Olahan Korea China
Olahan Korea China | |
---|---|
Hangul | 중국 요리 |
Hanja | 中國料理 |
Alihaksara Koréa Kang Sinampurna | jungguk yori |
McCune–Reischauer | chungguk yori |
Masakan Cina Hangul: 중국 요리 ( ) minangka masakan hibrida sing dikembangake dening etnis Tionghoa lan etnis Korea ing China lan Korea Selatan . [1] Sanajan asale saka masakan Tionghoa, masakan Tionghoa Korea kalebu masakan unik kanthi rasa lan bahan Korea. [2] Umume restoran Korea Korea ing njaba Korea Selatan duweke lan dioperasikake wong Korea tinimbang etnis Tionghoa, sanajan masakan Korea Korea kadang kasedhiya ing restoran Cina. Ing kaloro negara kasebut, panganan biasane dikirim.
Sawetara masakan Cina Korea kayata Jagamppong lan udong duwe jeneng etimologis saka basa Jepang, nanging masakan kasebut dudu asale utawa dipengaruhi masakan Jepang utawa Jepang. Jeneng-jeneng sing dipengaruhi basa Jepang minangka asil saka penjajahan Jepang ing Korea ing wiwitan abad kaping 20, nalika nggunakake basa Korea dilarang lan basa Jepang minangka basa sing digunakake ing menu menu restoran Cina mewah ing Korea.
Galeri
[besut | besut sumber]-
Buchu-japchae (bawang putih bawang goreng lan daging babi abon)
-
Giseu-myeon (sup pitik abon)
-
Gochu-japchae (mrico tumis lan daging babi abon)
-
Gun-mandu (pan-goreng dumplings )
-
Jajangmyeon (mie saos ireng)
-
Japchae (mi cellophane goreng)
-
Keurim-saeu (krim udang)
-
Kkanpunggi (ayam goreng bawang putih pedhes)
-
Kkansyo-saeu ( udang cabai )
-
Menbosya ( roti bakar udang )
-
Nanja-wanseu (bakso)
-
Nurungji-tang (sup beras hangus)
-
Ohyang-jangyuk (kukus irisan daging babi lima rempah-rempah)
-
Oksusu-onmyeon (sup mi jagung)
-
Tangsuyuk (daging babi sing legi lan asem)
-
Naengmyeon (sup mi mi adhem)
-
Palbochae (wolung sajian khasanah)
-
Rajogi (ayam cabai)
-
Udong (sup mi laut)
-
Ulmyeon (mie lan panganan laut ing sup endhog)
-
Yangjangpi (salad laut karo saus mustar panas)
-
Yuringi (pitik goreng karo scallion ing kecap lan asem asem)
-
Yusanseul (bahan goreng telung bahan aduk)
Referensi
[besut | besut sumber]- ↑ Lee, Cecilia Hae-Jin (2 September 2015). "A Chinese-Korean mashup? Here are 5 restaurants to try in L.A." Los Angeles Times. Dibukak ing 20 September 2017.
- ↑ Kayal, Michele (14 January 2014). "Traditional Chinese New Year fare symbolic". Associated Press. Dibukak ing 18 April 2017 – lumantar Lubbock Avalanche-Journal.