révérencieux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | révérencieux \ʁe.ve.ʁɑ̃.sjø\ | |
Féminin | révérencieuse \ʁe.ve.ʁɑ̃.sjøz\ |
révérencieuses \ʁe.ve.ʁɑ̃.sjøz\ |
révérencieux \ʁe.ve.ʁɑ̃.sjø\
- (Familier) (Par plaisanterie) Qui affecte de faire quantité de révérences.
Il était impossible de ne pas remarquer la tonalité révérencieuse que prit la fin de la péroraison, ce qui éveilla un écho réceptif dans le cœur de chacun.
— (Forster, La machine s’arrête, 1909 ; traduit de l’anglais britannique par Laurie Duhamel, 2014, pages 71-72)Voilà un homme bien révérencieux.
- (Sens figuré) Qui est humble et cérémonieux.
L’étranger assistait à chaque convoi, suivant le corps d’un air révérencieux, et donnant les marques d’une affliction telle que ses gémissements et ses sanglots l’empêchaient de mêler sa voix aux cantiques religieux.
— (E.T.A. Hoffmann, Le Diable à Berlin, 1820, Traduit par Henry Egmont)N’est-il pas plus convenable, dit le grand maître, de voir ce Damien, […], se tenant dans un silence révérencieux devant son supérieur, ….
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Le rapporteur conseiller d’État Laubardemont, qui les avait dirigés en tout, était à leur tête. Joseph leur parla souvent à l’oreille avec une politesse révérencieuse, tout en regardant en dessous Laubardemont avec une ironie féroce.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXV, 1826)Un soir, à la description révérencieuse de la maison de campagne des Aldobrandi, je m’emportai plus que de coutume et quittai brusquement la salle, presque les larmes aux yeux.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)Je voudrais pas crever / Avant d’avoir usé / Sa bouche avec ma bouche / Son corps avec mes mains / Le reste avec mes yeux / J’en dis pas plus faut bien / Rester révérencieux
— (Boris Vian, Je voudrais pas crever, 1962))
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : reverenciós (ca) masculin, reverenciosa (ca) féminin
- Croate : s dubokim naklonom (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « révérencieux [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (révérencieux), mais l’article a pu être modifié depuis.