Saison 5 de Desperate Housewives
Apparence
Saison 5 de Desperate Housewives
Logo de la série
Série | Desperate Housewives |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | ABC |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 24 |
Chronologie
Cet article présente le guide des épisodes de la cinquième saison du feuilleton télévisé Desperate Housewives.
L'histoire se déroule 5 ans après la quatrième saison.
Distribution
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- Teri Hatcher (VF : Claire Guyot) : Susan Mayer
- Felicity Huffman (VF : Marie Vincent (épisodes 1 et 2) et Caroline Beaune (épisodes 3 à 24)) : Lynette Scavo
- Marcia Cross (VF : Blanche Ravalec) : Bree Hodge
- Eva Longoria Parker (VF : Odile Schmitt) : Gabrielle Solis
- Nicollette Sheridan (VF : Marie-Martine Bisson) : Edie Williams (épisodes 1 à 19 et 23)
- Ricardo Antonio Chavira (VF : Bernard Gabay) : Carlos Solis
- Doug Savant (VF : Emmanuel Curtil) : Tom Scavo
- Kyle MacLachlan (VF : Patrick Poivey) : Orson Hodge
- Dana Delany (VF : Marine Jolivet) : Katherine Mayfair
- Neal McDonough (VF : Bruno Dubernat) : Dave Williams
- Shawn Pyfrom (VF : Yoann Sover) : Andrew Van de Kamp
- Brenda Strong (VF : Françoise Cadol) : Mary Alice Young
- James Denton (VF : Arnaud Arbessier) : Mike Delfino
Acteurs récurrents
[modifier | modifier le code]- Charles Carver (VF : Olivier Martret) : Porter Scavo
- Max Carver (VF : Alexandre Nguyen) : Preston Scavo
- Joshua Logan Moore (VF : Thomas Sagols) : Parker Scavo
- Kendall Applegate : Penny Scavo
- Madison De La Garza : Juanita Solis
- Mason Vale Cotton : M.J. Delfino
- Gale Harold (VF : Thierry Ragueneau) : Jackson Braddock
- Kathryn Joosten (VF : Nicole Favart) : Karen McCluskey
- Kevin Rahm (VF : Pierre Tessier) : Lee McDermott
- Tuc Watkins (VF : Jérôme Rebbot) : Bob Hunter
Acteurs invités
[modifier | modifier le code]- Richard Burgi (VF : Bernard Lanneau) : Karl Mayer
- Andrea Bowen (VF : Karine Foviau) : Julie Mayer
- Steven Culp (VF : Georges Caudron) : Rex Van de Kamp
- Joy Lauren (VF : Manon Azem) : Danielle Van de Kamp
- Christine Estabrook (VF : Marie-Martine) : Martha Huber
- Frances Conroy (VF : Anne Rochant) : Virginia Hildebrand
- Gail O'Grady (VF : Micky Sébastian) : Anne Schilling
- Polly Bergen (VF : Arlette Thomas) : Stella Wingfield
- Lily Tomlin (VF : Pascale Jacquemont) : Roberta Simmons
- Daniella Baltodano : Celia Solis
- Todd Grinnell (VF : Jérémy Prévost) : Dr Alex Cominis
- Brent Kinsman : Preston Scavo enfant
- Shane Kinsman : Porter Scavo enfant
- Lucille Soong : Yao Lin
- Beau Bridges (VF : José Luccioni) : Eli Scruggs
- Maiara Walsh (VF : Chloé Berthier) : Ana Solis
Épisodes
[modifier | modifier le code]Les titres officiels de cette saison (figurant sur les DVD) sont ceux de M6 du 1 au 21, puis ceux de Canal+ du 22 au 24.
Épisode 1 : Comme le temps passe…
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Résumé détaillé
Demain ne mourra jamais (France et Canada)
Titre original
You're Gonna Love Tomorrow (trad. litt. : « Vous allez aimer demain »)
Numéro de production
88 (5.01)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 18,68 millions de téléspectateurs[2] (première diffusion)
Cinq années se sont écoulées depuis les derniers événements de la précédente saison, tout semble apparemment bien se passer Wisteria Lane. Le temps semble s'écouler sans soubresauts. Pourtant, nombreux sont ceux qui se demandent comment ils en sont arrivés là. Depuis peu, Gaby réalise avec tristesse qu'elle a négligé son apparence alors qu'elle se consacrait à sa famille. De son côté, Bree s'est métamorphosée en femme d'affaires des plus efficaces. Quant à Susan, depuis son divorce avec Mike, élève seule son fils, MJ. Lynette doit faire face à deux adolescents indisciplinés sur lesquels elle n'a plus aucune autorité. C'est le moment que choisit Edie pour réapparaître sans crier gare…
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Demain ne meurt jamais, 18e de la série James Bond, réalisé par Roger Spottiswoode, sorti en 1997, et dans lequel joue Teri Hatcher.
- Première apparition de Neal McDonough (Dave Dash) et Madison De La Garza (Juanita Solis).
Épisode 2 : Un bon voisin
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Chacun cherche son chat… ou pas (France et Canada)
Titre original
We're So Happy You're So Happy (trad. litt. : « Nous sommes si heureux que vous soyez si heureux »)
Numéro de production
89 (5.02)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 15,69 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
Gaby se réjouit d'être invitée avec Carlos, à une soirée privée chez la très chic Michelle Downing du Country Club de Fairview. Mais réintégrer l'univers des mondanités n'est pas de tout repos, même pour une experte comme Gabrielle. Bree délaisse de plus en plus Orson, au profit de sa lucrative activité culinaire. Mais il est prêt à tout pour obtenir à nouveau de l'attention de son épouse. Mike rencontre par inadvertance le nouveau petit ami de Susan, Jackson. Prévenant, Mike demande à connaître celui qui est amené à fréquenter son fils quotidiennement. Susan n'avait pas prévu que l'ex pouvait s'entendre avec l'amant. Karen McCluskey a eu le malheur de charrier Edie sur son opulente poitrine, elle ne pensait pas que cela déclencherait la douce et vicieuse colère de Dave, le nouvel époux de Edie…
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Chacun cherche son chat réalisé par Cédric Klapisch et sorti en 1996.
Épisode 3 : Les Tyrans
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Résumé détaillé
L'homme qui en faisait trop (France et Canada)
Titre original
Kids Ain't Like Everybody Else (trad. litt. : « Les enfants ne sont pas comme tous les autres »)
Numéro de production
90 (5.03)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 15,51 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
- Canada : 1,838 million de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Bree et Orson attendent la venue de Danielle, son mari et son fils Benjamin, qu'elle avait finalement repris à Bree 3 ans auparavant. Afin de passer un merveilleux week-end, Orson demande a Bree de ne pas critiquer l'éducation de Benjamin. Mais les principes de Danielle sont décidément à l'opposé de ceux de sa mère. Gabrielle et Carlos ont vendu leur cabriolet à un riche couple d'américains. Ils sont à la recherche d'une nouvelle voiture. Bonne nouvelle, Andrew vend son ancienne voiture… une véritable épave. MJ, le fils de Susan, revient de plus en plus souvent écorché après avoir joué dehors. Susan est inquiète de savoir que son fils est le souffre-douleur d'un petit du quartier. Elle ne se doutait pas de l'identité du tyran. Tom décide de se remettre à la basse et de former un groupe avec Dave, qui joue de la batterie. Pour Dave, voilà un excellent moyen d'entrer dans la vie privée de ses innocents voisins, qui commencent par ailleurs sérieusement à le soupçonner…
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film L'Homme qui en savait trop réalisé par Alfred Hitchcock, qui en avait déjà réalisé une première version en 1934, et sorti en 1956.
Épisode 4 : La Jalousie
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Résumé détaillé
Les creux de la rampe (France et Canada)
Titre original
Back in Business (trad. litt. : « Retour au travail »)
Numéro de production
91 (5.04)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
Scénario
Audiences
- États-Unis : 15,49 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Lors d'une réunion de parents d'élèves, Mike & Susan découvrent un dessin de leur fils MJ, œuvre qui révèle que Mike est trop absent aux yeux de son fils. Il va alors tenter de se rapprocher de lui… mais Jackson n'est désormais plus très loin. Carlos et Gaby, las de ne se consacrer qu'à leurs deux filles et avides d'aventures charnelles, décident de s'accorder des moments intimes en faisant inviter leur fille Juanita chez une petite du quartier. Mais quand Gaby prend les choses en main, la gaffe n'est jamais très loin. Bree est élue femme d'affaires de l'année par la Chambre de Commerce. Torturée par la jalousie, Lynette essaie de prendre le contrôle de la campagne publicitaire du livre de Bree, mais elle ne sait pas à qui elle se frotte. Parallèlement, Bree apprend qu'Orson est au chômage depuis 3 semaines. Orson la supplie alors d'en faire un associé… au su et au vu de Katherine. Quant à Dave, il semble qu'il ait trouvé sa prochaine victime… un certain Mike.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Les Feux de la rampe réalisé par Charlie Chaplin et sorti en 1952.
