Fach
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand vach, lui-même du vieux haut allemand fah ; apparenté au néerlandais vak, au danois fag, au norvégien fag.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Fach | die Fächer |
Accusatif | das Fach | die Fächer |
Génitif | des Fachs ou Faches |
der Fächer |
Datif | dem Fach ou Fache |
den Fächern |
- (Éducation, Sciences, Technique) Matière, métier, discipline.
Die Max-Planck-Medaille ist eine Auszeichnung, die seit 1929 jährlich von der Deutschen Physikalischen Gesellschaft (DPG) für besondere Leistungen auf dem Gebiet der Theoretischen Physik verliehen wird. Diese Auszeichnung gilt als die bedeutendste in diesem Fach in Deutschland.
— (Max-Planck-Medaille)- La médaille Max-Planck est une distinction décernée annuellement depuis 1929 par la Société allemande de physique pour récompenser l’excellence en physique théorique. Cette distinction est considérée comme la plus prestigieuse dans ce domaine en Allemagne.
- Endroit destiné à ranger des objets, rangement, placard, compartiment, casier.
Hier spricht Ihr Kapitän (...) Verstauen Sie Ihre Taschen und Computer unter dem Sitz vor Ihnen oder in den dafür vorgesehenen Fächern.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Ici votre commandant de bord (...) Veuillez ranger vos sacs et vos ordinateurs sous le siège devant vous ou dans les rangements prévus à cet effet.
Ich stehe in der Küche (...) und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. (...) Anschließend öffne ich das kleine hölzerne Fach, in dem der gemahlene Kaffee gelandet ist, und fülle ihn in einen Filter.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Dans la cuisine (...) et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. (...) Ensuite, j’ouvre le petit tiroir de bois dans lequel a atterri le café moulu, que je transvase dans un filtre.
- (Architecture, Construction) Carreau : compartiment entre poutres d’un colombage.
Einzelne Fächer des Fachwerks sind mit doppelten Kreuzverbänden, sogenannten Rautenkreuzen verziert.
— (Börse in Quedlinburg)- Certains carreaux du colombage sont décorées avec des longerons en croix double, dit en croix losangée.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Fachgebiet (1, discipline technique ou scientifique)
- Fachhandwerk (1, métier, pour les artisans)
- Gefach (3, carreau dans un colombage)
- Metier (1, métier)
- Schulfach (1, école)
- Studienfach (1, hautes études)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Abholfach (« case / boîte postale », « compartiement de retrait de marchandises »)
- Ausfachung (« hourdage »)
- Fachartikel (« article spécialisé », « article technique », voire « article scientifique »)
- Fachausdruck (« terme technique »)
- fachfremd (« contraire aux bonnes pratiques », « incompétent »)
- Fachgebiet (« domaine spécialisé », « métier »)
- fachgerecht (« selon les bonnes pratiques »)
- Fachhochschule (« haute école spécialisée »)
- Fachingenieur (« ingénieur du métier »)
- Fachleute (« gens du métier »)
- Fachperson (« personne du métier »)
- fachspezifisch (« spécifique au domaine », « spécialisé »)
- Fachsprache ou Fachterminologie (« jargon du métier »)
- fachübergreifend (« multidisciplinaire »)
- Fachwerk (« colombage », « treillis »)
- Fachwissen (« connaissances propres au métier »)
- Fachzeitschrift (« revue spécialisée », « revue technique voire « revue scientifique »)
- Handschuhfach (« boîte à gants »)
- Gefach (« carreau de colombage »)
- Hassfach (« matière détestée »)
- Pflichtfach (« matière obligatoire »)
- Postfach (« case / boîte postale »)
- Pflichtfach (« matière obligatoire »)
- Schulfach (« matière scolaire »)
- Studienfach (« matière d’étude »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fach sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Fach → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de l’éducation
- Lexique en allemand des sciences
- Lexique en allemand de la technique
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’architecture
- Lexique en allemand de la construction