cota
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe coter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on cota | ||
cota \kɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de coter.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 3 : Du latin quota.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]cota féminin
- Couette, lit de plumes, matelas.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]cota féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]cota féminin
- Cote, quotité.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | coto | cotos |
Féminin | cota | cotas |
cota \ˈko.ta\
- Féminin singulier de coto.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈko.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈko.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈko.ta\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cota \kˈo.tɐ\ (Lisbonne) \kˈo.tə\ (São Paulo) féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | coto | cotos |
Féminin | cota | cotas |
cota \kˈo.tɐ\ (Lisbonne) \kˈo.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de coto.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Vêtements en ancien occitan
- Formes d’adjectifs en portugais