Skip to content

Commit 1376923

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rainer Terroso Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <[email protected]>
1 parent c91f6ca commit 1376923

File tree

12 files changed

+708
-148
lines changed

12 files changed

+708
-148
lines changed

c-api/conversion.po

Lines changed: 17 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 15:06+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 15:00+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -328,39 +328,53 @@ msgid ""
328328
"identically to :c:func:`!strcmp` and :c:func:`!strncmp` (respectively), "
329329
"except that they ignore the case of ASCII characters."
330330
msgstr ""
331+
"Comparação de strings sem distinção entre maiúsculas e minúsculas. Essas "
332+
"funções funcionam de maneira quase idêntica a :c:func:`!strcmp` e :c:func:`!"
333+
"strncmp` (respectivamente), exceto pelo fato de ignorarem maiúsculas e "
334+
"minúsculas em caracteres ASCII."
331335

332336
#: ../../c-api/conversion.rst:172
333337
msgid ""
334338
"Return ``0`` if the strings are equal, a negative value if *str1* sorts "
335339
"lexicographically before *str2*, or a positive value if it sorts after."
336340
msgstr ""
341+
"Retorna ``0`` se as strings forem iguais, um valor negativo se *str1* for "
342+
"ordenada lexicograficamente antes de *str2*, ou um valor positivo se for "
343+
"ordenada depois."
337344

338345
#: ../../c-api/conversion.rst:175
339346
msgid ""
340347
"In the *str1* or *str2* arguments, a NUL byte marks the end of the string. "
341348
"For :c:func:`!PyOS_mystrnicmp`, the *size* argument gives the maximum size "
342349
"of the string, as if NUL was present at the index given by *size*."
343350
msgstr ""
351+
"Nos argumentos *str1* ou *str2*, um byte NUL marca o fim da string. Para :c:"
352+
"func:`!PyOS_mystrnicmp`, o argumento *size* fornece o tamanho máximo da "
353+
"string, como se NUL estivesse presente no índice fornecido por *size*."
344354

345355
#: ../../c-api/conversion.rst:179
346356
msgid "These functions do not use the locale."
347-
msgstr ""
357+
msgstr "Estas funções não usam a localidade."
348358

349359
#: ../../c-api/conversion.rst:185
350360
msgid "Case insensitive comparison of strings."
351-
msgstr ""
361+
msgstr "Comparação de strings sem distinção entre maiúsculas e minúsculas."
352362

353363
#: ../../c-api/conversion.rst:187
354364
msgid ""
355365
"On Windows, these are aliases of :c:func:`!stricmp` and :c:func:`!strnicmp`, "
356366
"respectively."
357367
msgstr ""
368+
"No Windows, estes são apelidos de :c:func:`!stricmp` e :c:func:`!strnicmp`, "
369+
"respectivamente."
358370

359371
#: ../../c-api/conversion.rst:190
360372
msgid ""
361373
"On other platforms, they are aliases of :c:func:`PyOS_mystricmp` and :c:func:"
362374
"`PyOS_mystrnicmp`, respectively."
363375
msgstr ""
376+
"Em outras plataformas, são apelidos de :c:func:`PyOS_mystricmp` e :c:func:"
377+
"`PyOS_mystrnicmp`, respectivamente."
364378

365379
#: ../../c-api/conversion.rst:195
366380
msgid "Character classification and conversion"

c-api/import.po

Lines changed: 54 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
89
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:19+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 15:00+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
16-
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1718
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language: pt_BR\n"
@@ -32,6 +33,9 @@ msgid ""
3233
"This is a wrapper around :c:func:`PyImport_Import()` which takes a :c:expr:"
3334
"`const char *` as an argument instead of a :c:expr:`PyObject *`."
3435
msgstr ""
36+
"Esta é uma função auxiliar em torno de :c:func:`PyImport_Import()`, que "
37+
"recebe um :c:expr:`const char *` como argumento em vez de um :c:expr:"
38+
"`PyObject *`."
3539

3640
#: ../../c-api/import.rst:21
3741
msgid "This function is a deprecated alias of :c:func:`PyImport_ImportModule`."
@@ -52,7 +56,7 @@ msgstr ""
5256

5357
#: ../../c-api/import.rst:29
5458
msgid "Use :c:func:`PyImport_ImportModule` instead."
55-
msgstr ""
59+
msgstr "Use :c:func:`PyImport_ImportModule`."
5660

5761
#: ../../c-api/import.rst:37
5862
msgid ""
@@ -134,24 +138,29 @@ msgstr ""
134138

135139
#: ../../c-api/import.rst:91
136140
msgid "Return the module object corresponding to a module name."
137-
msgstr ""
141+
msgstr "Retorna o objeto do módulo correspondente ao nome do módulo."
138142

139143
#: ../../c-api/import.rst:93
140144
msgid ""
141145
"The *name* argument may be of the form ``package.module``. First check the "
142146
"modules dictionary if there's one there, and if not, create a new one and "
143147
"insert it in the modules dictionary."
144148
msgstr ""
149+
"O argumento *name* pode ter o formato ``pacote.módulo``. Primeiro, verifica "
150+
"se existe um módulo no dicionário de módulos e, caso contrário, cria um novo "
151+
"e insere-o no dicionário de módulos."
145152

146153
#: ../../c-api/import.rst:97
147154
msgid ""
148155
"Return a :term:`strong reference` to the module on success. Return ``NULL`` "
149156
"with an exception set on failure."
150157
msgstr ""
158+
"Retorna uma :term:`referência forte` ao módulo em caso de sucesso. Retorna "
159+
"``NULL`` com uma exceção definida em caso de falha."
151160

152161
#: ../../c-api/import.rst:100
153162
msgid "The module name *name* is decoded from UTF-8."
154-
msgstr ""
163+
msgstr "O nome do módulo *name* é decodificado de UTF-8."
155164

156165
#: ../../c-api/import.rst:102
157166
msgid ""
@@ -161,18 +170,27 @@ msgid ""
161170
"structures implied by a dotted name for *name* are not created if not "
162171
"already present."
163172
msgstr ""
173+
"Esta função não carrega nem importa o módulo; se o módulo ainda não estiver "
174+
"carregado, você receberá um objeto de módulo vazio. Use :c:func:"
175+
"`PyImport_ImportModule` ou uma de suas variantes para importar um módulo. "
176+
"Estruturas de pacotes implícitas por um nome com pontos para *name* não são "
177+
"criadas se ainda não existirem."
164178

165179
#: ../../c-api/import.rst:113
166180
msgid ""
167181
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
168182
"reference` and *name* is a Python :class:`str` object."
169183
msgstr ""
184+
"Semelhante a :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, mas retorna uma :term:"
185+
"`referência emprestada` e *name* é um objeto Python :class:`str`."
170186

171187
#: ../../c-api/import.rst:121
172188
msgid ""
173189
"Similar to :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, but return a :term:`borrowed "
174190
"reference`."
175191
msgstr ""
192+
"Semelhante a :c:func:`PyImport_AddModuleRef`, mas retorna uma :term:"
193+
"`referência emprestada`."
176194

177195
#: ../../c-api/import.rst:129
178196
msgid ""
@@ -187,6 +205,16 @@ msgid ""
187205
"know that the module object is an unknown (and probably damaged with respect "
188206
"to the module author's intents) state."
189207
msgstr ""
208+
"Dado um nome de módulo (possivelmente no formato ``pacote.módulo``) e um "
209+
"objeto código lido de um arquivo bytecode Python ou obtido da função "
210+
"embutida :func:`compile`, carrea o módulo. Retorna uma nova referência ao "
211+
"objeto do módulo ou ``NULL`` com uma exceção definida se ocorrer um erro. "
212+
"*name* é removido de :data:`sys.modules` em casos de erro, mesmo que *name* "
213+
"já estivesse em :data:`sys.modules` na entrada de :c:func:"
214+
"`PyImport_ExecCodeModule`. Deixar módulos incompletamente inicializados em :"
215+
"data:`sys.modules` é perigoso, pois as importações desses módulos não têm "
216+
"como saber que o objeto do módulo está em um estado desconhecido (e "
217+
"provavelmente corrompido em relação às intenções do autor do módulo)."
190218

191219
#: ../../c-api/import.rst:139
192220
msgid ""
@@ -195,13 +223,21 @@ msgid ""
195223
"will be set to the module's :attr:`!__loader__` (if set) and to an instance "
196224
"of :class:`~importlib.machinery.SourceFileLoader` otherwise."
197225
msgstr ""
226+
"Os atributos :attr:`~module.__spec__` e :attr:`~module.__loader__` do módulo "
227+
"serão definidos, caso ainda não estejam, com os valores apropriados. O "
228+
"carregador do spec será definido como o atributo :attr:`!__loader__` do "
229+
"módulo (se definido) e, caso contrário, como uma instância de :class:"
230+
"`~importlib.machinery.SourceFileLoader`."
198231

199232
#: ../../c-api/import.rst:144
200233
msgid ""
201234
"The module's :attr:`~module.__file__` attribute will be set to the code "
202235
"object's :attr:`~codeobject.co_filename`. If applicable, :attr:`~module."
203236
"__cached__` will also be set."
204237
msgstr ""
238+
"O atributo :attr:`~module.__file__` do módulo será definido para o :attr:"
239+
"`~codeobject.co_filename` do objeto código. Se aplicável, :attr:`~module."
240+
"__cached__` também será definido."
205241

206242
#: ../../c-api/import.rst:148
207243
msgid ""
@@ -232,12 +268,17 @@ msgid ""
232268
"The setting of :attr:`~module.__cached__` and :attr:`~module.__loader__` is "
233269
"deprecated. See :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for alternatives."
234270
msgstr ""
271+
"A configuração de :attr:`~module.__cached__` e :attr:`~module.__loader__` "
272+
"está descontinuada. Consulte :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` para "
273+
"alternativas."
235274

236275
#: ../../c-api/import.rst:165
237276
msgid ""
238277
"Like :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`, but the :attr:`~module.__file__` "
239278
"attribute of the module object is set to *pathname* if it is non-``NULL``."
240279
msgstr ""
280+
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModule`, mas o atributo :attr:`~module."
281+
"__file__` do objeto módulo é definido como *pathname* se não for ``NULL``."
241282

242283
#: ../../c-api/import.rst:168
243284
msgid "See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
@@ -249,12 +290,17 @@ msgid ""
249290
"attribute of the module object is set to *cpathname* if it is non-``NULL``. "
250291
"Of the three functions, this is the preferred one to use."
251292
msgstr ""
293+
"Como :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleEx`, mas o atributo :attr:`~module."
294+
"__cached__` do objeto módulo é definido como *cpathname* se não for "
295+
"``NULL``. Das três funções, esta é a preferida para usar."
252296

253297
#: ../../c-api/import.rst:179
254298
msgid ""
255299
"Setting :attr:`~module.__cached__` is deprecated. See :class:`~importlib."
256300
"machinery.ModuleSpec` for alternatives."
257301
msgstr ""
302+
"A configuração de :attr:`~module.__cached__` está descontinuada. Consulte :"
303+
"class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` para alternativas."
258304

259305
#: ../../c-api/import.rst:186
260306
msgid ""
@@ -273,10 +319,12 @@ msgid ""
273319
"Uses :func:`!imp.source_from_cache` in calculating the source path if only "
274320
"the bytecode path is provided."
275321
msgstr ""
322+
"Usa :func:`!imp.source_from_cache` no cálculo do caminho de origem se apenas "
323+
"o caminho do bytecode for fornecido."
276324

277325
#: ../../c-api/import.rst:195
278326
msgid "No longer uses the removed :mod:`!imp` module."
279-
msgstr ""
327+
msgstr "Não usa mais o módulo :mod:`!imp` removido."
280328

281329
#: ../../c-api/import.rst:201
282330
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)