Aller au contenu

haste

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Haste, hasté, háste
(Nom 1) Du latin hasta (« longue lance, pic, javelot »).
(Nom 2) De même origine que le précédent avec l’influence de l’ancien bas francique *harst (« gril »), apparenté à harsten (« frire ») en néerlandais.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
haste hastes
(h aspiré)\ast\

haste (h aspiré)\ast\ féminin

  1. (Antiquité) Longue lance que portaient originairement les hastaires.
  2. (En particulier) (Numismatique) Javelot sans fer, ou sceptre long, qui est l’attribut des divinités bienfaisantes.
  3. (Typographie) (Par analogie) Barres de certaines lettres.
    • Le caractère anguleux et allongé des minuscules des premières années du 13e siècle s'est maintenant étendu à toutes les majuscules, la fourche à l'extrémité des hastes montantes tend à s'écarter encore, on ne trouve quasiment plus de perluettes ni de « e » cédillés, les abréviations plus communes au 13e siècle comme le « ; » pour le est sont maintenant intégrées et le pied de mouche est connu ([…]). — (Thomas Falmagne, Un texte en contexte, éd. Turnhout,2001, page 138)
    • Hastes de E, de F, de H.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]
antiquité
typographie

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
haste hastes
(h aspiré)\ast\

haste (h aspiré)\ast\ féminin

  1. Broche à faire rôtir.
  2. (Par métonymie) Pièce de viande rôtie.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
(Adjectif, nom 1) De l’ancien bas vieux-francique *haist (« violence, véhémence »).
(Nom 2) Croisement de l’ancien bas vieux-francique *harst (« gril ») et du latin hasta (« lance, pique »).

haste *\Prononciation ?\

  1. Alerte.
    • si tu te senz haste et legier.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

haste *\Prononciation ?\ féminin

  1. Hâte, précipitation.
    • en haste. — (vers 1135)
      avec précipitation.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

haste *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Broche à rôtir.
    • une haste de fer.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Rôti, pièce de viande rôtie.
  3. (Botanique) Asphodèle.
  4. (Métrologie) Mesure araire qui correspond à une pique mais de largeur indéterminée.
    • un quartier de vigne contenant trois hastes.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

haste \ˈhastə\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hasten.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hasten.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de hasten.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de hasten.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’ancien français haste.
Haste or the biologic relativity of time

haste \heɪst\ (Au singulier) (Indénombrable)

  1. Hâte.
    • Make haste.
      Hâtez-vous.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • États-Unis : écouter « haste [heɪst] »
Dérivé de hasi (« commencer »), avec le suffixe -te.

haste \Prononciation ?\

  1. Début, commencement, origine.
Composé de la racine hast et de la finale -e (adverbe).

haste \ha.ˈste\

  1. À la hâte, hâtivement.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Voir haste en espéranto.

haste \ha.ˈstɛ\

  1. À la hâte, en hâte.
Du latin hasta (« longue lance, pic, javelot »).
Singulier Pluriel
haste hastes

haste \ˈaʃ.tɨ\ (Lisbonne) \ˈas.tʃi\ (São Paulo) féminin

  1. Bâton, gaule, perche, barre, barreau.
    • O conjunto é composto pelo próprio almofariz – que nada mais é do que um recipiente côncavo feito geralmente de porcelana, vidro ou ágata – e pelo pistilo, uma haste longa e cilíndrica utilizada para esmagar a substância presente no interior do recipiente. — (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      L'ensemble se compose du mortier lui-même - qui n'est rien d'autre qu'un récipient concave généralement fabriqué en porcelaine, en verre ou en agate - et du pistil, un long bâton cylindrique utilisé pour écraser la substance à l'intérieur du récipient.
  2. Queue, tige.
  3. (Botanique) Hampe, tige.
  4. (Musique) Hampe.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • haste sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)