Skip to content

Commit ed6a6b1

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <[email protected]>
1 parent e682672 commit ed6a6b1

File tree

7 files changed

+154
-30
lines changed

7 files changed

+154
-30
lines changed

c-api/float.po

Lines changed: 24 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 15:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 15:00+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -131,73 +131,92 @@ msgid ""
131131
"This macro expands a to constant expression of type :c:expr:`double`, that "
132132
"represents the positive infinity."
133133
msgstr ""
134+
"Esta macro expande uma expressão constante do tipo :c:expr:`double`, que "
135+
"representa o infinito positivo."
134136

135137
#: ../../c-api/float.rst:86
136138
msgid ""
137139
"On most platforms, this is equivalent to the :c:macro:`!INFINITY` macro from "
138140
"the C11 standard ``<math.h>`` header."
139141
msgstr ""
142+
"Na maioria das plataformas, isso equivale à macro :c:macro:`!INFINITY` do "
143+
"cabeçalho ``<math.h>`` do padrão C11."
140144

141145
#: ../../c-api/float.rst:92
142146
msgid ""
143147
"This macro expands a to constant expression of type :c:expr:`double`, that "
144148
"represents a quiet not-a-number (qNaN) value."
145149
msgstr ""
150+
"Esta macro expande uma expressão constante do tipo :c:expr:`double`, que "
151+
"representa um valor não um número quieto (qNaN)."
146152

147153
#: ../../c-api/float.rst:95
148154
msgid ""
149155
"On most platforms, this is equivalent to the :c:macro:`!NAN` macro from the "
150156
"C11 standard ``<math.h>`` header."
151157
msgstr ""
158+
"Na maioria das plataformas, isso equivale à macro :c:macro:`!NAN` do "
159+
"cabeçalho ``<math.h>`` do padrão C11."
152160

153161
#: ../../c-api/float.rst:101
154162
msgid ""
155163
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math.e` "
156164
"constant."
157165
msgstr ""
166+
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
167+
"e`."
158168

159169
#: ../../c-api/float.rst:106
160170
msgid "High precision (long double) definition of :data:`~math.e` constant."
161-
msgstr ""
171+
msgstr "Definição de alta precisão (long double) da constante :data:`~math.e`."
162172

163173
#: ../../c-api/float.rst:111
164174
msgid ""
165175
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math.pi` "
166176
"constant."
167177
msgstr ""
178+
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
179+
"pi`."
168180

169181
#: ../../c-api/float.rst:116
170182
msgid "High precision (long double) definition of :data:`~math.pi` constant."
171183
msgstr ""
184+
"Definição de alta precisão (long double) da constante :data:`~math.pi`."
172185

173186
#: ../../c-api/float.rst:121
174187
msgid ""
175188
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math."
176189
"tau` constant."
177190
msgstr ""
191+
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
192+
"tau`."
178193

179194
#: ../../c-api/float.rst:128
180195
msgid "Return :data:`math.nan` from a function."
181-
msgstr ""
196+
msgstr "Retorna :data:`math.nan` de uma função."
182197

183198
#: ../../c-api/float.rst:130
184199
msgid ""
185200
"On most platforms, this is equivalent to ``return PyFloat_FromDouble(NAN)``."
186201
msgstr ""
202+
"Na maioria das plataformas, isso equivale a ``return "
203+
"PyFloat_FromDouble(NAN)``."
187204

188205
#: ../../c-api/float.rst:135
189206
msgid ""
190207
"Return :data:`math.inf` or :data:`-math.inf <math.inf>` from a function, "
191208
"depending on the sign of *sign*."
192209
msgstr ""
210+
"Retorna :data:`math.inf` ou :data:`-math.inf <math.inf>` de uma função, "
211+
"dependendo do sinal de *sign*."
193212

194213
#: ../../c-api/float.rst:138
195214
msgid "On most platforms, this is equivalent to the following::"
196-
msgstr ""
215+
msgstr "Na maioria das plataformas, isso equivale ao seguinte::"
197216

198217
#: ../../c-api/float.rst:140
199218
msgid "return PyFloat_FromDouble(copysign(INFINITY, sign));"
200-
msgstr ""
219+
msgstr "return PyFloat_FromDouble(copysign(INFINITY, sign));"
201220

202221
#: ../../c-api/float.rst:144
203222
msgid "Pack and Unpack functions"

c-api/sys.po

Lines changed: 57 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1415
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 15:00+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
16-
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -195,13 +196,15 @@ msgstr ""
195196

196197
#: ../../c-api/sys.rst:129
197198
msgid "Check if a :c:macro:`!SIGINT` signal has been received."
198-
msgstr ""
199+
msgstr "Verifica se um sinal :c:macro:`!SIGINT` foi recebido."
199200

200201
#: ../../c-api/sys.rst:131
201202
msgid ""
202203
"Returns ``1`` if a :c:macro:`!SIGINT` has occurred and clears the signal "
203204
"flag, or ``0`` otherwise."
204205
msgstr ""
206+
"Retorna ``1`` se um :c:macro:`!SIGINT` ocorreu e limpa o sinalizador de "
207+
"sinal, ou ``0`` caso contrário."
205208

206209
#: ../../c-api/sys.rst:134
207210
msgid ""
@@ -211,6 +214,11 @@ msgid ""
211214
"properly. This function only detects :c:macro:`!SIGINT` and does not invoke "
212215
"any Python signal handlers."
213216
msgstr ""
217+
"Na maioria dos casos, você deve preferir `:c:func:`PyErr_CheckSignals` em "
218+
"vez desta função. `:c:func:`!PyErr_CheckSignals` invoca os manipuladores de "
219+
"sinal apropriados para todos os sinais pendentes, permitindo que o código "
220+
"Python lide com o sinal corretamente. Esta função detecta apenas `:c:macro:`!"
221+
"SIGINT` e não invoca nenhum manipulador de sinal do Python."
214222

215223
#: ../../c-api/sys.rst:140
216224
msgid ""
@@ -333,41 +341,57 @@ msgid ""
333341
"<surrogateescape>`, surrogate characters in the range U+DC80..U+DCFF are "
334342
"converted to bytes 0x80..0xFF."
335343
msgstr ""
344+
"Codifica uma string de caracteres largos para o :term:`tratador de erros e "
345+
"codificação do sistema de arquivos`. Se o tratador de erros for um :ref:"
346+
"`tratador de erros substituto <surrogateescape>`, os caracteres substitutos "
347+
"no intervalo U+DC80..U+DCFF são convertidos em bytes 0x80..0xFF."
336348

337349
#: ../../c-api/sys.rst:203
338350
msgid ""
339351
"Return a pointer to a newly allocated byte string, use :c:func:`PyMem_Free` "
340352
"to free the memory. Return ``NULL`` on encoding error or memory allocation "
341353
"error."
342354
msgstr ""
355+
"Retorna um ponteiro para uma string de bytes recém-alocada; use :c:func:"
356+
"`PyMem_Free` para liberar a memória. Retorna ``NULL`` em caso de erro de "
357+
"codificação ou de erro de alocação de memória."
343358

344359
#: ../../c-api/sys.rst:207
345360
msgid ""
346361
"If error_pos is not ``NULL``, ``*error_pos`` is set to ``(size_t)-1`` on "
347362
"success, or set to the index of the invalid character on encoding error."
348363
msgstr ""
364+
"Se error_pos não for ``NULL``, ``*error_pos`` será definido como "
365+
"``(size_t)-1`` em caso de sucesso, ou definido como o índice do caractere "
366+
"inválido em caso de erro de codificação."
349367

350368
#: ../../c-api/sys.rst:214
351369
msgid ""
352370
"Use the :c:func:`Py_DecodeLocale` function to decode the bytes string back "
353371
"to a wide character string."
354372
msgstr ""
373+
"Use a função :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar a string de bytes de "
374+
"volta para uma string de caracteres largos."
355375

356376
#: ../../c-api/sys.rst:224
357377
msgid ""
358378
"The :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` and :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale` "
359379
"functions."
360380
msgstr ""
381+
"As funções :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` e :c:func:"
382+
"`PyUnicode_EncodeLocale`."
361383

362384
#: ../../c-api/sys.rst:233
363385
msgid ""
364386
"The function now uses the UTF-8 encoding on Windows if :c:member:"
365387
"`PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` is zero."
366388
msgstr ""
389+
"A função agora usa a codificação UTF-8 no Windows se :c:member:`PyPreConfig."
390+
"legacy_windows_fs_encoding` for zero."
367391

368392
#: ../../c-api/sys.rst:241
369393
msgid "System Functions"
370-
msgstr ""
394+
msgstr "Funções de sistema"
371395

372396
#: ../../c-api/sys.rst:243
373397
msgid ""
@@ -376,35 +400,49 @@ msgid ""
376400
"thread's :mod:`sys` module's dict, which is contained in the internal thread "
377401
"state structure."
378402
msgstr ""
403+
"Essas são funções utilitárias que tornam a funcionalidade do módulo :mod:"
404+
"`sys` acessível ao código C. Todas elas funcionam com o dicionário do "
405+
"módulo :mod:`sys` da thread do interpretador atual, que está contido na "
406+
"estrutura interna do estado de thread."
379407

380408
#: ../../c-api/sys.rst:249
381409
msgid ""
382410
"Return the object *name* from the :mod:`sys` module or ``NULL`` if it does "
383411
"not exist, without setting an exception."
384412
msgstr ""
413+
"Retorna o objeto *name* do módulo :mod:`sys` ou ``NULL`` se ele não existir, "
414+
"sem lançar uma exceção."
385415

386416
#: ../../c-api/sys.rst:254
387417
msgid ""
388418
"Set *name* in the :mod:`sys` module to *v* unless *v* is ``NULL``, in which "
389419
"case *name* is deleted from the sys module. Returns ``0`` on success, ``-1`` "
390420
"on error."
391421
msgstr ""
422+
"Define *name* no módulo :mod:`sys` como *v*, a menos que *v* seja ``NULL``, "
423+
"caso em que *name* é excluído do módulo sys. Retorna ``0`` em caso de "
424+
"sucesso e ``-1`` em caso de erro."
392425

393426
#: ../../c-api/sys.rst:260
394427
msgid ""
395428
"Reset :data:`sys.warnoptions` to an empty list. This function may be called "
396429
"prior to :c:func:`Py_Initialize`."
397430
msgstr ""
431+
"Redefine :data:`sys.warnoptions` para uma lista vazia. Esta função pode ser "
432+
"chamada antes de :c:func:`Py_Initialize`."
398433

399434
#: ../../c-api/sys.rst:263
400435
msgid "Clear :data:`sys.warnoptions` and :data:`!warnings.filters` instead."
401436
msgstr ""
437+
"Limpe :data:`sys.warnoptions` e :data:`!warnings.filters` em vez disso."
402438

403439
#: ../../c-api/sys.rst:268
404440
msgid ""
405441
"Write the output string described by *format* to :data:`sys.stdout`. No "
406442
"exceptions are raised, even if truncation occurs (see below)."
407443
msgstr ""
444+
"Escreve a string de saída descrita por *format* em :data:`sys.stdout`. "
445+
"Nenhuma exceção será levantada, mesmo que ocorra truncamento (veja abaixo)."
408446

409447
#: ../../c-api/sys.rst:271
410448
msgid ""
@@ -416,31 +454,47 @@ msgid ""
416454
"not exceed 1000 bytes. Also watch out for \"%f\", which can print hundreds "
417455
"of digits for very large numbers."
418456
msgstr ""
457+
"*format* deve limitar o tamanho total da string de saída formatada a 1000 "
458+
"bytes ou menos -- após 1000 bytes, a string de saída é truncada. Em "
459+
"particular, isso significa que não devem ocorrer formatos \"%s\" "
460+
"irrestritos; estes devem ser limitados usando \"%.1s\", onde 2 é um número "
461+
"decimal calculado de forma que 3 mais o tamanho máximo de outros textos "
462+
"formatados não exceda 1000 bytes. Também fique atento a \"%f\", que pode "
463+
"exibir centenas de dígitos para números muito grandes."
419464

420465
#: ../../c-api/sys.rst:279
421466
msgid ""
422467
"If a problem occurs, or :data:`sys.stdout` is unset, the formatted message "
423468
"is written to the real (C level) *stdout*."
424469
msgstr ""
470+
"Se ocorrer um problema, ou se :data:`sys.stdout` não estiver definido, a "
471+
"mensagem formatada será escrita na saída padrão (nível C) *stdout*."
425472

426473
#: ../../c-api/sys.rst:284
427474
msgid ""
428475
"As :c:func:`PySys_WriteStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
429476
"instead."
430477
msgstr ""
478+
"Como :c:func:`PySys_WriteStdout`, mas escreve em :data:`sys.stderr` ou "
479+
"*stderr* em vez disso."
431480

432481
#: ../../c-api/sys.rst:289
433482
msgid ""
434483
"Function similar to PySys_WriteStdout() but format the message using :c:func:"
435484
"`PyUnicode_FromFormatV` and don't truncate the message to an arbitrary "
436485
"length."
437486
msgstr ""
487+
"Função semelhante a PySys_WriteStdout(), mas formata a mensagem usando :c:"
488+
"func:`PyUnicode_FromFormatV` e não trunca a mensagem para um comprimento "
489+
"arbitrário."
438490

439491
#: ../../c-api/sys.rst:297
440492
msgid ""
441493
"As :c:func:`PySys_FormatStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
442494
"instead."
443495
msgstr ""
496+
"Como :c:func:`PySys_FormatStdout`, mas escreve em :data:`sys.stderr` ou "
497+
"*stderr* em vez disso."
444498

445499
#: ../../c-api/sys.rst:304
446500
msgid ""

library/io.po

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:19+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 15:00+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:04+0000\n"
16-
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -324,18 +325,21 @@ msgstr ""
324325

325326
#: ../../library/io.rst:162
326327
msgid "High-level Module Interface"
327-
msgstr ""
328+
msgstr "Interface de alto nível do módulo"
328329

329330
#: ../../library/io.rst:166
330331
msgid ""
331332
"An int containing the default buffer size used by the module's buffered I/O "
332333
"classes. :func:`open` uses the file's blksize (as obtained by :func:`os."
333334
"stat`) if possible."
334335
msgstr ""
336+
"Um inteiro contendo o tamanho padrão do buffer usado pelas classes de E/S "
337+
"com buffer do módulo. :func:`open` usa o tamanho do bloco (blksize) do "
338+
"arquivo (obtido por :func:`os.stat`), se possível."
335339

336340
#: ../../library/io.rst:173
337341
msgid "This is an alias for the builtin :func:`open` function."
338-
msgstr ""
342+
msgstr "Este é um apelido para a função embutida :func:`open`."
339343

340344
#: ../../library/io.rst:175 ../../library/io.rst:177
341345
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)