rubber
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'anglais rubber.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rubber | rubbers |
\Prononciation ?\ |
rubber \Prononciation ?\ masculin
- (Canada) (Anglicisme) (Familier) Caoutchouc.
- (En particulier) (Automobile) (Canada) (Familier) Pneu.
- Au whist, anglicisme désignant un robre ou rob.
En voyant qu’il ne s’agissait que de l’honneur de Modeste, Gobenheim prit son chapeau, salua, sortit, en emportant dix sous, et regardant tout nouveau rubber comme impossible.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Caoutchouc) (1530) Dérivé de rub (« frotter »), avec le suffixe -er[1]. Apparait avec le sens de « ce qui sert à frotter » ; (1788) sens de « gomme pour effacer » (il faut frotter avec la gomme pour effacer), par la suite appliqué au caoutchouc et, par extension de sens, aux objets faits en cette matière.
- (Robre, partie gagnante) (1590) Étymologie obscure ; difficilement liable au précédent[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rubber \ɹʌbə(ɹ)\ |
rubbers \ɹʌbə(ɹ)z\ |
rubber \ɹʌbə(ɹ)\
- (Familier) (Royaume-Uni) Gomme pour effacer.
- Caoutchouc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier)
- (Royaume-Uni) Gomme, Préservatif, capote.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- butyl (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]- (Vieilli) India rubber (« caoutchouc naturel »)
- rubber band (« élastique »)
- rubber check (« chèque sans provision »)
- rubbernecker (« badaud »)
- rubber-stamp (« tampon encreur »)
- rubber tree (« arbre à caoutchouc »)
- rubbery (« caoutchouteux »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rubber \ɹʌbə(ɹ)\ |
rubbers \ɹʌbə(ɹ)z\ |
rubber \ɹʌbə(ɹ)\
- (Cartes à jouer) Robre, rob.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rubber sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rubber | rubbers |
Diminutif | rubbertje | rubbertjes |
rubber masculin,neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rubber | rubbers |
Diminutif | rubbertje | rubbertjes |
rubber masculin
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rubber [ˈrɵ.bər] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rubber [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Canada
- Anglicismes en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de l’automobile
- Exemples en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -er
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes familiers en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais des cartes à jouer
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms dénombrables en néerlandais
- Lexique en néerlandais des cartes à jouer
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais