Ugrás a tartalomhoz

Szerkesztő:Carlos71/spanyol változatok

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Szavak

[szerkesztés]
uruguayi szavak magyar jelentésük
a pata a virgácsán (lábon)
al mango kakaón/csutkán
afanar lop, rabol
almacén (kis) bolt
año év(folyam)
apartamento lakás
apuntarse kimozdul/talizik (valakivel)
barra brancs (cimborák)
bancar támogat
bizcocho péksütemény
bizcochuelo piskóta
bo vagy vo Hé (haver)!
boliche bár, diszkó
boludo/a bolond, lökött (és havernak megszólítás is)
bondi vagy ómnibus busz
botija gyerek
buzo pulóver, szvetter
canario vidéki (megvetően) vagy canelones-i
caravanas fülbevaló
carpa sátor
cebar matét leforráz
caldera vízforraló (matéhoz)
championes sportcipő
cuadro focicsapat
chance sansz
¡Che! Hé!
chiquilín / chiquilina gyerekek, srácok (felnőttekre is alkalmazva)
chorro tolvaj
dale ok
dar bola / dar bolilla / dar pelota ránéz/rákukkant vmire/vkire
de más zseniális
embole / embolarse unalmas / uncsi
flauta bagette
gamba virgács / futómű (láb)
garronear megkaparint
gurí, gurisa kisfiú, kislány
laburo meló
liceo gimnázium / szakközép
ómnibus (interdepartmental) (távolsági) busz
pancho kóbi, virsli
pavada butaság
ta ok, rendben
terraja közönséges

http://www.viajeauruguay.com/informacion-al-viajero/como-hablan-los-uruguayos.php

https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Diferencias_de_vocabulario_est%C3%A1ndar_entre_pa%C3%ADses_hispanohablantes#cite_note-50