Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Scène d’origine
女 女 女 女 女
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Image de femme, ou de jeune fille, vue de trois-quarts face, dans une posture de soumission : à genoux, et les mains croisées devant elle. On distingue parfois la tête ; et les pieds sont parfois rectilignes, ce qui rapproche le tracé de celui de quand il est très stylisé.
Signification de base
Femme, jeune femme
Dérivation sémantique
Jeune femme > Donner pour femme.
Voir aussi
Casée, en sûreté. Apaisé, heureux. Sieste. Bon, naturel, sans problème. Présenter favorablement. Esclave. Se quereller. Femme disant un chapelet. Cérémonie majestueuse. Femme vénérable.
Variantes graphiques : Recevant sa coiffure Épouse. Coiffée Concubine. Avec un bébé Gestation. Avec la poitrine soulignée Femelle.
Comparer avec le graphisme de l'homme à genoux dans : Loi, décret. Agir.
Le caractère ne correspond pas étymologiquement à la représentation d'une "femme" dans : Accoucher.
Comparer le graphique de Populace.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 婿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 媿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 嫿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 嬿, , , , , , , , , , , , , ,

De part et d’autre :

À droite : 奿, , , , , , , ,

En bas : , , , , , , , , 妿, , , , , , , 姿, , , , , , , , , 娿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous un 冖 :

Sous une répétition : , , ,

Entouré : ,

Encadré :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0254.220
  • Morobashi: 06036
  • Dae Jaweon: 0516.190
  • Hanyu Da Zidian: 21023.230
Tracé du sinogramme

\ny˨˩˦\ (3 traits, radical 38)

  1. Femme.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
(Date à préciser) De l’ancien japonais をみな, womina (« petite fille »).
  • Kun’yomi: おんな (onna)
  • On’yomi : ジョ (jo), ニョ (nyo), ニョウ (nyō)
Kanji
Hiragana おんな
Transcription onna
Prononciation ンナ
\o̞n˨˦.na˦.◌˨\

\on.na\

  1. Femme.
  • otoko - homme
Apparenté au japonais おなご (女子), à l'okinawaïen ゐなぐ et au yoron ふなぐ.

\wu.na.ɡu\, \ji.na.ɡu\, \wi.na.ɡu\, \ʔu.na.ɡu\

  1. Fille, femme.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

(Hán Việt : nữ, nhữ ; Nôm : nợ, nữa, nữ, nỡ, nớ, nhỡ, lỡ, nửa, nhớ, nự)