@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313msgstr ""
1414"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
1515"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 15:07 +0000\n "
16+ "POT-Creation-Date : 2025-12-09 15:04 +0000\n "
1717"PO-Revision-Date : 2025-09-15 01:04+0000\n "
1818"Last-Translator : Rainer Terroso, 2025\n "
1919"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727
2828#: ../../library/logging.handlers.rst:2
2929msgid ":mod:`!logging.handlers` --- Logging handlers"
30- msgstr ":mod:`!logging.handlers` --- Tratadores de registro de eventos "
30+ msgstr ":mod:`!logging.handlers` --- Manipuladores de logging "
3131
3232#: ../../library/logging.handlers.rst:10
3333msgid "**Source code:** :source:`Lib/logging/handlers.py`"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
7070
7171#: ../../library/logging.handlers.rst:33
7272msgid "StreamHandler"
73- msgstr ""
73+ msgstr "StreamHandler "
7474
7575#: ../../library/logging.handlers.rst:35
7676msgid ""
@@ -79,13 +79,20 @@ msgid ""
7979"or any file-like object (or, more precisely, any object which supports :meth:"
8080"`write` and :meth:`flush` methods)."
8181msgstr ""
82+ "A classe :class:`StreamHandler` localizada no pacote principal :mod:"
83+ "`logging`, envia a saída de log para fluxos como *sys.stdout*, *sys.stderr* "
84+ "ou qualquer objeto arquivo ou similar (ou, mais precisamente, qualquer "
85+ "objeto que provê os métodos :meth:`write` e :meth:`flush`)."
8286
8387#: ../../library/logging.handlers.rst:43
8488msgid ""
8589"Returns a new instance of the :class:`StreamHandler` class. If *stream* is "
8690"specified, the instance will use it for logging output; otherwise, *sys."
8791"stderr* will be used."
8892msgstr ""
93+ "Retorna uma nova instância da classe :class:`StreamHandler` Se *stream* for "
94+ "especificado, a instância irá utilizá-lo para a saída de log; caso "
95+ "contrário, *sys.stderr* será usado."
8996
9097#: ../../library/logging.handlers.rst:50
9198msgid ""
@@ -94,27 +101,37 @@ msgid ""
94101"information is present, it is formatted using :func:`traceback."
95102"print_exception` and appended to the stream."
96103msgstr ""
104+ "Se um formatador for especificado, ele será usado para formatar o registro. "
105+ "Em seguida, o registro é escrito no fluxo, seguido por :attr:`terminator` Se "
106+ "houver informações de exceção, elas são formatadas usando :func:`traceback."
107+ "print_exception` e anexadas ao fluxo."
97108
98109#: ../../library/logging.handlers.rst:58
99110msgid ""
100111"Flushes the stream by calling its :meth:`flush` method. Note that the :meth:"
101112"`close` method is inherited from :class:`~logging.Handler` and so does no "
102113"output, so an explicit :meth:`flush` call may be needed at times."
103114msgstr ""
115+ "Esvazia o fluxo chamando seu método :meth:`flush`. Observe que o método :"
116+ "meth:`close` é herdado de :class:`~logging.Handler` e, portanto, não produz "
117+ "nenhuma saída, de modo que uma chamada explícita a :meth:`flush` pode ser "
118+ "necessária em alguns casos."
104119
105120#: ../../library/logging.handlers.rst:64
106121msgid ""
107122"Sets the instance's stream to the specified value, if it is different. The "
108123"old stream is flushed before the new stream is set."
109124msgstr ""
125+ "Define o fluxo da instância para o valor especificado, caso seja diferente. "
126+ "O fluxo antigo é esvaziado antes que o novo fluxo seja definido."
110127
111128#: ../../library/logging.handlers.rst:0
112129msgid "Parameters"
113130msgstr "Parâmetros"
114131
115132#: ../../library/logging.handlers.rst:67
116133msgid "The stream that the handler should use."
117- msgstr ""
134+ msgstr "O fluxo que o manipulador deve usar. "
118135
119136#: ../../library/logging.handlers.rst:0
120137msgid "Returns"
@@ -123,33 +140,44 @@ msgstr "Retorna"
123140#: ../../library/logging.handlers.rst:69
124141msgid "the old stream, if the stream was changed, or ``None`` if it wasn't."
125142msgstr ""
143+ "o fluxo antigo, se o fluxo tiver sido alterado, ou ``None``, se não tiver "
144+ "sido."
126145
127146#: ../../library/logging.handlers.rst:75
128147msgid ""
129148"String used as the terminator when writing a formatted record to a stream. "
130149"Default value is ``'\\ n'``."
131150msgstr ""
151+ "String usada como terminador ao gravar um registro formatado em um fluxo. O "
152+ "valor padrão é ``'\\ n'``."
132153
133154#: ../../library/logging.handlers.rst:78
134155msgid ""
135156"If you don't want a newline termination, you can set the handler instance's "
136157"``terminator`` attribute to the empty string."
137158msgstr ""
159+ "Se você não quiser uma terminação com nova linha, pode definir o atributo "
160+ "``terminator`` da instância do manipulador como uma string vazia."
138161
139162#: ../../library/logging.handlers.rst:81
140163msgid "In earlier versions, the terminator was hardcoded as ``'\\ n'``."
141164msgstr ""
165+ "Nas versões anteriores, o terminador era codificado diretamente como "
166+ "``'\\ n'``."
142167
143168#: ../../library/logging.handlers.rst:89
144169msgid "FileHandler"
145- msgstr ""
170+ msgstr "FileHandler "
146171
147172#: ../../library/logging.handlers.rst:91
148173msgid ""
149174"The :class:`FileHandler` class, located in the core :mod:`logging` package, "
150175"sends logging output to a disk file. It inherits the output functionality "
151176"from :class:`StreamHandler`."
152177msgstr ""
178+ "A classe :class:`FileHandler`, localizada no pacote principal :mod:"
179+ "`logging`, envia a saída de logging para um arquivo em disco. Ela herda a "
180+ "funcionalidade de saída da classe :class:`StreamHandler`."
153181
154182#: ../../library/logging.handlers.rst:98
155183msgid ""
@@ -161,6 +189,13 @@ msgid ""
161189"*errors* is specified, it's used to determine how encoding errors are "
162190"handled."
163191msgstr ""
192+ "Retorna uma nova instância da classe :class:`FileHandler`. O arquivo "
193+ "especificado é aberto e usado como o fluxo para logging. Se *mode* não for "
194+ "especificado, ``'a'`` é usado. Se *encoding* não for ``None``, ele é usado "
195+ "para abrir o arquivo com essa codificação. Se *delay* for verdadeiro, então "
196+ "a abertura do arquivo é adiada até a primeira chamada de :meth:`emit` Por "
197+ "padrão, o arquivo cresce indefinidamente. Se *errors* for especificado, ele "
198+ "é usado para determinar como os erros de codificação serão tratados."
164199
165200#: ../../library/logging.handlers.rst:105
166201#: ../../library/logging.handlers.rst:190
@@ -170,27 +205,32 @@ msgid ""
170205"As well as string values, :class:`~pathlib.Path` objects are also accepted "
171206"for the *filename* argument."
172207msgstr ""
208+ "Além de valores do tipo string, objetos :class:`~pathlib.Path` também são "
209+ "aceitos para o argumento *filename*."
173210
174211#: ../../library/logging.handlers.rst:109
175212#: ../../library/logging.handlers.rst:194
176213#: ../../library/logging.handlers.rst:342
177214#: ../../library/logging.handlers.rst:452
178215msgid "The *errors* parameter was added."
179- msgstr ""
216+ msgstr "O parâmetro *errors* foi adicionado. "
180217
181218#: ../../library/logging.handlers.rst:114
182219msgid "Closes the file."
183- msgstr ""
220+ msgstr "Fecha o arquivo. "
184221
185222#: ../../library/logging.handlers.rst:118
186223msgid "Outputs the record to the file."
187- msgstr ""
224+ msgstr "Envia o registro para o arquivo. "
188225
189226#: ../../library/logging.handlers.rst:120
190227msgid ""
191228"Note that if the file was closed due to logging shutdown at exit and the "
192229"file mode is 'w', the record will not be emitted (see :issue:`42378`)."
193230msgstr ""
231+ "Observe que, se o arquivo tiver sido fechado devido ao encerramento do "
232+ "sistema de logging na saída e o modo do arquivo for 'w', o registro não será "
233+ "emitido (veja :issue:`42378`)."
194234
195235#: ../../library/logging.handlers.rst:127
196236msgid "NullHandler"
0 commit comments