edzino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine edz (« mari, époux »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | edzino \ed.ˈzi.no\ |
edzinoj \ed.ˈzi.noj\ |
Accusatif | edzinon \ed.ˈzi.non\ |
edzinojn \ed.ˈzi.nojn\ |
edzino \ed.ˈzi.no\ (pour un homme, on peut dire : edzo, ezdiĉo) ( composition de racines de l’ekzercaro §18-33-36-41)
- Épouse, femme.
Amu edzinon plej kore, sed tenu ŝin bonmore.
Edzino pli elverŝas per funelo, ol edzo enverŝas per sitelo.
Edzo edzinon laŭdas, edzino edzon aplaŭdas.
Edzo kaj edzino estas nur unu.
Edzo kaj edzino -- ĉiela difino.
- Elektu edzinon laŭ deveno kaj ne laŭ mieno.
Esti sub la ŝuo (de sia edzino).
Inter fremdaj ŝi estas edzino-anĝelo, kun la edzo ŝi estas demono kruela.
Kiu batas edzinon, tiu vundas sin mem.
Ne punu edzinon antaŭ infanaj okuloj, ne punu infanojn antaŭ fremduloj.
Per oreloj, ne per okuloj, edzinon elektu.
Se edzino ordonas, domo ordon ne konas.
Vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
Synonymes
[modifier le wikicode]- spozo (Néologisme)
Dérivés
[modifier le wikicode]Académiques:
- edzinigi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : faire qu’une jeune fille se marie, faire épouser (en parlant de projets pour une femme), donner une femme en mariage
- edziniĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : se marier par :
- 1) (initial) mariage d’une femme (cérémonie de mariage du point de vue du conjoint de sexe féminin)
- 2) (aujourd’hui) mariage homosexuel féminin (cérémonie de mariage entre deux personnes de sexe féminin)
- selon cette dernière acception, kunedziniĝi pourrait être une composition limpide ("du edzinoj kune" = deux épouses ensemble)
- doktoredzino ( composition de racines de l’ekzercaro §36) : épouse du docteur (qui a un doctorat)
- kuracistedzino ( composition de racines de l’ekzercaro §36) : épouse du médecin
Autre:
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « edzino [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « edzino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « edzino [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « edzino [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- edzino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- edzino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "edz-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine edz
- Mots en espéranto suffixés avec -in-
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Eo-compteurs comprac-ekze
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)