Skip to content
Kampagnenmotiv der MRG-B2000JS: die GSHOCK Armbanduhr vor einem Samuraischwert

Eine ganz besondere Verschmelzung von Tradition und Innovation, durchdrungen vom Geist des Schwertmeisters

Inspiriert von der Kunst des Schmiedens japanischer Katana -Schwerter, verkörpert das MRG-B2000JS die majestätische Kraft und wunderschöne Schönheit des Juryoku-Maru: San, das Katana , das von CASIO für die Premiumlinie MR-G in Auftrag gegeben wurde, die sich durch sorgfältig ausgewählte Farben, Materialien und Oberflächen auszeichnet. Der Zeitmesser verkörpert die Welt der Katana und die japanische Ästhetik, ist durchdrungen von der Seele der Handwerkskunst und beinhaltet durchgehend Spitzentechnologie. 

Das Zifferblatt der MR-G B2000JS mit goldenen Details.

Die Lünette ist aus rekristallisiertem Hybrid-Titan gefertigt, um das charakteristische Härtemuster der Schwertklinge nachzubilden, und das strukturierte Band aus aogai blauem Muschellack ist von der Optik japanischer Schwertscheiden inspiriert. Bei der MR-G Linie geht es um die Symbiose von Tradition und Innovation, und diese Vision spiegelt sich in jedem Detail dieser ganz besonderen, auf nur 800 Stück weltweit limitierten Edition wider.

ÜBERSICHT

Weltweit auf 800 Stück limitiert
jeweils mit einer Seriennummer

Juryoku-Maru: San

Juryoku-Maru: San

Das Juryoku-Maru ist ein Originalschwert, das von CASIO für die G-SHOCK MR-G Linie in Auftrag gegeben wurde. Es verfügt über eine Katana - Klinge, die vom Meisterschmied Kamiyama Teruhira geschmiedet wurde, und eine Aogai - Scheide aus blauem Muschellack, die vom traditionellen Kunsthandwerker Nomura Mamoru entworfen wurde. Die Schönheit des majestätischen Glanzes, den diese beiden Handwerker erzielen, inspirierte das San, das japanische Wort für brillant, das dem Namen des Schwertes hinzugefügt wurde. Dieser einzigartige Zeitmesser ist durchdrungen von der Seele meisterlicher Handwerkskunst und zeugt von der Hingabe von MR-G an das traditionelle japanische Kunsthandwerk.

Meisterschwertschmied Kamiyama Teruhira

Kamiyama Teruhira
Meister der Schwertschmiedekunst

Kamiyama, ein junger Schwertschmied mit außergewöhnlichem Talent, führt die Welt der Katana im modernen Japan an. Kamiyamas Streben nach der Kraft und Schönheit des japanischen Schwertes spiegelt die Vision von CASIO für die G-SHOCK wider. Aus diesem Grund beauftragte CASIO den Katana - Meister damit, ein Original G-SHOCK Schwert zu schmieden, die Juryoku-Maru: San.

Kamiyama hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten, darunter den Preis des Ministers für Wirtschaft, Handel und Industrie sowie den Preis des Ministers für Bildung, Sport, Wissenschaft und Technologie.

Traditioneller Kunsthandwerker Nomura Mamoru

Nomura Mamoru
Traditionelles Kunsthandwerk

Leiter der dritten Generation von SAGARADEN NOMURA in Kyoto. Nomura trat im Alter von 20 Jahren in das Familienunternehmen ein. Nachdem er die urushi - Lacktechniken studiert hat, führt er jeden Arbeitsschritt von der Bemalung bis zur Verzierung (Perlmutteinlage und Metallpulver maki-e) selbst aus. Im Jahr 2018 erhielt Nomura den Japan Traditional Crafters Chairman's Award für seinen lackierten natsume (Matcha-Dose). Nomura wurde 2019 zum Meister des Handwerks von Kyoto ernannt. Er hat Kunstpaneele, Innenspiegel und andere Werke auf fünf Maison&Objet Paris-Messen in Frankreich ausgestellt, was ihm weltweite Anerkennung einbrachte.

Detailaufnahme der Lünette der MRG-B2000JS

TECHNISCHE DATEN

CASIO WATCHES (Smartphone-App)

Zahlreiche Funktionen auf Knopfdruck
CASIO WATCHES
(Smartphone-App)

  • Automatische Zeiteinstellung
  • Einfache Einstellung der Uhr 
  • Weltzeit (ca. 300 Städte) 
  • Anzeige des Uhrenstatus: (Grafische Anzeige des Zeitempfangsstatus, des Status der Solarstromerzeugung, des internen Datenaktualisierungsverlaufs und vieles mehr.) 
  • Selbsttest: Automatische Auswertung des Betriebsstatus der Uhrenfunktionen. Zeigt eine Bildschirmwarnung im Falle einer Fehlfunktion an. 
  • Phone-Finder
  • Premium Production Line-Zertifikat

Funktionen der Uhr

Funktionen der Uhr

  • Stoßfeste Konstruktion 
  • Magnetischer Widerstand gemäß ISO 764
  • Wasserdicht bis 20 bar
  • Solarbetrieb 
  • Smartphone-Link (automatische Verbindung)
  • Funkgesteuert (Multiband 6)
  • Automatische Positionskorrektur der Zeiger
  • Dualzeit 
  • Stoppuhr 
  • Countdown-Timer 
  • Alarm 
  • LED-Beleuchtung (Super Illuminator) 
  • Datums- und Tagesanzeige

Der Bluetooth®-Schriftzug und die -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung dieser Marken und Logos durch Casio Computer Co., Ltd. ist entsprechend lizenziert.

VIDEO

FEATURES

Die Lünette aus rekristallisiertem Hybrid-Titan erinnert an die Schönheit der Katana - Klinge

Die Lünette ist von dem exquisiten Temperamuster inspiriert, das für die Juryoku-Maru geschmiedet wurde: San -Schwertklinge von Meister-Schwertschmied Kamiyama Teruhira. Das Muster der Lünette fasst Kamiyamas Klingenentwurf in Schichten aus Reintitan und Ti64-Titan zusammen, die bei hohen Temperaturen und unter hohem Druck gepresst werden. Dieses Material wird dann geschnitten, poliert und rekristallisiert, um die Lünettenform mit einem einzigartigen Muster aus zwei ineinander verwobenen Titansorten zu schaffen. Das Gehäuse ist ebenfalls rekristallisiert und erinnert an die großen Nie-Kristalle, die im Härtemuster der Klinge sichtbar sind.

Die Ausrichtung der Gehäuserückseite kann sich je nach Uhr aufgrund des Herstellungsverfahrens unterscheiden.


L'inscription sur le fond du boîtier incarne l'âme du maître artisan

Die Inschrift auf dem Gehäuseboden verkörpert die Seele des Handwerksmeisters

Mit der gleichen Schwertschmiedetechnik hat Kamiyama die Inschrift 燦, das japanische Schriftzeichen für San, von Hand in jeden einzelnen Zeitmesser eingraviert und so jeder einzelnen Uhr ihr einzigartiges Aussehen verliehen. Weltweit auf 800 Stück limitiert, jedes mit einer Seriennummer versehen.

Die genauen Lünette-Muster unterscheiden sich aufgrund des Herstellungsverfahrens von Uhr zu Uhr.

L'inscription sur le fond du boîtier incarne l'âme du maître artisan

Aogai strukturiertes Band, inspiriert vom Design der blauen Muschellack-Schwertscheide

Die Schönheit von Nomura Mamorus dekorativem aogai*1 blauen Muschellack auf der Juryoku-Maru: San Scheide ist in einem speziell für diesen Zeitmesser entworfenen Originaldesign festgehalten. CASIO hat seine originelle strukturelle Farbtechnik (Patent angemeldet) eingesetzt, um ein lebendiges Aussehen und eine Textur zu schaffen, die je nach Betrachtungswinkel die Farbe ändert. Durch die Ultrapräzisionsbearbeitung auf Mikroebene entstehen auf den Metalloberflächen Mikrostrukturen, die das Licht reflektieren und so eine wunderschöne Farbgebung erzeugen. Die Speziallegierung DAT55G*2, die dreimal härter ist als reines Titan, wurde ausgewählt, um die Strukturfarbe vor Kratzern zu schützen. Außerdem wurde eine diamantähnliche Kohlenstoffbeschichtung (DLC) aufgebracht, die eine noch höhere Abriebfestigkeit bietet.

*1 Aogai: Raden (Perlmutt-Intarsien) mit Abalone-Muschel, Turban-Muschel, Perlen-Austern-Muschel und anderen Muscheln, die in die Kategorie aogai fallen.

*2 DAT ist eine eingetragene Marke von Daido Steel Co., Ltd. in Japan.

Aogai strukturierte Band inspiriert von blauen Muschel Lack Scheide Design
Aogai strukturierte Band inspiriert von blauen Muschel Lack Scheide Design

Cadran avec motif en losange hishimaki-gara incluant la conception du monde typique des sabres japonais

Zifferblatt mit Hishimaki-gara-Diamantenmuster, das an das weltweite Renommee japanischer Schwerter erinnert

Das Strukturmuster von hishimaki-gara, die traditionellen Rautenformen, die auf dem Juryoku-Maru: San Griff zu sehen sind, zieren die Basis des Zifferblatts, während ein dekoratives Design, das an einen Faltfächer erinnert, den Rand schmückt. Die Indexe erinnern an die Krümmung einer Schwertklinge. Die Weltanschauung des Katana und die traditionelle japanische Ästhetik verleihen der Uhr eine raffinierte, bis ins kleinste Detail durchdachte Struktur.

Cadran avec motif en losange hishimaki-gara incluant la conception du monde typique des sabres japonais

DETAILS

Spezielle Verpackung

Spezielle Verpackung
Spezielle Verpackung

Sallaz-Polieren und doppelte Härtung, um die Schönheit des Metalls hervorzuheben

Sallaz-Politur und doppelte Härtung, um die Schönheit des Metalls hervorzuheben

Das Polieren von Sallaz und andere Techniken werden von erfahrenen Handwerkern sorgfältig auf Metallteile im Außenbereich angewendet, um einen hohen Grad an Glätte zu erzielen. Die Lünette und das Gehäuse werden außerdem mit einem Tiefenhärteverfahren behandelt, um die Oberflächenschicht zu härten. Eine diamantähnliche Kohlenstoffbeschichtung (DLC) auf der Lünette und eine Bogenionenbeschichtung (AIP®) auf dem Gehäuse sorgen für noch höhere Abriebfestigkeit.

AIP® (Lichtbogenionenplattieren) ist eine eingetragene Marke von Kobe Steel, Ltd.

Sallaz-Polieren und doppelte Härtung, um die Schönheit des Metalls hervorzuheben

Clad Guard-Konstruktion für zuverlässige Stoßfestigkeit und Bedienbarkeit

In die Krone und die Knöpfe sind Pufferelemente integriert, die Stöße gegen das Modul absorbieren.

Die Abbildung zeigt die MRG-B2000B-1A4.

Clad Guard-Konstruktion für zuverlässige Stoßfestigkeit und Bedienbarkeit
Clad Guard-Konstruktion für zuverlässige Stoßfestigkeit und Bedienbarkeit

Solarbetriebene Zeitmessung mit Bluetooth® und Funksteuerung für bessere Genauigkeit und Zuverlässigkeit

Solarbetriebene Zeitmessung mit Bluetooth® und Funksteuerung für bessere Genauigkeit und Zuverlässigkeit

Solarbetriebene Zeitmessung mit Bluetooth® und Funksteuerung für bessere Genauigkeit und Zuverlässigkeit

Super Illuminator (extrem helle LED-Beleuchtung) für gute Ablesbarkeit im Dunkeln

Super Illuminator (extrem helle LED-Beleuchtung) für gute Ablesbarkeit im Dunkeln
Super Illuminator (extrem helle LED-Beleuchtung) für gute Ablesbarkeit im Dunkeln

Kratzfestes, hochtransparentes Saphirglas mit Antireflexbeschichtung

Kratzfestes, hochtransparentes Saphirglas mit Antireflexbeschichtung

Kratzfestes, hochtransparentes Saphirglas mit Antireflexbeschichtung

Select a location