Skip to content

Commit 22f905f

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <[email protected]>
1 parent 5d26412 commit 22f905f

File tree

7 files changed

+12831
-12841
lines changed

7 files changed

+12831
-12841
lines changed

c-api/init.po

Lines changed: 17 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-11-21 15:16+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-23 14:59+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ":c:func:`Py_DecodeLocale`"
181181
msgid ""
182182
"the status reporting and utility functions covered in :ref:`init-config`"
183183
msgstr ""
184-
"o relatório de status é funções utilitárias cobertas em :ref:`init-config`"
184+
"o relatório de status e funções utilitárias cobertas em :ref:`init-config`"
185185

186186
#: ../../c-api/init.rst:64
187187
msgid "Memory allocators:"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
254254
"2."
255255
msgstr ""
256256
"Quando um sinalizador é definido por uma opção, o valor do sinalizador é o "
257-
"número de vezes que a opção foi definida. Por exemplo,``-b`` define :c:data:"
257+
"número de vezes que a opção foi definida. Por exemplo, ``-b`` define :c:data:"
258258
"`Py_BytesWarningFlag` para 1 e ``-bb`` define :c:data:`Py_BytesWarningFlag` "
259259
"para 2."
260260

@@ -695,8 +695,8 @@ msgid ""
695695
"ref:`Before Python Initialization <pre-init-safe>` for the few exceptions."
696696
msgstr ""
697697
"Inicializa o interpretador Python. Em uma aplicação que incorpora o Python, "
698-
"isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do Python/C API; "
699-
"veja :ref:`Antes da Inicialização do Python <pre-init-safe>` para algumas "
698+
"isto deve ser chamado antes do uso de qualquer outra função do API C/Python; "
699+
"veja :ref:`Antes da inicialização do Python <pre-init-safe>` para algumas "
700700
"exceções."
701701

702702
#: ../../c-api/init.rst:364
@@ -769,9 +769,9 @@ msgid ""
769769
"false (zero) if not. After :c:func:`Py_FinalizeEx` is called, this returns "
770770
"false until :c:func:`Py_Initialize` is called again."
771771
msgstr ""
772-
"Retorna true (diferente de zero) quando o interpretador Python foi "
773-
"inicializado, false (zero) se não. Após :c:func:`Py_FinalizeEx` ser chamado, "
774-
"isso retorna false até que :c:func:`Py_Initialize` seja chamado novamente."
772+
"Retorna verdadeiro (diferente de zero) quando o interpretador Python foi "
773+
"inicializado, falso (zero) se não. Após :c:func:`Py_FinalizeEx` ser chamado, "
774+
"isso retorna falso até que :c:func:`Py_Initialize` seja chamado novamente."
775775

776776
#: ../../c-api/init.rst:409
777777
msgid ""
@@ -862,8 +862,8 @@ msgid ""
862862
"This is a backwards-compatible version of :c:func:`Py_FinalizeEx` that "
863863
"disregards the return value."
864864
msgstr ""
865-
"Esta é uma versão compatível com retrocompatibilidade de :c:func:"
866-
"`Py_FinalizeEx` que desconsidera o valor de retorno."
865+
"Esta é uma versão retrocompatível de :c:func:`Py_FinalizeEx` que "
866+
"desconsidera o valor de retorno."
867867

868868
#: ../../c-api/init.rst:469
869869
msgid ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
886886
"O programa principal para o interpretador padrão, encapsulando um ciclo "
887887
"completo de inicialização/finalização, bem como comportamento adicional para "
888888
"implementar a leitura de configurações do ambiente e da linha de comando e, "
889-
"em seguida, executar ``__main__`` de acordo com :ref:`using-on-cmdline`."
889+
"em seguida, executar ``__main__`` de acordo com a :ref:`using-on-cmdline`."
890890

891891
#: ../../c-api/init.rst:484
892892
msgid ""
@@ -920,6 +920,9 @@ msgid ""
920920
"The return value is ``2`` if the argument list does not represent a valid "
921921
"Python command line, and otherwise the same as :c:func:`Py_RunMain`."
922922
msgstr ""
923+
"O valor de retorno é ``2`` se a lista de argumentos não representar uma "
924+
"linha de comando Python válida e, caso contrário, o mesmo que :c:func:"
925+
"`Py_RunMain`."
923926

924927
#: ../../c-api/init.rst:498
925928
msgid ""
@@ -928,9 +931,9 @@ msgid ""
928931
"error handling), ``Py_Main`` is approximately equivalent to::"
929932
msgstr ""
930933
"Em termos das APIs de configuração de tempo de execução do CPython "
931-
"documentadas na seção de :ref:`configuração de runtime <init-config>` (e sem "
932-
"levar em conta o tratamento de erros), ``Py_Main`` é aproximadamente "
933-
"equivalente a::"
934+
"documentadas na seção de :ref:`configuração de tempo de execução <init-"
935+
"config>` (e sem levar em conta o tratamento de erros), ``Py_Main`` é "
936+
"aproximadamente equivalente a::"
934937

935938
#: ../../c-api/init.rst:502
936939
msgid ""

c-api/sys.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid ""
526526
"tuple, it will be added into a single-element tuple."
527527
msgstr ""
528528
"Se algum gancho tiver sido adicionado, o argumento *format* e outros serão "
529-
"usados ​​para construir uma tupla a ser passada. Além de ``N``, os mesmos "
530-
"caracteres de formatação usados ​​em :c:func:`Py_BuildValue` estão "
529+
"usados para construir uma tupla a ser passada. Além de ``N``, os mesmos "
530+
"caracteres de formatação usados em :c:func:`Py_BuildValue` estão "
531531
"disponíveis. Se o valor construído não for uma tupla, ele será adicionado a "
532532
"uma tupla de um único elemento."
533533

library/subprocess.po

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-11-23 14:59+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:04+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
11311131
msgid ""
11321132
"If specified, *env* must provide any variables required for the program to "
11331133
"execute. On Windows, in order to run a `side-by-side assembly`_ the "
1134-
"specified *env* **must** include a valid :envvar:`SystemRoot`."
1134+
"specified *env* **must** include a valid ``%SystemRoot%``."
11351135
msgstr ""
11361136

11371137
#: ../../library/subprocess.rst:656
@@ -2237,10 +2237,9 @@ msgstr ""
22372237

22382238
#: ../../library/subprocess.rst:1542
22392239
msgid ""
2240-
"Execute the string *cmd* in a shell with :meth:`Popen.check_output` and "
2241-
"return a 2-tuple ``(exitcode, output)``. *encoding* and *errors* are used to "
2242-
"decode output; see the notes on :ref:`frequently-used-arguments` for more "
2243-
"details."
2240+
"Execute the string *cmd* in a shell with :func:`check_output` and return a 2-"
2241+
"tuple ``(exitcode, output)``. *encoding* and *errors* are used to decode "
2242+
"output; see the notes on :ref:`frequently-used-arguments` for more details."
22442243
msgstr ""
22452244

22462245
#: ../../library/subprocess.rst:1547

library/unittest.po

Lines changed: 48 additions & 68 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-09-17 03:50+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-23 14:59+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:05+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -846,14 +846,9 @@ msgid ""
846846
"Such a working environment for the testing code is called a :dfn:`test "
847847
"fixture`. A new TestCase instance is created as a unique test fixture used "
848848
"to execute each individual test method. Thus :meth:`~TestCase.setUp`, :meth:"
849-
"`~TestCase.tearDown`, and :meth:`~TestCase.__init__` will be called once per "
849+
"`~TestCase.tearDown`, and :meth:`!TestCase.__init__` will be called once per "
850850
"test."
851851
msgstr ""
852-
"Tal ambiente de trabalho do código de teste é chamado de :dfn:`definição de "
853-
"contexto de teste`. Uma nova instância TestCase é criada como uma única "
854-
"definição de contexto de teste usada para executar cada método de teste. "
855-
"Portanto, os métodos :meth:`~TestCase.setUp`, :meth:`~TestCase.tearDown`, e :"
856-
"meth:`~TestCase.__init__` serão chamados uma vez por teste."
857852

858853
#: ../../library/unittest.rst:449
859854
msgid ""
@@ -1017,14 +1012,10 @@ msgstr ""
10171012
#: ../../library/unittest.rst:525
10181013
msgid ""
10191014
"In some cases, the existing tests may have been written using the :mod:"
1020-
"`doctest` module. If so, :mod:`doctest` provides a :class:`DocTestSuite` "
1021-
"class that can automatically build :class:`unittest.TestSuite` instances "
1022-
"from the existing :mod:`doctest`\\ -based tests."
1015+
"`doctest` module. If so, :mod:`doctest` provides a :class:`~doctest."
1016+
"DocTestSuite` class that can automatically build :class:`unittest.TestSuite` "
1017+
"instances from the existing :mod:`doctest`\\ -based tests."
10231018
msgstr ""
1024-
"Em alguns casos, os testes existentes podem ter sido escritos utilizando o "
1025-
"módulo :mod:`doctest`. Se for o caso, :mod:`doctest` contém a classe :class:"
1026-
"`DocTestSuite` que pode construir, automaticamente, instâncias :class:"
1027-
"`unittest.TestSuite` a partir dos testes baseados em :mod:`doctest`."
10281019

10291020
#: ../../library/unittest.rst:534
10301021
msgid "Skipping tests and expected failures"
@@ -1873,13 +1864,10 @@ msgstr ""
18731864

18741865
#: ../../library/unittest.rst:1015
18751866
msgid ""
1876-
"The context manager will store the caught exception object in its :attr:"
1877-
"`exception` attribute. This can be useful if the intention is to perform "
1867+
"The context manager will store the caught exception object in its :attr:`!"
1868+
"exception` attribute. This can be useful if the intention is to perform "
18781869
"additional checks on the exception raised::"
18791870
msgstr ""
1880-
"O gerenciador de contexto irá armazenar o objeto exceção capturado no seu "
1881-
"atributo :attr:`exception`. Isso pode ser útil se a intenção for realizar "
1882-
"testes adicionais na exceção levantada::"
18831871

18841872
#: ../../library/unittest.rst:1019
18851873
msgid ""
@@ -1897,8 +1885,8 @@ msgstr ""
18971885
"gerenciador de contexto."
18981886

18991887
#: ../../library/unittest.rst:1028
1900-
msgid "Added the :attr:`exception` attribute."
1901-
msgstr "Adicionado o atributo :attr:`exception`."
1888+
msgid "Added the :attr:`!exception` attribute."
1889+
msgstr ""
19021890

19031891
#: ../../library/unittest.rst:1031 ../../library/unittest.rst:1057
19041892
#: ../../library/unittest.rst:1098 ../../library/unittest.rst:1121
@@ -1984,15 +1972,11 @@ msgstr ""
19841972

19851973
#: ../../library/unittest.rst:1081
19861974
msgid ""
1987-
"The context manager will store the caught warning object in its :attr:"
1988-
"`warning` attribute, and the source line which triggered the warnings in "
1989-
"the :attr:`filename` and :attr:`lineno` attributes. This can be useful if "
1990-
"the intention is to perform additional checks on the warning caught::"
1975+
"The context manager will store the caught warning object in its :attr:`!"
1976+
"warning` attribute, and the source line which triggered the warnings in the :"
1977+
"attr:`!filename` and :attr:`!lineno` attributes. This can be useful if the "
1978+
"intention is to perform additional checks on the warning caught::"
19911979
msgstr ""
1992-
"O gerenciador de contexto irá armazenar o objeto de aviso capturado no "
1993-
"atributo :attr:`warning` e a linha de código fonte que acionou o aviso nos "
1994-
"atributos :attr:`filename` e :attr:`lineno`. Isso pode ser útil se a "
1995-
"intenção for executar verificações adicionais no aviso capturado::"
19961980

19971981
#: ../../library/unittest.rst:1087
19981982
msgid ""
@@ -2435,7 +2419,7 @@ msgstr ""
24352419

24362420
#: ../../library/unittest.rst:1377
24372421
msgid ""
2438-
"Fails if either of *first* or *second* does not have a :meth:`set."
2422+
"Fails if either of *first* or *second* does not have a :meth:`~frozenset."
24392423
"difference` method."
24402424
msgstr ""
24412425

@@ -2655,17 +2639,17 @@ msgstr ""
26552639
#: ../../library/unittest.rst:1585
26562640
msgid ""
26572641
"Method called to prepare the test fixture. This is called after :meth:"
2658-
"`setUp`. This is called immediately before calling the test method; other "
2659-
"than :exc:`AssertionError` or :exc:`SkipTest`, any exception raised by this "
2660-
"method will be considered an error rather than a test failure. The default "
2661-
"implementation does nothing."
2642+
"`TestCase.setUp`. This is called immediately before calling the test method; "
2643+
"other than :exc:`AssertionError` or :exc:`SkipTest`, any exception raised by "
2644+
"this method will be considered an error rather than a test failure. The "
2645+
"default implementation does nothing."
26622646
msgstr ""
26632647

26642648
#: ../../library/unittest.rst:1594
26652649
msgid ""
26662650
"Method called immediately after the test method has been called and the "
2667-
"result recorded. This is called before :meth:`tearDown`. This is called "
2668-
"even if the test method raised an exception, so the implementation in "
2651+
"result recorded. This is called before :meth:`~TestCase.tearDown`. This is "
2652+
"called even if the test method raised an exception, so the implementation in "
26692653
"subclasses may need to be particularly careful about checking internal "
26702654
"state. Any exception, other than :exc:`AssertionError` or :exc:`SkipTest`, "
26712655
"raised by this method will be considered an additional error rather than a "
@@ -2691,9 +2675,9 @@ msgid ""
26912675
"Sets up a new event loop to run the test, collecting the result into the :"
26922676
"class:`TestResult` object passed as *result*. If *result* is omitted or "
26932677
"``None``, a temporary result object is created (by calling the :meth:"
2694-
"`defaultTestResult` method) and used. The result object is returned to :meth:"
2695-
"`run`'s caller. At the end of the test all the tasks in the event loop are "
2696-
"cancelled."
2678+
"`~TestCase.defaultTestResult` method) and used. The result object is "
2679+
"returned to :meth:`run`'s caller. At the end of the test all the tasks in "
2680+
"the event loop are cancelled."
26972681
msgstr ""
26982682

26992683
#: ../../library/unittest.rst:1629
@@ -2831,7 +2815,7 @@ msgid ""
28312815
"repeated iterations before :meth:`TestSuite.run` must be the same for each "
28322816
"call iteration. After :meth:`TestSuite.run`, callers should not rely on the "
28332817
"tests returned by this method unless the caller uses a subclass that "
2834-
"overrides :meth:`TestSuite._removeTestAtIndex` to preserve test references."
2818+
"overrides :meth:`!TestSuite._removeTestAtIndex` to preserve test references."
28352819
msgstr ""
28362820

28372821
#: ../../library/unittest.rst:1748
@@ -2845,13 +2829,14 @@ msgstr ""
28452829
msgid ""
28462830
"In earlier versions the :class:`TestSuite` held references to each :class:"
28472831
"`TestCase` after :meth:`TestSuite.run`. Subclasses can restore that behavior "
2848-
"by overriding :meth:`TestSuite._removeTestAtIndex`."
2832+
"by overriding :meth:`!TestSuite._removeTestAtIndex`."
28492833
msgstr ""
28502834

28512835
#: ../../library/unittest.rst:1758
28522836
msgid ""
28532837
"In the typical usage of a :class:`TestSuite` object, the :meth:`run` method "
2854-
"is invoked by a :class:`TestRunner` rather than by the end-user test harness."
2838+
"is invoked by a :class:`!TestRunner` rather than by the end-user test "
2839+
"harness."
28552840
msgstr ""
28562841

28572842
#: ../../library/unittest.rst:1763
@@ -2886,15 +2871,15 @@ msgstr "Objetos da classe :class:`TestLoader` possuem os seguintes métodos:"
28862871
#: ../../library/unittest.rst:1792
28872872
msgid ""
28882873
"Return a suite of all test cases contained in the :class:`TestCase`\\ -"
2889-
"derived :class:`testCaseClass`."
2874+
"derived :class:`!testCaseClass`."
28902875
msgstr ""
28912876

28922877
#: ../../library/unittest.rst:1795
28932878
msgid ""
28942879
"A test case instance is created for each method named by :meth:"
28952880
"`getTestCaseNames`. By default these are the method names beginning with "
2896-
"``test``. If :meth:`getTestCaseNames` returns no methods, but the :meth:"
2897-
"`runTest` method is implemented, a single test case is created for that "
2881+
"``test``. If :meth:`getTestCaseNames` returns no methods, but the :meth:`!"
2882+
"runTest` method is implemented, a single test case is created for that "
28982883
"method instead."
28992884
msgstr ""
29002885

@@ -2952,15 +2937,15 @@ msgstr ""
29522937

29532938
#: ../../library/unittest.rst:1845
29542939
msgid ""
2955-
"For example, if you have a module :mod:`SampleTests` containing a :class:"
2956-
"`TestCase`\\ -derived class :class:`SampleTestCase` with three test methods "
2957-
"(:meth:`test_one`, :meth:`test_two`, and :meth:`test_three`), the specifier "
2958-
"``'SampleTests.SampleTestCase'`` would cause this method to return a suite "
2959-
"which will run all three test methods. Using the specifier ``'SampleTests."
2960-
"SampleTestCase.test_two'`` would cause it to return a test suite which will "
2961-
"run only the :meth:`test_two` test method. The specifier can refer to "
2962-
"modules and packages which have not been imported; they will be imported as "
2963-
"a side-effect."
2940+
"For example, if you have a module :mod:`!SampleTests` containing a :class:"
2941+
"`TestCase`\\ -derived class :class:`!SampleTestCase` with three test methods "
2942+
"(:meth:`!test_one`, :meth:`!test_two`, and :meth:`!test_three`), the "
2943+
"specifier ``'SampleTests.SampleTestCase'`` would cause this method to return "
2944+
"a suite which will run all three test methods. Using the specifier "
2945+
"``'SampleTests.SampleTestCase.test_two'`` would cause it to return a test "
2946+
"suite which will run only the :meth:`!test_two` test method. The specifier "
2947+
"can refer to modules and packages which have not been imported; they will be "
2948+
"imported as a side-effect."
29642949
msgstr ""
29652950

29662951
#: ../../library/unittest.rst:1855
@@ -3144,8 +3129,8 @@ msgstr ""
31443129
msgid ""
31453130
"Testing frameworks built on top of :mod:`unittest` may want access to the :"
31463131
"class:`TestResult` object generated by running a set of tests for reporting "
3147-
"purposes; a :class:`TestResult` instance is returned by the :meth:"
3148-
"`TestRunner.run` method for this purpose."
3132+
"purposes; a :class:`TestResult` instance is returned by the :meth:`!"
3133+
"TestRunner.run` method for this purpose."
31493134
msgstr ""
31503135

31513136
#: ../../library/unittest.rst:2000
@@ -3238,16 +3223,16 @@ msgstr ""
32383223
#: ../../library/unittest.rst:2082
32393224
msgid ""
32403225
"This method can be called to signal that the set of tests being run should "
3241-
"be aborted by setting the :attr:`shouldStop` attribute to ``True``. :class:"
3242-
"`TestRunner` objects should respect this flag and return without running any "
3226+
"be aborted by setting the :attr:`shouldStop` attribute to ``True``. :class:`!"
3227+
"TestRunner` objects should respect this flag and return without running any "
32433228
"additional tests."
32443229
msgstr ""
32453230

32463231
#: ../../library/unittest.rst:2087
32473232
msgid ""
32483233
"For example, this feature is used by the :class:`TextTestRunner` class to "
32493234
"stop the test framework when the user signals an interrupt from the "
3250-
"keyboard. Interactive tools which provide :class:`TestRunner` "
3235+
"keyboard. Interactive tools which provide :class:`!TestRunner` "
32513236
"implementations can use this in a similar manner."
32523237
msgstr ""
32533238

@@ -3672,15 +3657,10 @@ msgstr "Classes e Módulos de Definição de Contexto"
36723657
#: ../../library/unittest.rst:2408
36733658
msgid ""
36743659
"Class and module level fixtures are implemented in :class:`TestSuite`. When "
3675-
"the test suite encounters a test from a new class then :meth:`tearDownClass` "
3676-
"from the previous class (if there is one) is called, followed by :meth:"
3677-
"`setUpClass` from the new class."
3678-
msgstr ""
3679-
"Definições de contexto em um nível de classe e módulo são implementadas na "
3680-
"classe :class:`TestSuite`. Quando a suíte de testes encontrar um teste de "
3681-
"uma nova classe, o método :meth:`tearDownClass` da classe anterior (se "
3682-
"houver alguma) é chamado logo antes da chamada do método :meth:`setUpClass` "
3683-
"da nova classe."
3660+
"the test suite encounters a test from a new class then :meth:`~TestCase."
3661+
"tearDownClass` from the previous class (if there is one) is called, followed "
3662+
"by :meth:`~TestCase.setUpClass` from the new class."
3663+
msgstr ""
36843664

36853665
#: ../../library/unittest.rst:2413
36863666
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)