ol
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ol | ols |
\ɔl\ |
- (Extrêmement rare) (Variations diaéthiques) Pronom neutre de la troisième personne du singulier référant à une personne non-binaire.
Mes pronoms sont al, ol ou ille. Mes accords sont masculins ou neutres (pas d’inclusif par contre). Exemple : Al est heureuxe. Autre exemple : Ille est content.
— (La vie en queer, À propos, consulté le 7 octobre 2018 → lire en ligne)Dans son solo Lissé, principalement a capella avec boucles vocales, ol parle de féminisme, d'homophobie, questionne la “folie”.
— (Muzaïcas, Session Live du Perif - avec Llimace, 2021 → lire en ligne)
- (Extrêmement rare) (Variations diaéthiques) Sujet explétif d’un verbe sans actant.
Au premier regard, ol m’apparaissait donc que féminiser le langage, quelque part, c’était renoncer au neutre.
— (Eva D Serves, Le neutre dans la fiction, consulté le 11 mars 2021 → lire en ligne)
Notes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Strasbourg) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Auvergne-Rhône-Alpes (France) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Le neutre pour des personnes n’est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ol \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand als.
Conjonction
[modifier le wikicode]- Que (comparatif).
Petro estas malpli riĉa ol Paŭlo.
- Pierre est moins riche que Paul.
Li estas pli forta ol vi.
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est plus fort que vous.
- oni ja nenion faros, antaŭ ol mi venos.
- On ne fera certes rien avant que je ne vienne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ol [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ol sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ol sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ol" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]ol \Prononciation ?\
- Déjà.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ol \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier au féminin, elle.
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au féminin, elles.
Références
[modifier le wikicode]- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto
Pronom
[modifier le wikicode]ol \ɔl\
- Abréviation d’olu.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Besogne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ol [ɔl] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]ol masculin \ul\
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Gui Benoèt, Las plantas, IEO edicions, 2008, p. 282 ISBN 9782859104535
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ol \ˈol\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Turquie : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « ol » (fréquence : 2) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ol \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronoms personnels en turkmène
Nombre | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Personne | 1re | 2e | 3e | 1re | 2e | 3e |
Nominatif | men | sen | ol | biz | siz | olar |
Accusatif | meni | seni | ony | bizi | sizi | olary |
Datif | maňa | saňa | oňa | bize | size | olara |
Génitif | meniň | seniň | onuň | biziň | siziň | olaryň |
Locatif | mende | sende | onda | bizde | sizde | olarda |
Ablatif | menden | senden | ondan | bizden | sizden | olardan |
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Pronoms personnels en français
- Termes extrêmement rares en français
- Exemples en français
- Termes non standards en français
- Genre neutre en français inclusif
- bichlamar
- Pronoms personnels en bichlamar
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Conjonctions en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- gallo
- Lemmes en gallo
- Pronoms personnels en gallo
- gallo en graphie ELG
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Pronoms en ido
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- Noms communs en occitan
- Arbres en occitan
- Vocabulaire LGBTIQ en occitan
- turc
- Formes de verbes en turc
- turkmène
- Pronoms personnels en turkmène