yí
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- Appeler
àn yí Mamoud.
- j'appelle Mamoud.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- Epouse, chérie.
yɩ yί sɔ, bɛ fɛlɛ yi Akua
- sa femme là s'appelle Akoua
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- (Dan gio) Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte blowo.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- yi̋ (gweetaawu)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- ʼyi (Dan de l’Ouest)
Références
[modifier le wikicode]- Valentin Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland, Journal of Language Relationship, Вопросы языкового родства, 1 (2009), pages 107 – 142, page 141.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Natalie Kuznetsova, Olga Kuznetsova, Lexique gouro-française, mars 2007, page 27.
- Valentin Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland, Journal of Language Relationship, Вопросы языкового родства, 1 (2009), pages 107 – 142, page 141.
Jalkunan
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Heath, Jeffrey. 2017. A grammar of Jalkunan (Mande, Burkina Faso). Ms. 434pp., page 106.
Jeri kuo
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Raimund Kastenholz, Le jèri-kuo (langue mandé des Jéri) : répartition géographique et matériel lexical, page 67
Kuranko
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Valentin Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland, Journal of Language Relationship, Вопросы языкового родства, 1 (2009), pages 107 – 142, page 141.
Ligbi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Valentin Vydrin, On the Problem of the Proto-Mande Homeland, Journal of Language Relationship, Вопросы языкового родства, 1 (2009), pages 107 – 142, page 141.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]masculin | féminin | neutre | ||
---|---|---|---|---|
proche | singulier | lo | na | yen |
pluriel | lu | nʉ | lu | |
singulier | ngolⁱ | ngɨnᶤ | nginⁱ | |
pluriel | ngulᵘ | ngʉnᶶ | ngulᵘ | |
lointain | singulier | je | ya | yí |
pluriel | kwi | kwa | kwí |
yí \Prononciation ?\
- Pronom démonstratif lointain neutre singulier.
Références
[modifier le wikicode]- Terrill Schrock, 2014, A Guide to the Standardised Orthography of Atɛsɔ, Kampala, SIL.
Toura (Côte d’Ivoire)
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]yí \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Eau.
Références
[modifier le wikicode]
Catégories :
- masa
- Verbes en masa
- Exemples en masa
- agni morofoué
- Adjectifs en agni morofoué
- Exemples en agni morofoué
- dan
- Noms communs en dan
- gouro
- Noms communs en gouro
- jalkunan
- Noms communs en jalkunan
- Mots sans orthographe attestée
- jeri kuo
- Noms communs en jeri kuo
- kuranko
- Noms communs en kuranko
- ligbi
- Noms communs en ligbi
- teso
- Pronoms démonstratifs en teso
- toura (Côte d’Ivoire)
- Noms communs en toura (Côte d’Ivoire)
- wan
- Noms communs en wan