neto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]neto \Prononciation ?\
- Il n’y a pas.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 28 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nepos, nepotis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neto | netos |
neto \nˈɛ.tu\ (Lisbonne) \nˈɛ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- (Famille) Petit-fils.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \nˈɛ.tu\ (langue standard), \nˈɛ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \nˈɛ.tʊ\ (langue standard), \nˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nˈɛ.tʊ\ (langue standard), \nˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \nˈe.tu\ (langue standard), \nˈe.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \nˈɛ.tʊ\
- Dili : \nˈɛ.tʊ\
- Brésil : écouter « neto [nˈɛ.tʊ] »
Références
[modifier le wikicode]- « neto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage