Aller au contenu

« isa » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{=et=}} == {{-étym-}} : {{ébauche-étym|et}} {{-nom-|et}} '''isa''' {{pron||lang=et}} # {{fami|et}} {{ucf|père}}.
 
Àncilu bot (discussion | contributions)
m Correction automatique : suppression paramètre lang dans modèle {{pron}}
 
(40 versions intermédiaires par 21 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=et=}} ==
{{voir/isa}}

{{-étym-}}
== {{langue|fr}} ==
{{ébauche|fr}}
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|fr}}

=== {{S|nom|fr}} ===
'''isa''' {{pron|i.za|fr}} {{m}} ou {{f}}
# {{lexique|viticulture|fr}} [[cépage|Cépage]] donnant du [[raisin de table]] à gros grains jaune d'or à la saveur de [[muscat]]. C'est un croisement réalisé par {{w|Paul Truel}} en 1964 à l'{{w|INRA}} de [[Montpellier]], entre les cépages [[cardinal]] et ''gloire de Hongrie''. (Note: ne pas confondre avec le cépage [[isabelle#fr-nom-3|isabelle]]).
#* {{exemple|lang=fr}}

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-fin}}

=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}

== {{langue|cbs}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du proto-panoan {{recons|lang-mot-vedette=cbs|ʔiʔsaka}}.

=== {{S|nom|cbs}} ===
'''isá''' {{pron||cbs}}
# [[oiseau#fr|Oiseau]].

[[Catégorie:Animaux en cashinahua]]

== {{langue|et}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|et}}
: {{ébauche-étym|et}}


{{-nom-|et}}
=== {{S|nom|et}} ===
'''isa''' {{pron||lang=et}}
'''isa''' {{pron||et}}
# {{fami|et}} {{ucf|père}}.
# {{lexique|famille|et}} [[père|Père]].

=== {{S|anagrammes}} ===
* {{lien|asi|et}}

== {{langue|hil}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|hil}}

=== {{S|adjectif numéral|hil}} ===
'''isa''' {{pron||hil}}
# [[un#fr|Un]].

== {{langue|leq}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|leq}}

=== {{S|nom|leq}} ===
'''isa''' {{pron||leq}}
# [[bois#fr|Bois]].

=== {{S|références}} ===
* {{R:HeinemanLEQ}}

== {{langue|shp}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|shp}}

=== {{S|nom|shp}} ===
'''isa''' {{pron||shp}}
# [[porc-épic#fr|Porc-épic]].

[[Catégorie:Animaux en shipibo-conibo]]

== {{langue|ses}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|ses}}

=== {{S|nom|ses}} ===
'''isa''' {{pron||ses}}
#[[fleuve|Fleuve]].

[[Catégorie:Lexique en songhaï koyraboro senni de la géographie]]

== {{langue|uji}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|uji}}

=== {{S|nom|uji}} ===
{{pron|isa|uji}}
# [[aube#fr|Aube]].
# [[matin#fr|Matin]].

==== {{S|notes}} ====
: {{note-linguistique}}

=== {{S|références}} ===
* {{R:Jijili}}

== {{langue|dje}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|dje}}

=== {{S|nom|dje}} ===
'''isa''' {{pron||dje}}
#[[fleuve|Fleuve]].

=== {{S|références}} ===
* {{R:PC Niger 2001}}

[[Catégorie:Lexique en zarma de la géographie]]

Dernière version du 1 mai 2024 à 13:26

Voir aussi : -isa, isá, ìsa, isä, ISA, Isa
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

isa \i.za\ masculin ou féminin

  1. (Viticulture) Cépage donnant du raisin de table à gros grains jaune d'or à la saveur de muscat. C'est un croisement réalisé par Paul Truel en 1964 à l'INRA de Montpellier, entre les cépages cardinal et gloire de Hongrie. (Note: ne pas confondre avec le cépage isabelle).

Modifier la liste d’anagrammes

Du proto-panoan *ʔiʔsaka.

isá \Prononciation ?\

  1. Oiseau.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

isa \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

isa \Prononciation ?\

  1. Un.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

isa \Prononciation ?\

  1. Bois.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

isa \Prononciation ?\

  1. Porc-épic.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

isa \Prononciation ?\

  1. Fleuve.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\isa\

  1. Aube.
  2. Matin.
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

isa \Prononciation ?\

  1. Fleuve.

Références

[modifier le wikicode]
  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)