fano
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fanum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fano | fanos |
fano \Prononciation ?\ masculin
- Temple.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fano \Prononciation ?\ |
fani \Prononciation ?\ |
fano \Prononciation ?\ masculin
- (Marine) Phare, fanal
I fani delle galeazze che già avevano rischiarato le vittorie del glorioso Vittor Pisani.
— (Giuseppe Rovani)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « fano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]fano \fanʷ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fanum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fano | fanos |
fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Fanum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fanar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu fano |
fano \ˈfɐ.nu\ (Lisbonne) \ˈfa.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la marine
- Exemples en italien
- malgache
- Verbes en malgache
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais