ons
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ons
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ons, SIL International, 2024
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
on | ons |
\ɔ̃\ |
ons \ɔ̃\ féminin
- Pluriel de on.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Pronom personnel) Du néerlandais ons (« nous »), du moyen néerlandais ons, du vieux néerlandais uns, du proto-germanique *uns.
- (Adjectif possessif) Du néerlandais ons (« notre, nos ») (fléchi : onze), du moyen néerlandais onse, du vieux néerlandais unsa, du proto-germanique *unseraz.
- (Nom commun) Du néerlandais ons, du moyen néerlandais unce, du latin uncia.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ons \ɔns\
- Pronom personnel sujet ou objet de la première personne du pluriel : nous.
Ons is van Namibië.
- Nous sommes de Namibie.
My ma dink aan ons.
- Ma mère pense à nous.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronoms personnels en afrikaans | ||||
---|---|---|---|---|
Nombre | Personne | Sujet | Objet | |
Singulier | 1er | ek | my | |
2e | informel | jy | jou | |
formel | u | |||
3e | homme | hy | hom | |
femme | sy | haar | ||
non-humain | dit | |||
Pluriel | 1er | ons | ||
2e | julle | |||
3e | hulle |
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]ons \ɔns\
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ons \ɔns\
- (Métrologie) Once.
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ons \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- (Ouest de la Haute-Bretagne) Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe avair.
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 140
- « avoir » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en luxembourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Cas | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | Atone | Tonique | ||||||
Singulier | 1re personne | ech | – | mech | – | mir | mer | menger | ||||
2e personne | du | de | dech | – | dir | der | denger | |||||
3e personne | Masculin | hien hie / heen hee |
en | hien hie / heen hee |
en | him | em | senger | ||||
Féminin | si | se | si | se | hir | er | hirer | |||||
Neutre | hatt | et, ’t | hatt | et, ’t | him | em | senger | |||||
Pluriel | 1re personne | mir | mer | eis / äis / ons | – | eis / äis / ons | – | eiser | ||||
2e personne | dir / Dir | der / Der | iech / Iech | – | iech / Iech | – | Ärer | |||||
3e personne | si | se | si | se | hinnen hinne |
– | hirer |
Cas | Accusatif | Datif | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tonique | Atone | Tonique | Atone | |||||
Singulier | 1re personne | mech | – | mir | mer | |||
2e personne | dech | – | dir | der | ||||
3e personne | Masculin | sech | ||||||
Féminin | ||||||||
Neutre | ||||||||
Pluriel | 1re personne | eis / äis / ons | ||||||
2e personne | iech / Iech | |||||||
3e personne | sech |
ons \ons\
- Variante de eis.
Pronom possessif
[modifier le wikicode]Cas | Nominatif / Accusatif | Datif | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |||||
Singulier | 1re personne | mäin mäi |
meng | mäin mäi |
meng | mengem | menger | mengem | mengen menge | |||
2e personne | däin däi |
deng | däin däi |
deng | dengem | denger | dengem | dengen denge | ||||
3e personne | Masculin | säin säi / säint |
seng | säin säi / säint |
seng | sengem | senger | sengem | sengen senge | |||
Féminin | hiren hire |
hir | hiert | hir | hirem | hirer | hirem | hiren hire | ||||
Neutre | säin säi / säint |
seng | säin säi / säint |
seng | sengem | senger | sengem | sengen senge | ||||
Pluriel | 1re personne | eisen eise / onsen onse |
eis / ons | eist / onst | eis / ons | eisem / onsem | eiser / onser | eisem / onsem | eisen eise | |||
2e personne | ären äre / Ären Äre |
är / Är | äert / Äert | är / Är | ärem / Ärem | ärer / Ärer | ärem / Ärem | ären äre / Ären Äre | ||||
3e personne | hiren hire |
hir | hiert | hir | hirem | hirer | hirem | hiren hire |
ons \ons\
- Variante de eis.
Pronom possessif
[modifier le wikicode]ons \Prononciation ?\ (forme déclinée : onze)
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ons \Prononciation ?\
- Nous.
Notes
[modifier le wikicode]- S’utilise en tant que complément. Voir: wij
- Exception : ons kent ons : nous sommes entre nous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | ons | onsen onzen |
Diminutif | onsje | onsjes |
ons \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
[modifier le wikicode]- wachten totdat je een ons weegt (croquer le marmot, attendre que les poules aient des dents)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « ons [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ons [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes de noms communs en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Mots en afrikaans issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en afrikaans issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en afrikaans issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en afrikaans incluant une reconstruction
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en afrikaans
- Exemples en afrikaans
- Adjectifs possessifs en afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- Lexique en afrikaans de la métrologie
- gallo
- Formes de verbes en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne occidentale
- luxembourgeois
- Pronoms personnels en luxembourgeois
- Pronoms possessifs en luxembourgeois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms possessifs en néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la métrologie
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais