helpful utilities
-
icu_properties_data
Data for the icu_properties crate
-
rust_icu_common
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. Commonly used types
-
null-kane
currency crate with the option to add your own currency localization logic
-
tarjama
internationalize your rust applications
-
leptos-fluent
Fluent framework for internationalization of Leptos applications
-
dptran
run DeepL translations on command line written by Rust
-
zhconv
Traditional/Simplified and regional Chinese variants converter based on MediaWiki & OpenCC rulesets and powered by AC automata 轉換简体、繁體及兩岸、新馬中文地區詞,基於MediaWiki和OpenCC之字詞轉…
-
xtr
Extract strings from a rust crate to be translated with gettext
-
cargo-i18n
Cargo sub-command to extract and build localization resources to embed in your application/library
-
persian-tools-cli
cli for rust-persian-tools crate
-
rust_icu_utrans
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - utrans.h: Transliteration support
-
rust_icu_unum
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ufmt.h: Number formatting support
-
icu_normalizer_data
Data for the icu_normalizer crate
-
chinese-variant
An enum to represent the variants of the Chinese Language
-
rust-i18n-cli
cargo-i18n tool for the rust-i18n crate
-
rust-i18n-support
Support for rust-i18n crate
-
rust_icu_unorm2
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. unorm2.h
-
fluent-fallback
High-level abstraction model for managing localization resources and runtime localization lifecycle
-
character_converter
Turn Traditional Chinese script ot Simplified Chinese script and vice-versa and tokenize
-
rust_icu_ulistformatter
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ulistformatter.h: Collation support
-
rust-persian-tools
Official Rust implementation of Persian Tools
-
numfmt
Fast and friendly Rust number formatting
-
yew_translator
A i18n implementation for yew using string templaters
-
rust_icu_ucal
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucal.h
-
rust_icu_upluralrules
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ulistformatter.h: Collation support
-
icu_datetime_data
Data for the icu_datetime crate
-
rust_icu_udat
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. udat.h
-
icu_calendar_data
Data for the icu_calendar crate
-
rust_icu_uformattable
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - uformattable.h: Number formatting support
-
gettext-sys
Raw FFI bindings for gettext
-
rust_icu_ucnv
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. ucnv.h
-
icu_decimal_data
Data for the icu_decimal crate
-
rust_icu_umsg
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. umsg.h
-
i18nhero
CLI tool for interacting with locales hosted on i18nhero.com
-
rust_icu_udata
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. udata.h
-
format_num_pattern
format numbers according to a pattern string; localized
-
rust_icu_uchar
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. uchar.h
-
icu_timezone_data
Data for the icu_timezone crate
-
fluent-typed
Type-safe access to Fluent localization messages
-
icu_segmenter_data
Data for the icu_segmenter crate
-
icu_locid_transform_data
Data for the icu_locid_transform crate
-
icu_plurals_data
Data for the icu_plurals crate
-
govuk-bank-holidays
loading the official list of bank holidays in the United Kingdom from GOV.UK
-
ewts
Converter from EWTS (Extended Wylie Transliteration Scheme) to Tibetan Unicode symbols (lib)
-
rust_icu_ucol
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. - ucol.h: Collation support
-
icu_collator_data
Data for the icu_collator crate
-
isosphere
ISO standard data types, helpers, and related utilities
-
rust-i18n-extract
Extractor for rust-i18n crate
-
rust_icu_utext
Native bindings to the ICU4C library from Unicode. utext.h
-
stblib
that takes over and simplifies important and useful tasks
-
fluent-static
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
icu_list_data
Data for the icu_list crate
-
i18n_utility-rizzen-yazston
The
i18n_utility
crate of the Internationalisation project -
bevy_fluent
Bevy plugin for localization using Fluent
-
i18n_lexer-rizzen-yazston
The
i18n_lexer
crate of the Internationalisation project -
bevy_simple_i18n
Bevy i18n plugin
-
i18n_localiser-rizzen-yazston
The
i18n_localiser
crate of the Internationalisation project -
axum_l10n
localization utilities for Axum
-
chinese-lunisolar-calendar
The traditional Chinese Calendar, known as 農曆 or 陰曆 in Chinese, is based on the moon, and is commonly referred to as the Lunar Calendar
-
fluent-pseudo
Pseudolocalization transformation API for use with Project Fluent API
-
i18n_provider_sqlite3-rizzen-yazston
The
i18n_provider_sqlite3
crate of the Internationalisation project -
zhconv-cli
Convert Traditional/Simplified Chinese and regional words of Taiwan/Hong Kong/mainland China/Singapore based on Wikipedia and OpenCC rulesets 轉換中文簡體、繁體及兩岸、新馬地區詞,基於維基百科和…
-
chinese_detection
Classify a string as either English, Chinese, or Pinyin
-
keshvar
collection of all sorts of useful information for every country
-
badi-date
dates for the Badí' (Bahá’í) calendar and conversions between Badí' and Gregorian dates
-
icu_casemap_data
Data for the icu_casemap crate
-
ewts-cli
Converter from EWTS (Extended Wylie Transliteration Scheme) to Tibetan Unicode symbols (cli)
-
rust_icu_sys
Native bindings to the ICU4C library from Unicode
-
iso639-1
enum and utils
-
bevy_easy_localize
Lightweight localization in bevy
-
timelib
A small Rust wrapper around the timelib library
-
opencc-rust
Open Chinese Convert(OpenCC, 開放中文轉換) binding for the Rust language for conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese
-
fluent-testing
A collection of mock scenarios for testing fluent-rs components
-
hydrogen-i18n
Translation utilities for server-side applications that need to deals with different languages on the same time
-
chinese-format
Convert data types to Chinese, with Rust
-
icu_testdata
Pre-built test data for ICU4X
-
i18n_provider-rizzen-yazston
The
i18n_provider
crate of the Internationalisation project -
mf1-parser
Parse ICU MessageFormat 1 syntax
-
localise-cli
manage translations with Localise.biz API
-
i18n-rizzen-yazston
The
i18n
crate of the Internationalisation project -
fluent-resmgr
Resource manager for Fluent localization resources
-
icu_relativetime
Relative time formatting
-
typed-i18n
A type safe i18n system
-
opencc-rs
OpenCC bindings for Rust
-
locale-match
A small library for selecting the best match for user's preferred locales from available locales
-
icu_compactdecimal
Compact decimal
-
glossa
A language localisation library
-
librush
艾刷 (libRush = lib + IBus + Rust + h): 用 rust 编写的 ibus 模块, 不用 GObject (ibus module written in pure rust, without GObject) (输入法, input method)
-
lcid
Parse language code identifiers per MS-LCID
-
chars
A commandline tool to display information about unicode characters
-
i18nify
A type-safe localization library using code generation
-
icu_experimental_data
Data for the icu_experimental crate
-
rust_icu_ecma402
ECMA 402 standard implementation in Rust
-
icu_displaynames
API to enable the translation of Language and Region display names
-
chinese-rand
Random generation of data structures in Chinese, using Rust
-
dioxus-i18n
i18n integration for Dioxus apps based on Fluent Project
-
icu_freertos
C interface to ICU4X
-
i18n-build
Designed for use within the cargo-i18n tool for localizing crates. It has been published to allow its direct use within project build scripts if required.
-
arb
Localize flutter apps with DeepL AI translations
-
pico-detect
Pixel Intensity Comparison-based Object (PICO) detection library
-
fluent-localization-loader
Easy loading of fluent localization resources
-
autoruby-cli
CLI to easily generate furigana for various document formats
-
mf1
Use ICU MessageFormat 1 to internationalise your apps
-
voikko-rs
Rust bindings for the Voikko library
-
fluent-static-formatter
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
lang-id
Const lang-ids and maps are provided, mainly for i18n and l10n
-
rsnum2persian
converting numbers to their Persian representation
-
l10n
Opinionated localization library built upon fluent-bundle
-
jp-prefecture
using Japanese prefectures
-
emoji
Every emoji, their metadata, and localized annotations
-
prettify_pinyin
Turn tone numbers into tone marks
-
ewts-c
Converter from EWTS (Extended Wylie Transliteration Scheme) to Tibetan Unicode symbols (c lib)
-
icu4x
International Components for Unicode
-
locale
basic localisation. Warning: Major rewrite pending for 0.3!
-
lingual
Free and Unlimited Language Translation (Google) API for Rust. Supports Async and Sync.
-
fluent-static-value
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
utf8-norm
Command line tool to validate and normalize UTF-8 data
-
fluent-static-function
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
icu4x_ecma402
ECMA-402 API functionality backed by the ICU4X library
-
localizer-rs
Localizer helps localize (translate) your rust applications using json files
-
tax_ids
validate and verify Tax Ids. Handle European, British, Norwegian or Swiss VAT numbers.
-
translocate
high performance converter that takes CSV translation files and outputs corresponding JSON translation files
-
utf8conv
A UTF8 / Unicode Converter for no_std
-
osmon
A programming language for Uzbeks
-
traduora
REST API bindings for Traduora, an open-source translation management platform
-
include-po
Convert message catalogs (PO files) into Rust modules
-
twine
internationalization using the Twine file format
-
fluent-static-codegen
Automatically generate Rust functions from Fluent message files for streamlined localization in Rust applications
-
chinese_segmenter
Tokenize Chinese sentences using a dictionary-driven largest first matching approach
-
country-emoji
Converts between country names, ISO 3166-1 codes and flag emojis
-
icu_transliterate
API for Transliteration
-
make_pluralrules
A Rustcode generator for CLDR plural rules
-
icu_locale_canonicalizer
API for Unicode Language and Locale Identifiers canonicalization
-
icu_displaynames_data
Data for the icu_displaynames crate
-
tokenizer
Thai text tokenizer
-
rocket_i18n
Rocket fairing for easy internationalization with gettext (also supports Actix web)
-
cargo-doc-l10n
that bring to cargo support for localization of the documentation and help to maintain the localization in sync with the original documentation
-
autoruby
Easily generate furigana for various document formats
-
fluent-localization-bindgen
Easy loading of fluent localization resources and generating code bindings for them
-
sejong
Buffer is a buffer that can receive ASCII bytes different from keyboard and send out UTF-32 Hangul string. This buffer allows deletion by Jamo.
-
ki18n
KF5I18n from rust
-
icu_relativetime_data
Data for the icu_relativetime crate
-
mal2eng
An algorithm that transliterates Malayalam script to Roman / Latin characters (aka 'Manglish') with reasonable phonemic fairness
-
mdtranslation
prepare multi-lingual Markdown documents
-
localizer
localization
-
holidays_se
Swedish holidays
-
mdbook-i18n
L10n/i18n plugin for mdbook
-
i18n_pattern-rizzen-yazston
The
i18n_pattern
crate of the Internationalisation project -
cldr_pluralrules_parser
A parser for CLDR plural rules
-
icu_capi_cdylib
C interface to ICU4X
-
locale-codes
locale-related codes/identifiers and any standards-based information concerning them
-
intl-rs
i18n library for rust
-
immortal_intl_rs
i18n library for rust
-
fast2s
A fast Traditional Chinese to Simplified Chinese conversion library. Built with FST, faster than most of other libraries.
-
lingo_lib
Internationalise a Rust program and translate strings quickly and simply. Make any software open to multiple languages
-
sorrow-i18n
I18N implementation with the ability to update localizations in real time
-
legacytranslate
Internationalization library of legacylisten
-
icu_casemapping
Unicode case mapping algorithms
-
handlebars-fluent
Handlebars helpers for the Fluent internationalization framework
-
xliff
reading and writing localized text stored in XLIFF format
-
icu_capi_staticlib
C interface to ICU4X
-
to-kana
Converts English phonetics to Kana, And Kana to small/half-width versions
-
embedded-lang
Embedded language resources for rust applications
-
cargo-r18
A CLI tool for crate r18
-
bevy-translation-table
A super basic translation table system for bevy supporting generic data, CSV, and ODS
-
jurisdiction
lightweight API-friendly abstraction for the jurisdiction in the world, and their accompanying static information pertaining to that jurisdiction. Information available includes: * ISO 3166 country codes…
-
translation
localisation (text translation) of Rust applications
-
reddit-motion
Transform Reddit Posts and Custom Text into Engaging Videos with Localization. Customize Content, Boost Speed, Share on Social Media – Experience its Excellence!
-
r18
A simply I18n crate for Rust
-
current_locale
get the user's current locale
-
i18n_icu-rizzen-yazston
The
i18n_icu
crate of the Internationalisation project -
icu_compactdecimal_data
Data for the icu_compactdecimal crate
-
osmojit
GCCJIT exposed API for Osmon programming language
-
fluent_content
Fluent extension for easy access to message content
-
czas
Convert timestamps into localized text
-
fluent-template-macros
Templating for the Fluent localization framework
-
localization
t! macro, the easiest way
-
locale-types
Idiomatic types for locale identifiers
-
mdbook-translation
prepare multi-lingual mdBook books
-
i18n
This package does nothing and has been abandoned. If you wish to adopt it, contact me at [email protected]
-
countries-iso3166
Conversion for Country Codes and Names using ISO 3166
-
hangul
manipulate Hangul Syllables
-
mdtranslation-cli
Command-line tools for using mdTranslation, which can be used to prepare multi-lingual Markdown documents
-
lakh-crore-numbers
formatting numbers into the Lakh Crore (...हजार, लाख, करोड, अर्ब...) system
-
personnel-locale
wrapper for fluent crate
-
csvlm
Language management through CSV tables
-
languages-rs
An internationalization library for your projects
-
csvll
localization through csv-files
-
french-pluralize
get plurals of French words in different ways
-
ssloc
sound source localisation
Try searching with DuckDuckGo.