bouřlivý
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
bouřlivý | bouřlivá | bouřlivé | |
vocatif
|
bouřlivý | bouřlivá | bouřlivé | ||
accusatif
|
bouřlivého | bouřlivý | bouřlivou | bouřlivé | |
génitif
|
bouřlivého | bouřlivé | bouřlivého | ||
locatif
|
bouřlivém | bouřlivé | bouřlivém | ||
datif
|
bouřlivému | bouřlivé | bouřlivému | ||
instrumental
|
bouřlivým | bouřlivou | bouřlivým | ||
pluriel | nominatif
|
bouřliví | bouřlivé | bouřlivá | |
vocatif
|
bouřliví | bouřlivé | bouřlivá | ||
accusatif
|
bouřlivé | bouřlivá | |||
génitif
|
bouřlivých | ||||
locatif
|
bouřlivých | ||||
datif
|
bouřlivým | ||||
instrumental
|
bouřlivými |
bouřlivý \ˈbou̯r̝lɪviː\ (comparatif : bouřlivější, superlatif : nejbouřlivější)
- Tempétueux, orageux, agité.
Bouřlivé moře.
- Mer agitée.
Bouřlivý potlesk.
- Applaudissement à tout rompre.
Bouřlivá mládež.
- Jeunesse tempétueuse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage