ء
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]ء
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ء sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., Arabic, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Lettre
[modifier le wikicode]
ء (`) /ʔ/ ; isolée ا, initiale الل, médiane لءل, finale للء
- Hamza.
- Note : il s’agit d’un signe de l’alphabet arabe qui représente le coup de glotte, dit aussi attaque glottale. Il n’est pas considéré comme une de ses vingt-huit lettres, et change de support selon sa position dans le mot et la voyelle à laquelle il est associé : آ (â), أَ (a), أُ (u), إِ (i), ؤ (ù), ـئـ (-ì-), ـئ (-ì), ou après une voyelle longue ء (`). Il est transcrit ' ou ʾ.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « initiale : إِبْن [ibn] »
- (Région à préciser) : écouter « médiane : رَأْس [ra's] »
- (Région à préciser) : écouter « finale : دَافِئ [dâfi'] »
- (Région à préciser) : écouter « étrangers [ħam.raː.ʔu] »
- La hamza est une « attaque vocalique » ou un « arrêt glottal », que l'on trouve en français pour éviter un hiatus dans une phrase comme « j'en ai vu une » [ʒɑ̃.n‿e vy ʔyn]. C'est ce qui fait en français la différence entre « Oh, c'est Anne » [o sɛ ʔan] (avec une réattaque vocalique avant "Anne") et « océane » [o sɛ an] (sans réattaque). C'est ce que l'on entend en anglais dans l'accent cockney, qui prononce par exemple (ˈbɑʔ.l̩) pour bottle.
Notes
[modifier le wikicode]- Dans un dictionnaire arabe classique, les entrées sont triées par racines. Dans le cas où la hamza est une lettre radicale, elle apparaît sous forme de alif support de hamza. Il faut faire attention à ce que son support peut être variable, et apparaître dans l'écrit sous la forme de l'une ou l'autre des lettres faibles, ya, waw ou alif (voire être écrite en ligne).
- Pour cette raison, si la lettre alif apparaît en première position dans les dictionnaires (première lettre), c'est parce que la première consonne de l'alphabet est la hamza.
- Lorsque la première radicale est une hamza, la forme أَزْرَزَ présente théoriquement une hamza mobile, un a bref, et la hamza radicale ; dans ce cas la hamza radicale transforme le a en voyelle longue :
- آمَرَ /ʔaː.ma.ra/ : ordonner (forme أَزْرَزَ).
- Une hamza de liaison peut être ajoutée en début de mot, quand le mot commence par une voyelle ou par deux consonnes. Elle est imposée par la structure syllabique de l'arabe, qui n'admet que des syllabes débutant par une consonne unique. Suivant le contexte, cette hamza de liaison peut ne pas être vocalisée lorsque le mot précédent se termine par une voyelle (voir أَلْ (al)).
Tableau d'écriture de la hamza
[modifier le wikicode]- La hamza peut être une consonne radicale du mot, elle est dans ce cas permanente et suit les règles usuelles applicables aux consonnes pour la prononciation et la composition des familles de mots. Son orthographe en tant que radicale est en revanche très variable suivant sa position et son environnement. Le siège de la hamza peut être un yâ sans points ئ (ì), un waw ؤ (ù) ou un alif أ, ou être écrit en ligne ء. Les règles en sont données ci-dessous (Ryding p. 17-18) :
- Quand la hamza est à l'initiale du mot, le siège est toujours un alif. La hamza est au-dessus du alif pour أَ (a) et أُ (u), et généralement au-dessous pour إِ (i) (mais certains scripts notent ce dernier cas أِ (ài)). Mais lorsque le â est long, l'ensemble prend la forme d'un alif madda آ ('â) (on n'écrit pas deux alif de suite).
- Quand la hamza est en position médiane, le siège dépend de la présence devant ou derrière elle (sans décompter les gémination chadda), par priorité décroissante, de i, u ou a :
- Si la hamza est derrière un û long, elle est toujours écrite en ligne. Derrière un aw, elle peut aussi être écrite en ligne, ou alternativement peut prendre le siège correspondant à la voyelle suivante si elle est différente d'un u long ou court.
- Sinon, si l'entourage contient un i bref ou long, ou un y, le siège sera un yâ sans points ئـ (ì-).
- Sinon, si l'entourage contient un u bref ou long, le siège sera un waw ؤ (ù) (mais si la hamza est derrière un û long elle est écrite en ligne). Mais devant un û long, le siège ؤ (ù) est parfois changé en ئـ (ì-) pour éviter deux waw de suite.
- Sinon l'entourage n'a qu'un a bref ou long, et le siège est un alif أ (et devant un â long, l'ensemble prend la forme d'un alif madda آ ('â)) ; mais si la hamza est derrière un â long elle est écrite en ligne (on n'écrit pas deux alif de suite).
- Exemple تَأْشِيرَةٌ (ta'Cîr@ũ) - سَأَلَتٌ (sa'alatũ) - رَأْسٌ (ra'sũ) mais إِعْتِدَاءَاتٌ (i3tidâ'âtũ)
- Quand la hamza est en position finale, derrière une voyelle courte elle prend le siège correspondant, et derrière une voyelle longue ou un sukûn elle est en ligne. La voyelle finale (casuelle ou déclinaison) n'intervient pas.
- Noter que lorsque le mot est suivi d'un suffixe, une hamza finale peut se transformer en hamza médiane et suivre la règle correspondante, se transformant éventuellement suivant la voyelle qui la suit. En particulier, le alif orthographique de l'accusatif indéfini compte comme une lettre dans ce cas, bien qu'étant muet :
- Inversement, lorsque le mot est précédé d'un préfixe, comme بِـ (bi-) ou الـ (el-), la hamza conserve sa forme initiale.
Note : L'application des règles précédentes donne le tableau théorique suivant, mais l'arabe ne produit pas nécessairement toutes ces combinaisons.
hamza | devant : | -ila | -ula | -ala | -îla | -ûla (*) | -âla |
---|---|---|---|---|---|---|---|
derrière: | Hamza simple | ||||||
l°'- | — | مَلْئِلَ (mal'ila) | مَلْؤُلَ (mal'ula) | مَلْأَلَ (mal'ala) | مَلْئِيلَ (mal'îla) | مَلْؤُولَ (mal'ûla) | مَلْآلَ (mal'âla) |
li'- | لِاْلَ (li'la) | لِإِلَ (li'ila) | لِأُلَ (li'ula) | لِأَلَ (li'ala) | لِإِيلَ (li'îla) | لِأُولَ (li'ûla) | لِآَالَ (li'âla) |
lu'- | لُؤْلَ (lu'la) | لُئِلَ (lu'ila) | لُؤُلَ (lu'ula) | لُؤَلَ (lu'ala) | لُئِيلَ (lu'îla) | لُؤُولَ (lu'ûla) | لُؤَالَ (lu'âla) |
la'- | لَاْلَ (la'la) | لَإِلَ (la'ila) | لَأُلَ (la'ula) | لَأَلَ (la'ala) | لَإِيلَ (la'îla) | لَأُولَ (la'ûla) | لَآلَ (la'âla) |
Voyelle longue | |||||||
lî'-, lay'- | لَيْئْلَ (lay'la) | لَيْئِلَ (lay'ila) | لَيْئُلَ (lay'ula) | لَيْئَلَ (lay'ala) | لَيْئِيلَ (lay'îla) | لَيْئُولَ (lay'ûla) | لَيْئَالَ (lay'âla) |
lû'-, law'- | لَوْءْلَ (law'la) | لَوْءِلَ (law'ila) | لَوْءُلَ (law'ula) | لَوْءَلَ (law'ala) | لَوْءِيلَ (law'îla) | لَوْءُولَ (law'ûla) | لَوْءَالَ (law'âla) |
law'- (+) | لَوئِلَ (law_'ila) | لَوأَلَ (law_'ala) | لَوئِيلَ (law_'îla) | لَوآلَ (law_'âla) | |||
lâ'- | لَاءْلَ (lâ'la) | لَائِلَ (lâ'ila) | لَاؤُلَ (lâ'ula) | لَاءَلَ (lâ'ala) | لَائِيلَ (lâ'îla) | لَاءُولَ (lâ'ûla) | لَاءَالَ (lâ'âla) |
Hamza double | |||||||
li'²- | — | لِاِّلَ (li'²ila) | لِاُّلَ (li'²ula) | لِاَّلَ (li'²ala) | لِاِّيلَ (li'²îla) | لِاُّولَ (li'²ûla) | لِاَّالَ (li'²âla) |
lu'²- | — | لُئِّلَ (lu'²ila) | لُؤُّلَ (lu'²ula) | لُؤَّلَ (lu'²ala) | لُئِّيلَ (lu'²îla) | لُؤُّولَ (lu'²ûla) | لُؤَّالَ (lu'²âla) |
la'²- | — | لَاِّلَ (la'²ila) | لَاُّلَ (la'²ula) | لَاَّلَ (la'²ala) | لَاِّيلَ (la'²îla) | لَاُّولَ (la'²ûla) | لَاَّالَ (la'²âla) |
Hamza initiale et finale | |||||||
i | u | a | î | û | â | ||
init | — | إِلٌ ('ilũ) | أُلٌ ('ulũ) | أَلٌ ('alũ) | إِيلٌ ('îlũ) | أُولٌ ('ûlũ) | آلٌ ('âlũ) |
init | — | الإِلٌ (elilũ) | الأُلٌ (elulũ) | الأَلٌ (elalũ) | بِإِيلٌ (biîlũ) | بِأُولٌ (biûlũ) | بِآلٌ (biâlũ) |
final | — | لِاٌ (li'ũ) | لُؤٌ (lu'ũ) | لَاٌ (la'ũ) | لِيءٌ (lî'ũ) | لُوءٌ (lû'ũ) | لَاءٌ (lâ'ũ) |
- (*) : Alternativement, le siège sur waw peut être remplacé par un siège sur ya quand la hamza est suivie d'un û long, pour éviter deux waw de suite.
- (+) : Alternativement, derrière un aw, la hamza peut prendre le siège correspondant à la voyelle qu'elle porte.