theo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]theo \Prononciation ?\
- Suivre.
Theo ai từng bước.
- Suivre quelqu'un pas à pas.
Theo thời trang.
- Suivre la mode.
Theo một mệnh lệnh.
- Suivre un ordre.
Theo một lớp học tiếng Pháp.
- Suivre un cours de français.
Theo một mục đích.
- Suivre un but.
Theo lời thầy dạy.
- suivre les enseignements de son maître.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]theo \Prononciation ?\
- Suivant.
Theo thói quen.
- Suivant son habitude.
Làm việc theo sức.
- Travailler suivant ses forces.
- D’après.
Theo tôi.
- D’après moi.
- Selon.
Theo tác giả.
- Selon l’auteur.
- Sur.
Ông ta tiếp nó theo sự giới thiệu của tôi.
- Il l'a reçu sur ma recommandation.
Theo đơn đặt hàng.
- Sur commande.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « theo [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage