alles
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illam.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alle | alles |
\al\ |
alles \al\ féminin
- (Louisiane) Elles.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de pronom indéfini
[modifier le wikicode]alles \ˈa.ləs\
- Génitif masculin singulier de all.
- Génitif neutre singulier de all.
- Nominatif neutre singulier de all.
- Accusatif neutre singulier de all.
Töten, das meint auch Fertigkeiten. An dem Tag, da sein Onkel ihn mit auf die Jagd nimmt, stellt Blake fest, dass er alles hat, was er braucht. Drei Schüsse, drei Hasen, eine Art Begabung.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Tuer, c’est aussi des compétences. Blake découvre qu’il a tout ce qu’il faut le jour où son oncle Charles l’emmène chasser. Trois coups, trois lièvres, une espèce de don.
Forme d’adjectif indéfini
[modifier le wikicode]alles \ˈa.ləs\
- Génitif masculin singulier de all.
- Génitif neutre singulier de all.
- Nominatif neutre singulier de all.
- Accusatif neutre singulier de all.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « alles [ˈa.ləs] »
- (Allemagne) : écouter « alles [ˈa.ləs] »
- Berlin : écouter « alles [ˈa.ləs] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]alles \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]alles \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]alles \Prononciation ?\
- Tout.
- alles op alles zetten : mettre le paquet.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alles [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « alles [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Pronoms personnels en français
- français de Louisiane
- allemand
- Formes de pronoms indéfinis en allemand
- Exemples en allemand
- Formes d’adjectifs indéfinis en allemand
- estonien
- Adverbes en estonien
- frison
- Adverbes en frison
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms indéfinis en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais