oma
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]oma
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’omaha-ponca.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: oma, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]oma \o.mɑ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 12-13
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | oma |
Comparatif | omempi |
Superlatif | omin |
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oma | omat |
Génitif | oman | omien omain (rare) |
Partitif | omaa | omia |
Accusatif | oma [1] oman [2] |
omat |
Inessif | omassa | omissa |
Élatif | omasta | omista |
Illatif | omaan | omiin |
Adessif | omalla | omilla |
Ablatif | omalta | omilta |
Allatif | omalle | omille |
Essif | omana | omina |
Translatif | omaksi | omiksi |
Abessif | omatta | omitta |
Instructif | — | omin |
Comitatif | — | omine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
oma \ˈo.mɑ\
- Propre, personnel, à soi, pour soi.
- Ystäväni on hankkimassa oman koiran.
- Mon ami est à la recherche d’un chien pour lui-même.
- Oma koiranihan ei sitten pure ketään, ei sitten ketään.
- Mon chien à moi, il ne mordra alors personne, mais personne.
- Sinä kerrot kyllä vain omia tarinoitasi; juuri eilenkin se puri setääni.
- Tu ne racontes que des histoires ; hier encore, il a mordu mon oncle.
- Ystäväni on hankkimassa oman koiran.
- Inégalable, sans pareil, unique, parfait.
Lempeä koira, joka ei siis pure, on mitä ominta omalle mielenrauhalleen.
- Un chien sage, qui ne mordra donc pas, est parfait pour sa propre détente.
- (En référence) Ses/des histoires.
- Anteeksi, puhuin omiani, unohda.
- Pardon, j’ai raconté des histoires, oubli.
- Anteeksi, puhuin omiani, unohda.
- Les siens, son camp, son ami, compatriote, coéquipier, côté.
- Mikä epäonni, hän päätyi tekemään oman maalin.
- Quelle malchance, il a fini par marquer un but contre son propre camp.
- Ampua sodassa omiaan.
- Tirer sur les siens dans une guerre.
- Mikä epäonni, hän päätyi tekemään oman maalin.
Préfixe
[modifier le wikicode]oma- \ˈo.mɑ\
- De propriété, propriétaire, personnel, propre
- Omalääkäri.
- Docteur personnel. Son propre docteur.
- Omakotitalo.
- Maison de propriété.
- Omavalmentaja
- Entraineur personnel.
- Omalääkäri.
- Originalité, excentricité
- Omalaatuinen.
- Excentrique.
- Omalaatuinen.
Dérivés
[modifier le wikicode]- katsoa vain omaa napaa (ne regarder que son propre nombril ; se croire le centre du monde)
- olla tuhon oma (être foutu, être dans de beaux draps)
- omainen
- omaisuus
- omaksua
- omalaatuinen
- omaperäinen
- omata
- omia
- ominainen
- ominaisuus
- omistaa
- omistautua
- omistus
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- oma maa mansikka, muu maa mustikka (c’est mieux chez nous ; littéralement : son propre pays (est) une fraise, un autre pays une myrtille)
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 12-13
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oma \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oma \Prononciation ?\
- (Anatomie) Langue.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte faia.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- abla (kirikiri)
Références
[modifier le wikicode]- Heljä et Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages, page 8, 1993
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oma \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « oma [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oma [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]oma \o.mɑ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 12-13
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en proto-fennique
- Étymologies en estonien incluant une reconstruction
- Adjectifs en estonien
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en proto-fennique
- Étymologies en finnois incluant une reconstruction
- Lemmes en finnois
- Adjectifs en finnois
- Exemples en finnois
- Préfixes en finnois
- kali’na
- Noms communs en kali’na
- kirikiri
- Noms communs en kirikiri
- Lexique en kirikiri de l’anatomie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- olonetsien
- Mots en olonetsien issus d’un mot en proto-fennique
- Étymologies en olonetsien incluant une reconstruction
- Adjectifs en olonetsien
- Lexique en néerlandais de la famille