Practice Swing – misja w The Ballad of Gay Tony, druga lub trzecia dla Anthony'ego Prince'a.
Solucja[]
Tony jest zdenerwowany - sprzedał interesy dwóm osobom, a teraz każda z nich myśli, że posiada je w całości. Najpierw, jedziemy na pole golfowe Golden Pier. Spotkamy tam Rocco, bezskutecznie próbującego wydobyć informacje w pewnego mafioso. Po przerywniku zostaniemy zapoznani z grą w golfa. Używając analoga lub myszki, sterujemy celownikiem znajdującym się na polu. Celownik ustawiamy na mężczyźnie przywiązanym do wózka golfowego. Obok radaru, zobaczymy pasek mocy uderzenia. Gdy będziemy przesuwać celownik do przodu i do tyłu, czarna kreska na nim także zmieni położenie. Wciskamy A (Xbox 360), (PS3) lub LPM (PC) aby przygotować się do strzału. Wciskamy ten sam przycisk, aby uderzyć piłeczkę. Jeżeli trafimy dokładnie w czarną kreskę na pasku mocy, piłeczka poleci dokładnie tam, gdzie chcemy. Kiedy trafimy cel po raz pierwszy, Rocco spróbuje się czegoś od niego dowiedzieć. Nie jest zadowolony z zeznań – przesunie wózek golfowy w inne miejsce, a my znów będziemy musieli go trafić jeszcze dwa razy. W miarę celnych strzałów, Rocco będzie się od nas oddalał, utrudniając nam zadanie. Gdy Rocco dowie się już wszystkiego, na pole golfowe przyjadą trzy wozy Messinas – zacznie się strzelanina. Schodzimy na dół najszybciej jak się da, chowamy się za wózkiem golfowym i jak najszybciej (nie możemy zniszczyć wózka) zdejmujemy wszystkich po kolei strzałami w głowę (12 celów). Gdy już pozbędziemy się celów, wsiadamy do wózka, za którym się schowaliśmy i zaczynamy jechać za Rocco. Po dłuższej jeździe zatrzymujemy się obok Rocco. Gdy zakończy się przerywnik, jedziemy wózkiem golfowym (lub innym pojazdem) do apartamentu Tony'ego.
Ciekawostki[]
- Po ataku członków Messina Family każde uszkodzenie zabije mafioso przywiązanego do wózka golfowego. Nawet zwykłe uderzenie pięścią pozbawi go życia.
- Podczas tej misji można zdobyć unikalny wózek golfowy z siatką. Jednak można to zrobić jedynie poprzez jej niezaliczenie.
Scenariusz[]
Wiadomość tekstowa przed misją | ||
Anthony Prince | Could do with some help at Maisonette. Come by during opening hours or I'll see you at the loft. T xx | |
---|---|---|
W apartamencie Tony'ego | ||
Anthony Prince | Oh, where the fuck have you been, man? | |
Luis Lopez | Yeah, I came as soon as I could. | |
Anthony Prince | I don't pay for 'as soon as I could'. Sleeping with half the women in Liberty City, no doubt. | |
Luis Lopez | What's wrong with you, man? You're acting like an asshole. | |
Anthony Prince | You think I don't know that? You think I like being like this? | |
Luis Lopez | Then what's wrong, T? | |
Anthony Prince | I've fucked up. Good and proper. I work Algonquin nightlife twenty years. I beat everyone. Mayors, rivals, drugs, everyone. And this time, I've fucked up. I'm the only man in the history of this town with the hottest gay and straight clubs at the same time and I am about to lose everything. | |
Luis Lopez | What are you talking about, T? | |
Anthony Prince | I don't know if it's that idiot Evan, or the economy, or this fucking cocaine or the pills, which I am not taking anymore, but this time, I fucked up. I've done a deal with the wrong devil, man. I am such an idiot. | |
Luis Lopez | Things have been bad before, man; I fight, you plot, together we get out of it. | |
Anthony Prince | Sure. But we've never been this fucked before. | |
Luis Lopez | Hey, you saved me, man, made me. Gay Tony will always be the king of this town. You are this town. | |
Anthony Prince | I sold the business to two different people and they each think they own the lot. Man, we're fucked. | |
Luis Lopez | So, I'll go tell them they gave you the money as a present, and if they don't like it, I take them to the special VIP room at the bottom of the West River. | |
Anthony Prince | It's going to be very crowded in the VIP room. These are not nice people and there's a lot of them, and right now, you and me have to go play nice with one of them so they don't start sending rent-a-goombah into theclub. Fuck. | |
Luis Lopez | It's going to be okay, man. | |
Anthony Prince | Yeah, whatever. Meanwhile, there's a- there's this blogger, this nebbish with an internet connection, bad mouthing me all over town. Do you know this guy? 'The Celebinator'? | |
Luis Lopez | Celebe-what? | |
Anthony Prince | I... whatever... Come on... Alright who's the girl? | |
Luis Lopez | There wasn't a girl, man. | |
Anthony Prince | There's always a girl. | |
Tony i Luis wsiadają do wozu | ||
Anthony Prince | Head down to the pier. We're meeting Rock at the driving range. | |
Po drodze do klubu golfowego Golden Pier | ||
Luis Lopez | We doing something for Rocco? The kid who took your money? | |
Anthony Prince | Yes. One of the joys of getting old is being ordered around by people below the age of consent in Utah. | |
Luis Lopez | Don't you mean it's one of the joys of borrowing money you can't pay back? | |
Anthony Prince | He can take my money, blackmail me, put a gun to my head, but if I'm caught in bed with him it's me who goes to jail. | |
Luis Lopez | Rocco struck me as an insecure prick, but I didn't think he rolled like that. | |
Anthony Prince | He doesn't! I don't think he does, at least. Do you think he does? All that pent up suburban hard man angst. The fake tan and muscles can be confusing. | |
Luis Lopez | Actually, he reminds me of Evan. | |
Anthony Prince | So sue me, I got a type. | |
Luis Lopez | Yeah. Sure. You could call crazy coke addict moron a type. | |
Anthony Prince | You been reading my Lovemeet profile? "Lonely old has-been seeks crazy coke head with bulging orange biceps." Enjoy your youth, Luis. You don't appreciate it until it's over. | |
Luis Lopez | Oh yeah, I'll look back on these years of getting shot at and helping you clean up puke as the best times of my life. | |
Na miejscu | ||
Anthony Prince | Come on. He's in here. | |
Tony i Luis podchodzą do Rocco | ||
Rocco Pelosi | Oh! | |
Anthont Prince | Rock. Hey. How are you? | |
Rocco Pelosi | There they are. The spic and the fag. Tony, shit, you got burrito breath. You ain't been eating Mexican again have you? | |
Luis Lopez | Yo Rock, you've invested in the wrong clubs, man. Maybe Split Sides is more your vibe. | |
Rocco Pelosi | Oh, baa da boom. I'm sure I woulda found that funny if I spoke spic. Real shame, I'll have to ask my maid to translate for me. | |
Anthony Prince | Rock, what do you need? | |
Rocco Pelosi | I need you to help me get some information out of this union prick who's decided to get an over-inflated opinion of himself. These fucking guys, stuck in the 1970s or something. | |
Luis Lopez | Where is he? | |
Rocco Pelosi | He's right... down... there. | |
Do wózka golfowego na polu przywiązany jest przesłuchiwany; Rocco próbuje w niego trafić | ||
Rocco Pelosi | Fuck. | |
Przesłuchiwany | You fucking missed me you, you piece of shit. Fucking prick. | |
Rocco Pelosi | Oh, big man? | |
Przesłuchiwany | Yeah yeah you fuck, you missed me bitch. | |
Rocco Pelosi | I'm gonna get down there and go talk to him. | |
Przesłuchiwany | You missed. You swing like a fag. | |
Rosso Pelosi | You hit him with some balls when I tell you to. You think you can do that for me, Louise? | |
Luis Lopez | Yeah, I'll give it a try. | |
Luis zaczyna grę | ||
Luis Lopez | What we doing, man? | |
Anthony Prince | We're keeping our most important investor happy. Just hit it already. | |
Luis trafia przesłuchiwanego | ||
Rocco Pelosi | Tell us who's causing problems already. | |
Przesłuchiwany | Alright. Okay. Mel Toblowsky with Libel says he ain't gonna comply. He's working down Columbus Avenue. | |
Rocco Pelosi | You got more than that. I know it. | |
Przesłuchiwany | That's it. Let me fucking go already. | |
Przed kolejnym uderzeniem | ||
Luis Lopez | Doesn't Rocco have someone else to hit the batting cage for him? | |
Anthony Prince | You've met the guy, haven't you? I can't imagine he's got too many friends. | |
Luis trafia po raz kolejny | ||
Rocco Pelosi | Gimme the rest of them, you piece of shit. | |
Przesłuchiwany | Alright, okay, okay, Jack Duffy, with the Transport Workers. He's getting fat off the other guys. | |
Przed kolejnym uderzeniem | ||
Anthony Prince | Where'd you learn to play golf, Lou? | |
Luis Lopez | Right here. Right now. Needs must, Tone. To be honest, I never fancied the game. I find the clothes you have to wear kind of unflattering. | |
Luis trafia po raz trzeci | ||
Rocco Pelosi | There's got to be more than just those two! | |
Przesłuchiwany | This is way over your head, dickwad. The head of the LTA is with the Messinas. You can't do nothing. You guys are fucked, okay? The Messinas are gonna be all over your ass. | |
Rocco Pelosi | You think that means shit to me? Fuck you. | |
Przyjeżdża parę wozów Messinas, gangsterzy zaczynają strzelać do Rocco | ||
Rocco Pelosi | Fuck. Get down here, Taco! | |
Anthony Prince | Much as it pains me, we better get down there. | |
Luis wycina Messinas, razem z Tonym wsiada do wózka golfowego; za Rocco, Luis zaczyna uciekać z pola golfowego | ||
Anthony Prince | Push it, Lou. Come on. We're nowhere near top speed in this thing. | |
Luis Lopez | Oh really, Tone? When did you become the golf buggy specialist? | |
Anthony Prince | Oh, I don't know. Just get us out of here and shut up. | |
Luis, Tony i Rocco po ucieczce z pola golfowego | ||
Anthony Prince | That was a plesant outing, Rock. Where's that put us with you know what? We square? | |
Rocco Pelosi | Square? What you borrowed? At those points? You ain't even making a dent on the interest. Besides, I'm about to have to do all the messy work on this guy myself. | |
Przesłuchiwany | No! But I-I-I told you shit. I told you everything. | |
Rocco Pelosi | I'll see you guys later. (odjeżdża) | |
Przesłuchiwany | Jesus. | |
Luis i Tony znajdują samochód | ||
Anthony Prince | Let's just head back to the apartment. | |
Po drodze do apartamentu Tony'ego | ||
Luis Lopez | Hey you know, I'm really warming to that guy. Like a bad case of crabs. | |
Anthony Prince | Crabs are easy to get rid of. Believe me on that one. | |
Luis Lopez | Thank you for sharing. | |
Anthony Prince | We're business partners, we share everything. | |
Luis Lopez | The emphasis is on business, bro. You can keep your crabs to yourself. | |
Anthony Prince | Sorry, man, but I really got us in the shit here, Luis. | |
Luis Lopez | Tony, man, you got to calm down. You're really pushing it. | |
Anthony Prince | Yeah, well, if you weren't out chasing tail, and this was a two man operation like it should be, then maybe things would be holding together, better. | |
Luis Lopez | Oh! I'm getting blamed for this now? Oh of course. Whenever I come to the clubs you ask me to run off on some stupid errand like a chump. You don't ever let me into the serious shit. And you do deals without even telling me. Until it comes time to protect your ass from whoever you got your fatwa of the day from. | |
Anthony Prince | Alright. Alright. Maybe I have taken you for granted. I'll change. I'll be better. | |
Luis Lopez | Yeah, thank you, but I don't believe it. | |
Po dojechaniu do apartamentu | ||
Luis Lopez | Here we are, bro. Rest up okay. | |
Anthony Prince | Listen, Lou, would you mind paying Mori a visit. He says he needs help with something. I know he's a bit of a schmuck, but we owe the man money and I don't want him anywhere near the clubs. | |
Luis Lopez | I feel you there, T. That guy is a social atom bomb. I'll go see him. |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto IV: The Ballad of Gay Tony | ||
---|---|---|
Poprzednia: | Practice Swing | Następna: |
I luv L.C. | ![]() ![]() ![]() |