lampe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lampas (« torche »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lampe | lampes |
\lɑ̃p\ |
lampe \lɑ̃p\ féminin
- Ustensile fixe ou mobile qui sert à l’éclairage, rempli d’un liquide combustible et muni d’une mèche. La flamme peut être protégée d’un verre et le corps comprend le réservoir, le manche ou le pied.
Le jour est tombé, et dans la nuit sans lune les misérables relais avec leur lampe fumeuse apparaissent tout d'un coup comme la demeure du veilleur des morts.
— (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol.2, 1866)Je m’apprête à allumer la lampe. Je frotte une allumette. Elle ne prend pas, le phosphore s’écaille, elle se casse. Je la jette, et, un peu las, j’attends…
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- (Religion) Récipient garni d’huile et d’une mèche qui brûle jour et nuit dans les églises devant le Saint Sacrement.
- (Par analogie) Appareil fixe ou mobile au gaz ou muni d’une ou de plusieurs ampoules électriques.
Toutes les lampes du bord étaient allumées: celles des extrémités des plans et celle de l’intérieur. Si le contact des deux lampes du dehors n’avait été mis, nous aurions pu croire que nous n’avions plus d’ailes: nous ne pouvions pas distinguer les plans de l’appareil.
— (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Remplacer une lampe, la lampe a sauté.
- (Par assimilation) L’ampoule elle-même.
L’éclairage artificiel sera l’éclairage électrique qu’on utilisera soit avec des lampes à filaments métalliques soit avec des lampes à arc renversé.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Par extension) Composant électronique se trouvant enfermé sous vide dans une ampoule de verre.
Ch. vieil ampli mono à lampes 75 w ou plus de préférence Mac Intosch.
— (Diapason harmonie, no 307-309, Éditions Diapason S.A., octobre 1985, p. 2)Amusant pendant un certain temps, les postes à galène, devinrent inutilement compliqués et complètement démodés à l'apparition des premières radios à lampe.
— (Jean Du Berger, Jacques Mathieu, Martine Roberge, , La radio à Québec, Éd. Presses universitaires de Laval, Laval (Canada) 1996)
- (Argot) Estomac.
Ma f de ménage me confirme que c'est une vieille, sinon poivrote, au moins qui aime les petits verres, et les « douceurs ». « Qu'est-ce qu'elle se met dans la lampe ! » m'a dit ma f de ménage.
— (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 127, p. 71, 3 mai 1926)Par exempe, le soir, qu'est-ce qu'y se met dans la lampe ! Qu'est-ce qu'il avale comme Balthazar.
— (in Les Primaires, 1936)
- (Héraldique) Meuble représentant l’ustensile du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un couvercle et une flamme au bout du bec verseur. Certains auteurs la qualifie de lampe à huile mais cette distinction n’est pas nécessaire.On la dit allumée quand la flamme est d'un autre émail. Dans sa position ordinaire, le bec est tourné à dextre. À rapprocher de falot, fanal, flambeau, lampe de mineur et torche.
- D’azur, à une épée basse d'or posée en bande, à une lampe à huile contournée du même et allumée de gueules, brochant sur l’épée, qui est de la commune de Naours de la Somme → voir illustration « armoiries avec une lampe »
Dérivés
[modifier le wikicode]- chapeau de lampe
- cul-de-lampe
- être souple comme un verre de lampe
- faire rentrer le génie dans sa lampe
- lampadaire
- lampant
- lampe à alcool
- lampe à arc (appareil électrique où la lumière jaillit entre deux charbons)
- lampe à acétylène
- lampe à bronzer
- lampe à carbure
- lampe à cou
- lampe à décharge
- lampe à DEL
- lampe à diode électroluminescente
- lampe à gaz
- lampe à huile
- lampe à incandescence
- lampe à LED
- lampe à pétrole
- lampe à plasma
- lampe à pompe
- lampe à sodium
- lampe à souder
- lampe à vapeur de mercure
- lampe à vapeur de sodium
- lampe astrale
- lampe au sodium
- lampe au xenon
- lampe Carcel
- lampe d’émailleur (lampe munie d’un chalumeau qui rend la flamme plus intense pour émailler ou pour travailler le verre)
- lampe Davy
- lampe de bureau
- lampe de chevet
- lampe de cour
- lampe de mineur
- lampe de poche
- lampe de sécurité
- lampe de sureté (orthographe rectifiée de 1990)
- lampe de sûreté (lampe spécialement disposée pour éviter, à l’aide d’une toile métallique, l’inflammation du grisou)
- lampe de Wood
- lampe économique
- lampe électrique
- lampe fluocompacte
- lampe fluorescente
- lampe fluorescente compacte
- lampe frontale
- lampe germicide
- lampe perpétuelle
- lampe Pigeon
- lampe-projecteur
- lamperie
- lampe solaire
- lampe-tempête
- lampe torche
- lampe UV
- lampier
- lampiste
- relampage ; relamping
- s’en mettre plein la lampe
- thermolampe
- thermo-lampe
- verre de lampe
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus lampe en français
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- il n’y a plus d’huile dans la lampe (se dit d’une personne qui se meurt d’épuisement, dont les forces naturelles s’éteignent)
Traductions
[modifier le wikicode]Ustensile d’éclairage
- Albanais : llambë (sq)
- Allemand : Lampe (de) féminin
- Amharique : ፋኖስ (am), ላምባዲና (am)
- Ancien français : lampe (*) féminin
- Anglais : lamp (en)
- Arabe : مصباح (ar) miṣbāḥ, مِصْبَاح (ar)
- Arménien : լամպ (hy) lamp
- Basque : lanpa (eu), lanpara (eu)
- Biélorusse : лампа (be) lampa
- Breton : lamp (br)
- Bulgare : лампа (bg) lampa
- Catalan : làmpada (ca)
- Chinois : 灯 (zh) (燈) dēng
- Coréen : 램프 (ko) raempeu, 전등 (ko) jeondeung
- Croate : lampa (hr)
- Danois : lampe (da)
- Espagnol : lámpara (es) féminin
- Estonien : lamp (et)
- Finnois : valaisin (fi), lamppu (fi)
- Galicien : lámpada (gl) féminin
- Géorgien : ლამპა (ka) lampa
- Grec : λάμπα (el) lámpa
- Grec ancien : λύχνος (*) lukhnos masculin
- Hmong blanc : teeb (*)
- Hongrois : lámpa (hu)
- Ido : lampo (io)
- Interlingua : lampa (ia), lampada (ia)
- Italien : lampada (it) féminin
- Japonais : ランプ (ja) rampu, 明かり (ja) akari, 灯 (ja) tō, 電灯 (ja) dentō
- Jargon chinook : lashandel (*)
- Kabyle : lamba (*)
- Kotava : afiak (*)
- Latin : lucerna (la) féminin
- Letton : lampa (lv)
- Lituanien : lempa (lt)
- Maltais : lampa (mt)
- Métchif : laamp (*)
- Myènè : lambi (*)
- Néerlandais : lamp (nl)
- Normand : pétoche (*), laumpe (*)
- Norvégien : lampe (no) masculin
- Occitan : calelheta (oc), calelha (oc), lampa (oc)
- Okinawaïen : 明がい (*), 灯い (*), あかがい (*)
- Persan : لامپ (fa) lâmp
- Picard : leume (*)
- Polonais : lampa (pl)
- Portugais : lâmpada (pt)
- Roumain : lampă (ro)
- Russe : лампа (ru) lampa
- Same du Nord : lámpá (*)
- Serbe : lampa (sr)
- Shingazidja : mwendje (*)
- Slovaque : lampa (sk)
- Slovène : svetilka (sl)
- Suédois : lampa (sv)
- Tamoul : விளக்கு (ta) vilakku
- Tchèque : lampa (cs), svítidlo (cs)
- Turc : lamba (tr)
- Ukrainien : лампа (uk) lampa
- Vietnamien : đèn (vi)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lamper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je lampe |
il/elle/on lampe | ||
Subjonctif | Présent | que je lampe |
qu’il/elle/on lampe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lampe |
lampe \lɑ̃p\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lamper.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lamper.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lamper.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lamper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de lamper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « lampe [lɑ̃p] »
- France (Toulouse) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lampe sur l’encyclopédie Wikipédia
- lampe sur le Dico des Ados
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Lampes à huile en héraldique sur Commons
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lampe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lampe neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lampe
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lampe neutre
Prononciation
[modifier le wikicode]- Kristiansand (Norvège) : écouter « lampe [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la religion
- Analogies en français
- Termes argotiques en français
- Meubles héraldiques en français
- Formes de verbes en français
- Composants électriques en français
- Lexique en français de l’électricité
- Vie domestique en français
- danois
- Noms communs en danois
- frison
- Noms communs en frison
- norvégien
- Noms communs en norvégien