Skip to content

Commit e16be0e

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rainer Terroso Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <[email protected]>
1 parent 3a74941 commit e16be0e

File tree

7 files changed

+113
-34
lines changed

7 files changed

+113
-34
lines changed

c-api/exceptions.po

Lines changed: 35 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 15:06+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 15:03+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828

2929
#: ../../c-api/exceptions.rst:8
3030
msgid "Exception Handling"
31-
msgstr "Tratamento de Exceções"
31+
msgstr "Tratamento de exceções"
3232

3333
#: ../../c-api/exceptions.rst:10
3434
msgid ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
225225

226226
#: ../../c-api/exceptions.rst:123
227227
msgid "Raising exceptions"
228-
msgstr "Lançando exceções"
228+
msgstr "Levantando exceções"
229229

230230
#: ../../c-api/exceptions.rst:125
231231
msgid ""
@@ -507,23 +507,32 @@ msgid ""
507507
"Get the source line in *filename* at line *lineno*. *filename* should be a "
508508
"Python :class:`str` object."
509509
msgstr ""
510+
"Obtém a linha de código-fonte em *filename* na linha *lineno*. *filename* "
511+
"deve ser um objeto :class:`str` Python."
510512

511513
#: ../../c-api/exceptions.rst:339
512514
msgid ""
513515
"On success, this function returns a Python string object with the found "
514516
"line. On failure, this function returns ``NULL`` without an exception set."
515517
msgstr ""
518+
"Em caso de sucesso, esta função retorna um objeto string do Python com a "
519+
"linha encontrada. Em caso de falha, esta função retorna ``NULL`` sem definir "
520+
"uma exceção."
516521

517522
#: ../../c-api/exceptions.rst:345
518523
msgid ""
519524
"Similar to :c:func:`PyErr_ProgramTextObject`, but *filename* is a :c:expr:"
520525
"`const char *`, which is decoded with the :term:`filesystem encoding and "
521526
"error handler`, instead of a Python object reference."
522527
msgstr ""
528+
"Semelhante a :c:func:`PyErr_ProgramTextObject`, mas *filename* é um :c:expr:"
529+
"`const char *`, que é decodificado com :term:`tratador de erros e "
530+
"codificação do sistema de arquivos`, em vez de uma referência de objeto "
531+
"Python."
523532

524533
#: ../../c-api/exceptions.rst:352
525534
msgid "Issuing warnings"
526-
msgstr "Emitindo advertências"
535+
msgstr "Emitindo avisos"
527536

528537
#: ../../c-api/exceptions.rst:354
529538
msgid ""
@@ -563,6 +572,12 @@ msgid ""
563572
"stack frame. A *stack_level* of 1 is the function calling :c:func:"
564573
"`PyErr_WarnEx`, 2 is the function above that, and so forth."
565574
msgstr ""
575+
"Emite uma mensagem de aviso. O argumento *category* é uma categoria de aviso "
576+
"(veja abaixo) ou ``NULL``; o argumento *message* é uma string codificada em "
577+
"UTF-8. *stack_level* é um número positivo que indica o número de quadros da "
578+
"pilha; o aviso será emitido a partir da linha de código atualmente em "
579+
"execução nesse quadro da pilha. Um *stack_level* de 1 é a função que chama :"
580+
"c:func:`PyErr_WarnEx`, 2 é a função acima dessa e assim por diante."
566581

567582
#: ../../c-api/exceptions.rst:376
568583
msgid ""
@@ -572,13 +587,21 @@ msgid ""
572587
"warning categories are available as global variables whose names are "
573588
"enumerated at :ref:`standardwarningcategories`."
574589
msgstr ""
590+
"As categorias de aviso devem ser subclasses de :c:data:`PyExc_Warning`; :c:"
591+
"data:`PyExc_Warning` é uma subclasse de :c:data:`PyExc_Exception`; a "
592+
"categoria de aviso padrão é :c:data:`PyExc_RuntimeWarning`. As categorias de "
593+
"aviso padrão do Python estão disponíveis como variáveis globais cujos nomes "
594+
"estão enumerados em :ref:`standardwarningcategories`."
575595

576596
#: ../../c-api/exceptions.rst:382
577597
msgid ""
578598
"For information about warning control, see the documentation for the :mod:"
579599
"`warnings` module and the :option:`-W` option in the command line "
580600
"documentation. There is no C API for warning control."
581601
msgstr ""
602+
"Para obter informações sobre o controle de avisos, consulte a documentação "
603+
"do módulo :mod:`warnings` e a opção :option:`-W` na documentação da linha de "
604+
"comando. Não existe uma API C para o controle de avisos."
582605

583606
#: ../../c-api/exceptions.rst:389
584607
msgid ""
@@ -587,13 +610,21 @@ msgid ""
587610
"warn_explicit`; see there for more information. The *module* and *registry* "
588611
"arguments may be set to ``NULL`` to get the default effect described there."
589612
msgstr ""
613+
"Emite uma mensagem de aviso com controle explícito sobre todos os atributos "
614+
"de aviso. Trata-se de um invólucro simples em torno da função Python :func:"
615+
"`warnings.warn_explicit`; consulte-a para obter mais informações. Os "
616+
"argumentos *module* e *registry* podem ser definidos como ``NULL`` para "
617+
"obter o efeito padrão descrito nessa função."
590618

591619
#: ../../c-api/exceptions.rst:400
592620
msgid ""
593621
"Similar to :c:func:`PyErr_WarnExplicitObject` except that *message* and "
594622
"*module* are UTF-8 encoded strings, and *filename* is decoded from the :term:"
595623
"`filesystem encoding and error handler`."
596624
msgstr ""
625+
"Semelhante a :c:func:`PyErr_WarnExplicitObject`, exceto que *message* e "
626+
"*module* são strings codificadas em UTF-8 e *filename* é decodificado a "
627+
"partir do :term:`tratador de erros e codificação do sistema de arquivos`."
597628

598629
#: ../../c-api/exceptions.rst:407
599630
msgid ""

c-api/frame.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 15:06+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 15:03+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
16-
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr ""
245246
#: ../../c-api/frame.rst:188 ../../c-api/frame.rst:201
246247
#: ../../c-api/frame.rst:213
247248
msgid "This function now does nothing."
248-
msgstr ""
249+
msgstr "Esta função agora não faz nada."
249250

250251
#: ../../c-api/frame.rst:196
251252
msgid ""

extending/newtypes_tutorial.po

Lines changed: 21 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,9 +59,9 @@ msgid ""
5959
"an object, a method called, or it is multiplied by another object. These C "
6060
"functions are called \"type methods\"."
6161
msgstr ""
62-
"O tempo de execução do :term:CPython trata todos os objetos Python como "
62+
"O tempo de execução do :term:`CPython` trata todos os objetos Python como "
6363
"variáveis do tipo :c:expr:`PyObject*`, que funciona como um “tipo base” para "
64-
"todos os objetos Python. A estrutura :c:type:`PyObject`em si contém apenas "
64+
"todos os objetos Python. A estrutura :c:type:`PyObject` em si contém apenas "
6565
"a :term:`contagem de referências` do objeto e um ponteiro para o “objeto de "
6666
"tipo” correspondente. É nesse objeto de tipo que tudo acontece: ele "
6767
"determina quais funções em C o interpretador chama quando, por exemplo, um "
@@ -224,18 +224,19 @@ msgid ""
224224
"What a :class:`!Custom` **object** contains: this is the ``CustomObject`` "
225225
"struct, which is allocated once for each :class:`!Custom` instance."
226226
msgstr ""
227-
"O que um objeto :class:`!Custom`contém: esta é a estrutura ``CustomObject``, "
228-
"alocada uma vez para cada instância de :class:`!Custom`."
227+
"O que um **objeto** :class:`!Custom` contém: esta é uma estrutura "
228+
"``CustomObject``, alocada uma vez para cada instância de :class:`!Custom`."
229229

230230
#: ../../extending/newtypes_tutorial.rst:55
231231
msgid ""
232232
"How the :class:`!Custom` **type** behaves: this is the ``CustomType`` "
233233
"struct, which defines a set of flags and function pointers that the "
234234
"interpreter inspects when specific operations are requested."
235235
msgstr ""
236-
"Como o tipo :class:`!Custom` se comporta: esta é a estrutura ``CustomType``, "
237-
"que define um conjunto de sinalizadores e ponteiros de função que o "
238-
"interpretador inspeciona quando operações específicas são solicitadas."
236+
"Como o **tipo** :class:`!Custom` se comporta: esta é a estrutura "
237+
"``CustomType``, que define um conjunto de sinalizadores e ponteiros de "
238+
"função que o interpretador inspeciona quando operações específicas são "
239+
"solicitadas."
239240

240241
#: ../../extending/newtypes_tutorial.rst:58
241242
msgid ""
@@ -258,7 +259,10 @@ msgid ""
258259
"typedef struct {\n"
259260
" PyObject_HEAD\n"
260261
"} CustomObject;"
261-
msgstr "typedef struct { PyObject_HEAD} CustomObject;"
262+
msgstr ""
263+
"typedef struct {\n"
264+
" PyObject_HEAD\n"
265+
"} CustomObject;"
262266

263267
#: ../../extending/newtypes_tutorial.rst:69
264268
msgid ""
@@ -270,13 +274,13 @@ msgid ""
270274
"abstract away the layout and to enable additional fields in :ref:`debug "
271275
"builds <debug-build>`."
272276
msgstr ""
273-
"Isto é o que um objeto personalizado conterá. ``PyObject_HEAD`` é "
274-
"obrigatório no início de cada estrutura de objeto e define um campo chamado "
275-
"``ob_base`` do tipo :c:type:`PyObject`, contendo um ponteiro para um objeto "
276-
"de tipo e uma contagem de referências (esses podem ser acessados usando os "
277-
"macros :c:macro:`Py_TYPE` e :c:macro:`Py_REFCNT`, respectivamente). O "
278-
"objetivo do macro é abstrair o layout e permitir campos adicionais em :ref:"
279-
"`debug builds<debug-build>`."
277+
"Isto é o que um objeto Custom conterá. ``PyObject_HEAD`` é obrigatório no "
278+
"início de cada estrutura de objeto e define um campo chamado ``ob_base`` do "
279+
"tipo :c:type:`PyObject`, contendo um ponteiro para um objeto de tipo e uma "
280+
"contagem de referências (esses podem ser acessados usando os macros :c:macro:"
281+
"`Py_TYPE` e :c:macro:`Py_REFCNT`, respectivamente). O objetivo do macro é "
282+
"abstrair o layout e permitir campos adicionais em :ref:`construções de "
283+
"depuração <debug-build>`."
280284

281285
#: ../../extending/newtypes_tutorial.rst:78
282286
msgid ""
@@ -393,9 +397,9 @@ msgid ""
393397
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
394398
"TypeError: can only concatenate str (not \"custom.Custom\") to str"
395399
msgstr ""
396-
"\"\" + custom.Custom()\n"
400+
">>> \"\" + custom.Custom()\n"
397401
"Traceback (most recent call last):\n"
398-
"File \"<stdin>\", line 1, in <module> \n"
402+
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
399403
"TypeError: can only concatenate str (not \"custom.Custom\") to str"
400404

401405
#: ../../extending/newtypes_tutorial.rst:131

potodo.md

Lines changed: 8 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
1 directory 60.25% done
2-
└── 3.13/ 60.25% done
1+
1 directory 60.29% done
2+
└── 3.13/ 60.29% done
33
├── installing/ 100.00% done
44
├── distributing/ 100.00% done
55
├── faq/ 100.00% done
@@ -115,14 +115,13 @@
115115
│ ├── sockets.po 35 / 63 ( 55.0% translated)
116116
│ ├── sorting.po 50 / 75 ( 66.0% translated)
117117
│ └── unicode.po 30 / 145 ( 20.0% translated)
118-
├── tutorial/ 99.80% done
119-
│ └── stdlib.po 66 / 67 ( 98.0% translated)
118+
├── tutorial/ 100.00% done
120119
├── extending/ 22.05% done
121120
│ ├── embedding.po 5 / 59 ( 8.0% translated)
122121
│ ├── extending.po 58 / 226 ( 25.0% translated)
123122
│ ├── newtypes.po 8 / 117 ( 6.0% translated)
124123
│ └── newtypes_tutorial.po 48 / 177 ( 27.0% translated)
125-
├── whatsnew/ 48.19% done
124+
├── whatsnew/ 48.23% done
126125
│ ├── 2.3.po 327 / 387 ( 84.0% translated)
127126
│ ├── 2.4.po 266 / 319 ( 83.0% translated)
128127
│ ├── 2.5.po 389 / 452 ( 86.0% translated)
@@ -137,18 +136,18 @@
137136
│ ├── 3.5.po 128 / 578 ( 22.0% translated)
138137
│ ├── 3.6.po 233 / 544 ( 42.0% translated)
139138
│ ├── 3.7.po 249 / 568 ( 43.0% translated)
140-
│ └── changelog.po 2698 / 12579 ( 21.0% translated)
139+
│ └── changelog.po 2708 / 12579 ( 21.0% translated)
141140
├── deprecations/ 99.08% done
142141
│ ├── index.po 217 / 218 ( 99.0% translated)
143142
│ └── pending-removal-in-3.14.po 33 / 34 ( 97.0% translated)
144-
└── c-api/ 49.56% done
143+
└── c-api/ 49.84% done
145144
├── bytes.po 62 / 70 ( 88.0% translated)
146145
├── conversion.po 29 / 45 ( 64.0% translated)
147146
├── descriptor.po 4 / 12 ( 33.0% translated)
148-
├── exceptions.po 164 / 256 ( 64.0% translated)
147+
├── exceptions.po 172 / 256 ( 67.0% translated)
149148
├── file.po 21 / 25 ( 84.0% translated)
150149
├── float.po 35 / 49 ( 71.0% translated)
151-
├── frame.po 20 / 51 ( 39.0% translated)
150+
├── frame.po 21 / 51 ( 41.0% translated)
152151
├── gcsupport.po 9 / 52 ( 17.0% translated)
153152
├── hash.po 20 / 36 ( 55.0% translated)
154153
├── import.po 33 / 62 ( 53.0% translated)

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "60.25%", "translated": 48950, "entries": 76737, "updated_at": "2025-11-13T23:25:34+00:00Z"}
1+
{"completion": "60.29%", "translated": 48970, "entries": 76737, "updated_at": "2025-11-14T23:28:04+00:00Z"}

tutorial/stdlib.po

Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -408,6 +408,24 @@ msgid ""
408408
"... \"\"\")\n"
409409
">>> server.quit()"
410410
msgstr ""
411+
">>> from urllib.request import urlopen\n"
412+
">>> with urlopen('https://docs.python.org/3/') as response:\n"
413+
"... for line in response:\n"
414+
"... line = line.decode() # Converte bytes para um str\n"
415+
"... if 'updated' in line:\n"
416+
"... print(line.rstrip()) # Remove nova linha ao final\n"
417+
"...\n"
418+
" Last updated on Nov 11, 2025 (20:11 UTC).\n"
419+
"\n"
420+
">>> import smtplib\n"
421+
">>> server = smtplib.SMTP('localhost')\n"
422+
">>> server.sendmail('[email protected]', '[email protected]',\n"
423+
"... \"\"\"To: [email protected]\n"
424+
"... From: [email protected]\n"
425+
"...\n"
426+
"... Cuidado com os Idos de Março.\n"
427+
"... \"\"\")\n"
428+
">>> server.quit()"
411429

412430
#: ../../tutorial/stdlib.rst:204
413431
msgid "(Note that the second example needs a mailserver running on localhost.)"

whatsnew/changelog.po

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -57,6 +57,8 @@ msgid ""
5757
":gh:`141442`: The iOS testbed now correctly handles test arguments that "
5858
"contain spaces."
5959
msgstr ""
60+
":gh:`141442`: O ambiente de testes do iOS agora lida corretamente com "
61+
"argumentos de teste que contêm espaços."
6062

6163
#: ../NEWS:14 ../NEWS:288 ../NEWS:558 ../NEWS:828 ../NEWS:901 ../NEWS:1284
6264
#: ../NEWS:1656 ../NEWS:2039 ../NEWS:2737 ../NEWS:2907 ../NEWS:3158
@@ -165,19 +167,27 @@ msgid ""
165167
":gh:`124111`: Updated Tcl threading configuration in :mod:`_tkinter` to "
166168
"assume that threads are always available in Tcl 9 and later."
167169
msgstr ""
170+
":gh:`124111`: Atualizada a configuração de threads do Tcl em :mod:`_tkinter` "
171+
"para presumir que threads estão sempre disponíveis no Tcl 9 e versões "
172+
"posteriores."
168173

169174
#: ../NEWS:42
170175
msgid ""
171176
":gh:`141314`: Fix assertion failure in :meth:`io.TextIOWrapper.tell` when "
172177
"reading files with standalone carriage return (``\\r``) line endings."
173178
msgstr ""
179+
":gh:`141314`: Corrigido o erro de asserção em :meth:`io.TextIOWrapper.tell` "
180+
"ao ler arquivos com quebras de linha de retorno de carro isoladas (``\\r``)."
174181

175182
#: ../NEWS:45
176183
msgid ""
177184
":gh:`141311`: Fix assertion failure in :func:`!io.BytesIO.readinto` and "
178185
"undefined behavior arising when read position is above capcity in :class:`io."
179186
"BytesIO`."
180187
msgstr ""
188+
":gh:`141311`: Corrigido o erro de asserção em :func:`!io.BytesIO.readinto` e "
189+
"o comportamento indefinido que ocorria quando a posição de leitura estava "
190+
"acima da capacidade em :class:`io.BytesIO`."
181191

182192
#: ../NEWS:49
183193
msgid ""
@@ -238,6 +248,9 @@ msgid ""
238248
"create_subprocess_exec` or :func:`asyncio.create_subprocess_shell`. Patch by "
239249
"Kumar Aditya."
240250
msgstr ""
251+
":gh:`103847`: Corrigido o travamento que ocorria ao cancelar um processo "
252+
"criado por :func:`asyncio.create_subprocess_exec` ou :func:`asyncio."
253+
"create_subprocess_shell`. Patch por Kumar Aditya."
241254

242255
#: ../NEWS:74
243256
msgid ""
@@ -385,6 +398,8 @@ msgstr ""
385398
#: ../NEWS:130
386399
msgid ":gh:`139246`: fix: paste zero-width in default repl width is wrong."
387400
msgstr ""
401+
":gh:`139246`: correção: colar texto com largura zero na largura padrão do "
402+
"REPL está incorreto."
388403

389404
#: ../NEWS:132
390405
msgid ""
@@ -427,6 +442,9 @@ msgid ""
427442
":gh:`138775`: Use of ``python -m`` with :mod:`base64` has been fixed to "
428443
"detect input from a terminal so that it properly notices EOF."
429444
msgstr ""
445+
":gh:`138775`: O uso de ``python -m`` com :mod:`base64` foi corrigido para "
446+
"detectar a entrada de um terminal, de forma que reconheça corretamente o EOF "
447+
"(fim de arquivo)."
430448

431449
#: ../NEWS:152
432450
msgid ""
@@ -522,6 +540,9 @@ msgid ""
522540
"`multiprocessing`, that implied that :class:`concurrent.futures."
523541
"ThreadPoolExecutor` did not exist."
524542
msgstr ""
543+
":gh:`140578`: Remove a frase desatualizada na documentação de :mod:"
544+
"`multiprocessing`, que dava a entender que :class:`concurrent.futures."
545+
"ThreadPoolExecutor` não existia."
525546

526547
#: ../NEWS:184 ../NEWS:438 ../NEWS:523 ../NEWS:749 ../NEWS:861 ../NEWS:1134
527548
#: ../NEWS:1501 ../NEWS:1902 ../NEWS:2559 ../NEWS:2704 ../NEWS:2818
@@ -553,12 +574,17 @@ msgid ""
553574
"formated with the ``%*b`` format with a large width that results in a :exc:"
554575
"`MemoryError`."
555576
msgstr ""
577+
":gh:`140939`: Corrige vazamento de memória quando :class:`bytearray` ou :"
578+
"class:`bytes` é formatado com o formato ``%*b`` com uma largura grande que "
579+
"resulta em uma :exc:`MemoryError`."
556580

557581
#: ../NEWS:190
558582
msgid ""
559583
":gh:`140530`: Fix a reference leak when ``raise exc from cause`` fails. "
560584
"Patch by Bénédikt Tran."
561585
msgstr ""
586+
":gh:`140530`: Corrige um vazamento de referência que ocorria quando ``raise "
587+
"exc from cause`` falhava. Patch por Bénédikt Tran."
562588

563589
#: ../NEWS:193
564590
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)