Épisode 5 : Une soirée pleine de surprises
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Audiences
Résumé détaillé
Avant que la fête commence (France et Canada)
Titre original
Mirror, Mirror (trad. litt. : « Miroir, Miroir »)
Numéro de production
92 (5.05)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
David Grossman
ScénarioAudiences
- États-Unis : 15,95 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
Avant d'aller faire la fête chez Susan pour fêter l'anniversaire de Karen McCluskey, Susan, Bree, Gabrielle et Lynette croisent par hasard leur reflet dans un miroir… et se souviennent d'un passé bien mouvementé. Bree se remémore son état alors qu'Orson et Benjamin n'étaient plus à ses côtés. Susan se souvient de la déchirure qu'a provoqué son divorce avec Mike. Gabrielle se souvient de l'ancienne femme superficielle mais seule qu'elle était avant, se remémorant alors l'annonce de sa grossesse. Lynette se souvient de l'épreuve que Tom a dû traverser. Mais le passé est-il révolu ? Ne peut-il jamais rejaillir sur le présent ? Pour nos héroïnes, la réponse est floue. Pour Dave en revanche, dont la seule aspiration est la vengeance, la question est toute résolue…
Commentaires- La majeure partie de l'épisode est composée de flash-backs révélant une partie des 5 années qui séparent la saison 4 de la saison actuelle.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Que la fête commence réalisé par Bertrand Tavernier et sorti en 1975.
Épisode 6 : Prédatrices
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Résumé détaillé
Le bonheur est dans Fairview (France et Canada)
Titre original
There's Always a Woman (trad. litt. : « Il y a toujours une femme »)
Numéro de production
93 (5.06)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
Scénario
John Paul Bullock III
Audiences- États-Unis : 15,93 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Carlos, masseur professionnel au Country Club de Fairview, provoque accidentellement un orgasme à une vieille millionnaire, Virginia Hildebrand. Enchantée de connaître à nouveau l'extase, elle propose à Carlos de l'accompagner en voyage durant 2 mois, contre 50 000 $. C'est alors que Gabrielle s'en mêle. Susan, qui a mis fin à sa relation avec Jackson, regrette amèrement sa décision. Elle décide de se rattraper et court chez son ex amant Jackson. Elle n'y voit aucune utilité après ce qu’elle découvre.. .De son côté Carlos fait des orgasmes au femmes en les massant avec délicatesse.. Afin de préserver la tranquillité du quartier, Tom loue un local désaffecté afin d'y aménager une salle de répétition pour son groupe de rock. Séduite par l'idée, Lynette déchante très vite. Katherine est fatiguée de sa solitude amoureuse et pense rejoindre sa fille Dylan dans le Maryland. Bree décide alors de lui présenter un ancien ami qu'Orson aurait rencontré à la faculté, du moins c'est ce qu'il dit. Karen McCluskey décide de jouer les mourantes pour mieux amadouer son voisinage et avec sa sœur, Roberta, enquêter tranquillement sur Dave…
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Le bonheur est dans le pré réalisé par Étienne Chatiliez et sorti en 1995.
Épisode 7 : Le Désir
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Ils se sont tant aimés (France et Canada)
Titre original
What More Do I Need? (trad. litt. : « De quoi ai-je encore besoin ? »)
Numéro de production
94 (5.07)
Première diffusion
Larry Shaw
Scénario
Matt Berry
Audiences- États-Unis : 15,85 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
- Canada : 2,107 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Mme Hildebrand, la millionnaire que Carlos a fait jouir lors d'un simple massage, invite toute la petite famille Solis dans sa somptueuse demeure. Cocktails, piscine, serveurs, Gabrielle retrouve sa joie de vivre. Mais le manque d'affection de Mme Hildebrand peut la pousser à faire des choses qui ne sont pas toujours du goût de Gabrielle. Susan et Jackson se cherchent et tentent de repartir à zéro et de se séduire à nouveau pour mieux se connaître. Susan va réaliser que les longues discussions ne sont pas le moyen le plus simple de se révéler à son amant… Bree et Orson, épris de désir, couchent ensemble dans l'atelier cuisine de Bree, sous l'œil pervers de la caméra de surveillance. Un ex employé que Bree et Orson ont licencié quelques jours plus tôt menace le couple de diffuser le film sur YouTube s'il ne reçoit pas la somme de 2 000 $. Bree est horrifiée et demande de l'aide à Andrew qui arrive à dégoter la vidéo. Mais ce que Bree pensait une honte pitoyable, devient alors une découverte surprenante… Lynette qui suspectait Tom de coucher avec Anne Shilling la femme qui lui a loué le local désaffecté va découvrir avec celui-ci qu'en réalité c'est Porter qui couche avec cette femme. Lynette défend formellement son fils de poursuivre cette relation. Mais par amour, Porter est prêt aux plus grandes absurdités. De leur côté, Karen et sa sœur enquêtent sur ce Dave Williams et parviennent à joindre son docteur… un spécialiste de la psychopathie criminelle.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Nous nous sommes tant aimés réalisé par Ettore Scola et sorti en 1974.
Épisode 8 : Acte de bravoure
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Audiences
Résumé détaillé
Panique au White Horse (France et Canada)
Titre original
City on Fire (trad. litt. : « Ville en feu »)
Numéro de production
95 (5.08)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
David Grossman
ScénarioAudiences
- États-Unis : 16,84 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
C'est le grand soir pour Dave, Mike, Orson, Tom et Carlos qui vont se produire et présenter leur musique dans "The White Horse", un club bondé de Fairwiew qui organise chaque année un concours appelé "Le Tournoi du Rock". Un feu se déclare et tout le monde est enfermé. Deux jours plus tôt, Susan s'apprête à accueillir Julie, qui a décidé de lui présenter son petit ami, qui est trois fois divorcé et beaucoup plus vieux qu'elle. Bree stresse car une journaliste va venir l'interroger, mais rien ne se passe comme prévu. En effet, elle apprend tous les sombres secrets de Mme Van de Kamp. Preston apprend à Lynette que Porter a mis Anne enceinte. Anéantie, Lynette rend une petite visite à Anne, mais son mari les entend et se venge sur sa femme. Carlos demande à Gaby de faire un petit effort puisque Virginia les a mis sur son testament et qu'ils y sont les seuls. Gaby accepte d'être gentille avec elle quand elle apprend que celle-ci a des problèmes de santé. Enfin, l'ancien médecin de Dave arrive à Wisteria Lane et se rend au fameux concert. Là-bas, Dave refuse de le voir revenir dans sa vie et le tue. Il met feu au corps mais tout le club commence à prendre feu…
Commentaires- Il est de coutume depuis deux saisons qu'un épisode dramatique rompe la trame lancinante des aventures des Desperate Housewives (la prise d'otage du 3x07 et la tornade du 4x09). Cet épisode ne dérogera pas à la règle et livrera Wisteria Lane aux mains d'un terrible incendie.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Panique au village réalisé par Stéphane Aubier et Vincent Patar d'après la série éponyme, sorti en 2009.
Épisode 9 : Le Début de ses souffrances
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Résumé détaillé
Petits arrangements avec la mort (France et Canada)
Titre original
Me and My Town (trad. litt. : « Moi et ma ville »)
Numéro de production
96 (5.09)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
Scénario
Audiences
- États-Unis : 15,81 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
À cause de sa chute lors de l'incendie, Orson se casse le nez et se met à ronfler extrêmement fort. Bree l'écarte du lit familial mais Orson veut à tout prix y revenir. Il lui met un somnifère dans sa tisane pour qu'elle s'endorme profondément et n'entende pas ses ronflements. Le lendemain matin, Orson reçoit un appel d'Andrew pour lui dire que Bree est en retard à une représentation pour des élèves concernant son livre. Orson réveille Bree mais il découvre qu'elle a bu la fin de la tisane où se trouvait les somnifères. Pendant la représentation, Bree se met alors à révéler certains secrets de familles enfouis… Pendant ce temps, Gabrielle apprend que Carlos pourrait retrouver la vue, ce qui ne l'enchante pas vraiment car elle pense qu'il va être déçu quand il va voir ô combien elle a changé pendant ces longues années. Susan découvre enfin la vérité à propos de Mike et Katherine et apprend également que Bree était au courant. Elle va la voir, furieuse, et lui demande pourquoi elle ne lui a pas dit la vérité. Bree lui dit alors qu'elle ne doit pas nuire au bonheur de Mike sous prétexte qu'elle est encore amoureuse de lui car Mike essaie de tracer sa route avec Katherine maintenant. La rumeur comme quoi Porter Scavo serait l'incendiaire du club arrive aux oreilles de Dave. Pour se protéger, il décide de le dire à la police en prétextant qu'il a vu Porter mettre le feu au club. Pendant ce temps, ce dernier avoue à Lynette qu'il n'a rien à avoir avec l'incendie, et Lynette découvre qu'Anne mentait sur sa grossesse, il n'y a jamais eu de bébé, c'était juste pour l'argent…
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Petits arrangements avec les morts réalisé par Pascale Ferran et sorti en 1994.
Épisode 10 : Vivre dans l'obscurité
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Circulez, y a tout à voir (France et Canada)
Titre original
A Vision's Just a Vision (trad. litt. : « Une vision est juste une vision »)
Numéro de production
97 (5.10)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-canada
Larry Shaw
Scénario
David Flebotte
Audiences- États-Unis : 16,09 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Dans cet épisode, Carlos retrouve enfin la vue. Il découvre ainsi que Gaby a vendu une balle de baseball qui appartenait à son grand-père et l'a remplacée par une autre. Il exige alors de Gabrielle qu'elle récupère cette balle qui a beaucoup de valeur à ses yeux. Gabrielle parvient à la récupérer mais au même moment, Carlos se rend compte qu'elle a fait beaucoup d'efforts elle aussi en se séparant de ce qu'elle aimait le plus. Il décide alors de revendre la balle de baseball pour lui acheter une robe haute-couture et ainsi la remercier de ce qu'elle a fait pour lui. Porter est arrêté par la police pour l'incendie du club. Cependant, il déclare qu'il a un alibi qui s'avère être une deuxième confession de crime. Bien qu'il soit innocent, le propriétaire du club vient le menacer. Porter prend donc la fuite et demande à Preston de le remplacer au procès. Lynette et Tom sont loin d'être dupes et reconnaissent immédiatement ce dernier. Cependant, ils décident de maintenir le procès. Pendant ce temps, M.J. se montre extrêmement jaloux envers Katherine car il pense qu'elle représente un obstacle à une réconciliation possible entre Mike et Susan… Bree découvre que son fils entretient une relation sérieuse avec le chirurgien d'Orson, Alex Cominis. Heureuse au début, elle déchante rapidement lorsque Bob et Lee lui apprennent qu'Alex a tourné dans un film pornographique gay. On en apprend plus sur le passé de Dave et sur ses intentions. Il a perdu dans le passé deux êtres chers, sa femme et sa fille, qui s’appelaient Lila et Paige Dash. Dave leur fait comprendre qu'il se vengera de Mike en lui faisant perdre ce qu'il lui a fait perdre et il ajoute qu'il les rejoindra bientôt avec ou sans argent.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Circulez y'a rien à voir réalisé par Patrice Leconte sorti en 1983.
Épisode 11 : Une jolie maison
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Belles-familles, je vous hais (France et Canada)
Titre original
Home is the Place (trad. litt. : « La maison est l'endroit »)
Numéro de production
98 (5.11)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
David Grossman
Scénario
Jamie Gorenberg
Audiences- États-Unis : 14,39 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
- Joanna Cassidy (Melina Cominis)
- Polly Bergen (Stella Wingfield)
La compétition commence lorsque Bree rencontre la future belle-mère d'Andrew pour la première fois. Chacune des mères est bien déterminée à gagner l'affection de leurs fils. Gaby pousse Carlos à accepter un emploi avec un salaire à six chiffres même si cela signifie passer plus de temps loin de la maison. Susan se sent seule en l'absence de Jackson et se tourne vers Lee, elle songe à déménager et à rejoindre Jackson, Lee lui demande si elle l'aime, elle lui répond que ça viendra et qu'elle veut essayer car elle pense qu'il n'y a plus d'espoir pour que Mike revienne. Lynette surprend Preston au téléphone avec son frère jumeau. Edie continue de s'inquiéter pour Dave qui affiche un comportement étrange.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Familles, je vous hais réalisé par Bruno Bontzolakis et sorti en 1997.
Épisode 12 : Un long voyage
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Meilleurs ennemis (France et Canada)
Titre original
Connect! Connect! (trad. litt. : « Connecte ! Connecte ! »)
Numéro de production
99 (5.12)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 13,79 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
- Canada : 1,034 million de téléspectateurs[16] (première diffusion)
- Polly Bergen (Stella Wingfield)
À la suite de sa rupture avec Edie, Dave s'installe chez Mike qui fait preuve d'hospitalité à son égard. Edie et Susan se retrouvent enfermées ensemble de longues heures dans la cave de l'ancienne maison de Martha Huber, à cause de la maladresse de Susan. Bree se retrouve en conflit avec Alex car celui-ci ne tolère pas son comportement face à Orson. Carlos retourne dans le monde du travail comme "homme d'affaires" mais Gabrielle n'arrive pas à maîtriser ses filles sans la présence de Carlos alors elle trouve une idée plutôt original qui n'est pas du goût de Carlos. Dave apprend que Mike est réellement amoureux de Katherine. Lynette finit par découvrir où Porter était caché : dans la chambre de la maison de la retraite de sa mère..
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du livre Les Meilleurs Amis écrit par Galt Niederhoffer, publié en 2008 et adapté au cinéma en 2011.
Épisode 13 : Le Meilleur d'entre nous
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
La vie derrière soi (France et Canada)
Titre original
The Best Thing That Ever Could Have Happened (trad. litt. : « La meilleure chose qui puisse arriver »)
Numéro de production
100 (5.13)
Première diffusion
Larry Shaw
Scénario
Marc Cherry et Bob Daily
Audiences- États-Unis : 13,08 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
- Canada : 1,648 million de téléspectateurs[18] (première diffusion)
- Brenda Strong (Mary Alice Young)
- Steven Culp (Rex Van de Kamp)
- Lucille Soong (Yao Lin)
- Christine Estabrook (Martha Huber)
- Beau Bridges (Eli Scruggs)
Lorsque Eli Scruggs, l'homme à tout faire de Wisteria Lane, meurt d'une crise cardiaque, les Housewives réalisent à quel point il avait fait basculer leurs vies. Gabrielle se rappelle comment Eli l'avait aidée à se faire des amis quand elle a emménagé. Edie se remémore l'amitié spéciale qu'ils entretenaient. Lynette se souvient de son aide lorsqu'elle était débordée et négligeait Penny. Bree comprend que c'est un des petits gestes d'Eli qui l'a aidée à devenir telle qu'elle est aujourd'hui. Susan repense aux moments où il était à ses côtés à chaque fois qu'un homme sortait de sa vie.
Commentaires- C'est le centième épisode de la série.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du livre La vie devant soi écrit par Romain Gary (sous le pseudonyme d'Émile Ajar), publié en 1975 et adapté au cinéma par Moshé Mizrahi en 1977, plus tard adapté au théâtre par Xavier Jaillard en 2008.
Épisode 14 : On ne parle pas d'argent
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Audiences
Résumé détaillé
Petits couacs entre amis (France et Canada)
Titre original
Mama Spent Money When She Had None (trad. litt. : « Maman dépensait ses sous quand elle n'en avait pas »)
Numéro de production
101 (5.14)
Première diffusion
David Warren
ScénarioAudiences
- États-Unis : 13,82 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
Bree profite du succès de son nouveau livre en s'achetant une nouvelle voiture, pendant que Lynette et Tom se résolvent à vendre leur Mustang. Susan est déterminée à envoyer MJ dans la meilleure école, mais ses revenus ainsi que ceux de Mike ne peuvent pas le leur permettre, alors que Susan découvre un magnifique collier de perles offert à Katherine par Mike lui-même. Pendant ce temps, Gabrielle décide de rejoindre Edie à son cours de sport pour essayer de retrouver sa silhouette d'autrefois. Lee ne sait pas s'il doit révéler à Lynette et Tom, des faits inquiétants à propos de Dave.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Petits meurtres entre amis réalisé par Danny Boyle et sorti en 2009.
Épisode 15 : Une journée de travail
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Ah ! Si on était riche (France et Canada)
Titre original
In a World Where the Kings Are Employers (trad. litt. : « Dans un monde où les rois sont des employeurs »)
Numéro de production
102 (5.15)
Première diffusion
David Grossman
Scénario
Lori Kirkland Baker
Audiences- États-Unis : 14,01 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
- Canada : 1,672 million de téléspectateurs[21] (première diffusion)
Susan commence un nouveau travail pour donner à M.J. ce qu'il y a de mieux mais quand Mike laisse son fils à Katherine, la jalousie prend le dessus. Pendant que la pizzeria des Scavo n'arrive pas à sortir de la crise, et que Lynette pense à vendre le restaurant, Gaby découvre le vrai visage du patron de Carlos et en profite pour le faire chanter. Orson confronte Bree quand il apprend qu'elle a donné une augmentation à Andrew. D'un autre côté, Dave se voit obligé de mentir lorsqu'il reçoit un appel de la secrétaire du Dr Heller et en profite en même temps pour inviter Mike et Katherine à un camping.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Ah ! si j'étais riche réalisé par Michel Munz et Gérard Bitton sorti en 2002.
Épisode 16 : Les Bonnes Manières
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Le crime est son affaire (France et Canada)
Titre original
Crime Doesn't Pay (trad. litt. : « Le crime ne paie pas »)
Numéro de production
103 (5.16)
Première diffusion
Larry Shaw
Scénario
Jamie Gorenberg
Audiences- États-Unis : 13,65 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
- Canada : 1,669 million de téléspectateurs[23] (première diffusion)
Bree décide d'aider les Scavo après la vente de leur restaurant, en organisant un dîner où elle réunit Tom, Lynette, et son éditeur, qui recherche justement quelqu'un. Mais la compétition commence lorsque Tom et Lynette commencent à convoiter le poste, tous les deux. C'est alors que Bree s'aperçoit qu'Orson devient kleptomane. De son côté, Gaby prend conscience que le patron de Carlos l'utilise comme un alibi pour cacher sa relation avec une autre femme. Elle décide d'aller voir la maîtresse de Bradley pour tenter de calmer les choses. Mais rien n'y fait. La jeune femme s'entête à penser que Bradley est amoureux d'elle, et c'est effectivement la vérité. Après une discussion entre ce dernier et Gabrielle, Bradley avoue à sa femme la vérité… Pendant ce temps, Katherine fait comprendre à Susan qu'elle aimerait que Mike et elle aient une vie à deux sans cette dernière, car avant le jour de la fête organisée par Katherine concernant l'emménagement de Mike chez elle, Susan remarque que le tableau qu'elle avait fait à Mike est accroché. Katherine l'enlève aussitôt et le jour venu, Susan découvre qu'il n'y est plus. Elle en parle alors à Mike qui se dispute avec Katherine. Finalement, Susan comprendra que ce qu'elle fait ne vaut rien. Enfin, Edie commence à chercher des informations sur son mystérieux mari car un prêtre l'appelle "Mme Dash". Elle décide donc de chercher plus amples informations…
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du recueil de nouvelles Le crime est notre affaire écrit par Agatha Christie et publié en 1929.
Épisode 17 : Des intentions cachées
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Et Dieu créa les femmes (France et Canada)
Titre original
The Story of Lucy and Jessie (trad. litt. : « L'histoire de Lucy et Jessie »)
Numéro de production
104 (5.17)
Première diffusion
Bethany Rooney
Scénario
Jordon Nardino
Audiences- États-Unis : 14,60 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
- Canada : 1,66 million de téléspectateurs[25] (première diffusion)
Susan tente d'impressionner Jessie, une collègue qui évalue ses capacités d'institutrice. Mais il s'avère que Jessie est lesbienne et elle commence rapidement à penser que Susan la drague. De son côté, Gabrielle dit à Carlos d'engager Lynette, afin d'espionner Lucy, une ex-petite amie et désormais collaboratrice de celui-ci. Pendant ce temps, alors que le petit passe-temps d'Orson empire, et que Bree fait tout pour ne pas se sentir embarrassée, Edie continue à fouiner minutieusement à travers le passé de Dave.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Et Dieu... créa la femme réalisé par Roger Vadim et sorti en 1956, mettant en vedette Brigitte Bardot et Jean-Louis Trintignant.
Épisode 18 : Un plan d'une grande simplicité
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Piège en forêt (France et Canada)
Titre original
A Spark. To Pierce the Dark (trad. litt. : « Une étincelle, pour percer l'obscurité »)
Numéro de production
105 (5.18)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
David Grossman
Scénario
Alexandra Cunningham
Audiences- États-Unis : 14,75 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
Tandis que Bree commence à prendre conscience qu'il faudrait qu'elle abandonne son entreprise pour sauver son mariage, Lynette a du mal à supporter Lucy lorsque celle-ci lui fait des menaces. De leur côté, Susan rencontre le fils de Karl dans sa classe d'arts plastiques et Gaby et Carlos trouvent un terrain de discorde. Enfin, alors que Dave prévoyait de se venger contre Mike et Katherine pendant leur séjour au camping, les pires craintes d'Edie se réalisent.Rentrant, Dave voit Edie, elle lui explique qu'elle sait tout et qu'elle va aller prévenir Mike. Ne voulant pas détruire ses plans, Dave l'étrangle, mais, la lâche au dernier moment avant qu'elle ne meure et laisse Edie s'enfuir en voiture. Sur le chemin, elle téléphone à Mike, lève les yeux et voit Orson devant elle. Criant, elle fonce dans un poteau pour l'éviter. Elle marche sur une flaque, s'accroche à une ligne haute-tension, s'électrocute.
Commentaires- Bien que cet épisode et l'épisode suivant se suivent (dû à une légende To Be Continued à la fin de celui-ci), cela laisse supposer la mort d'un des personnages principaux et plus précisément, l'une des héroïnes.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Piège en haute mer réalisé par Andrew Davis et sorti en 1992.
Épisode 19 : Les Adieux de mes amies
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Au revoir les amis (France et Canada)
Titre original
Look Into Their Eyes and You See What They Know (trad. litt. : « Regarde dans leurs yeux et voit ce qu'elles savent »)
Numéro de production
106 (5.19)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
Larry Shaw
Scénario
Matt Berry
Audiences- États-Unis : 13,85 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
- Stephen Lunsford (Travers McLain)
- Dot-Marie Jones (Gardienne de Prison)
Lorsqu'Edie rend finalement son dernier souffle, les Housewives décident de partir voir Travers, son fils, à l'université où il étudie. Sur le chemin, chacune se remémore un instant avec leur amie. Susan se souvient de sa première rencontre avec elle, tandis que Lynette se rappelle un moment mémorable en sa compagnie quand elle était malade. De son côté, Mme McCluskey repense à la discussion qu'elles avaient tenue et qui l'avait profondément touchée. Pendant ce temps, Gabrielle se souvient d'une nuit follement agitée lorsqu'elles étaient dans un bar et Bree à une de leurs discussions lorsqu'Orson était en prison. À l'université, Travers est ému mais décide de ne pas disperser les cendres de sa mère car il voudrait que ce soit les Housewives qui le fassent car Edie les considérait comme ses meilleures amies. Finalement, Karen décide de disperser ses cendres dans Wisteria Lane, à chaque maison des Housewives, là où Edie avait vécu…
Commentaires- Cet épisode marque la disparition du personnage d'Edie Britt, présentée depuis la saison 1 en tant qu'actrice principale. C'est le 3e personnage principal à mourir, après Mary-Alice Young (épisode 1.01) et Rex Van de Kamp (épisode 1.23). Cependant, le personnage refera une courte apparition en tant qu' hallucination de Dave lors de l'épisode 23.
- C'est la deuxième fois que Brenda Strong (Mary Alice Young) n'endosse pas le rôle de narratrice dans la série. Ici, Nicolette Sheridan prend le relais, le temps de cet épisode qui lui est consacré. La fois précédente, Steven Culp (Rex Van De Kamp) avait pris la parole lors de l'épisode 3.16 intitulé Le Grand Jeu.
- Le samedi , M6 a diffusé un extrait de cet épisode non encore paru en France, dans l'émission Accès privé. En effet, il s'agit d'une scène montrant en évidence le fait que le personnage d'Edie Britt est mort. Les mécontentements se sont fait entendre de la part des fans, mais malgré les excuses proférées par M6, expliquant qu'elle pensait que la rumeur s'était trop étalée sur internet pour qu'elle soit inconnue au moment de la diffusion, la chaîne n'a pas donné suite.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Au revoir les enfants réalisé par Louis Malle et sorti en 1987.
Épisode 20 : Un geste amical
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Tom dans le jardin du bien et du mal (France et Canada)
Titre original
Rose's Turn (trad. litt. : « Au tour de Rose »)
Numéro de production
107 (5.20)
Première diffusion
David Warren
Scénario
Dave Flebotte
Audiences- États-Unis : 13,64 millions de téléspectateurs[28] (première diffusion)
- Canada : 1,615 million de téléspectateurs[29] (première diffusion)
- Gloria LeRoy (Rose Kemper)
Carlos trouve Lynette inanimée sous sa douche. Elle demande alors, dès son réveil, de le cacher à Tom, car Carlos l'a vu nue. Gabrielle invite Tom à se joindre à elle dans le club de jardinage, mais Tom va s'intégrer au groupe plus vite que Gabrielle ne le croyait. Susan, inquiète pour l'état psychologique de Dave, lui confie alors son plus lourd secret, ce qui permet à Dave de réaliser que sa vengeance ne devait pas toucher Mike et Katherine mais une autre personne. Quant à la famille Hodge, Bree songe désormais au divorce, car Orson continue de lui mentir.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du roman Minuit dans le jardin du bien du mal écrit par John Berendt, publié en 1994 et adapté au cinéma par Clint Eastwood en 1997.
Épisode 21 : Les Négociations
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Trop laide pour toi (France et Canada)
Titre original
Bargaining (trad. litt. : « Négociations »)
Numéro de production
108 (5.21)
Première diffusion
David Grossman
Scénario
David Schladweiler
Audiences- États-Unis : 13,49 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
- Canada : 1,71 million de téléspectateurs[31] (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
Gabrielle prend conscience que Juanita n'est pas heureuse dans son corps et qu'elle voudrait ressembler à sa maman en se maquillant. Jackson revient à Wisteria Lane avec une proposition pour Susan. Lynette et Tom font un pacte pour épicer leur vie sexuelle pendant que Bree essaie de trouver le meilleur avocat spécialisé dans le divorce. Elle tombe finalement sur Karl, qui lui propose un marché. Katherine aimerait que la relation qu'elle entretient avec Mike aille plus loin comme, un "mariage". Une ancienne connaissance de Dave refait surface.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Trop belle pour toi réalisé par Bertrand Blier et sorti en 1989.
Épisode 22 : Épouse-moi… un peu
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Résumé détaillé
Tomber le masque (France)
Titre original
Marry Me a Little (trad. litt. : « Épouse-moi... un peu »)
Numéro de production
109 (5.22)
Première diffusion
Larry Shaw
Scénario
Jason Ganzel
Audiences- États-Unis : 12,29 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion)
- Canada : 1,712 million de téléspectateurs[33] (première diffusion)
Lynette tente de convaincre Tom qu'il n'a pas besoin d'un lifting du visage. Susan et Jackson annoncent aux habitants de Wisteria Lane qu'ils vont se marier, mais c'est sans compter sur Dave qui apprend la vérité sur la réelle utilité de ce mariage, et qui fait intervenir les services de l'immigration qui emmenent Jackson. De son côté, Gaby retrouve une ancienne connaissance dans une cantine pour les plus démunis, et Bree et Karl complotent toujours autant contre Orson, mais celui-ci découvre finalement les véritables intentions de son épouse. Mike et Katherine se fiancent.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une traduction du titre original Marry Me a Little.
Épisode 23 : Comment je me suis disputé ma vie de famille
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
L'impardonnable (France)
Titre original
Everybody Says Don't (trad. litt. : « Tout le monde dit non »)
Numéro de production
110 (5.23)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
Bethany Rooney
Scénario
John Pardee et Joey Murphy
Audiences- États-Unis : 13,96 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
- Nicollette Sheridan (Edie Britt)
Orson confronte Bree concernant sa découverte dans le garde-meuble qu'elle avait loué. Pendant que Gaby et Carlos sont conviés à un dîner familial, Lynette désespère quand elle apprend la nouvelle lubie de Tom qui est d'apprendre le chinois. Susan découvre que Mike et Katherine vont se marier mais se demande si Mike est réellement amoureux. Les inspecteurs enquêtant sur la mort du Dr Heller, interrogent Jackson, et comprennent finalement ce qui s'est passé pendant la soirée au White Horse.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Comment je me suis disputé... (ma vie sexuelle) réalisé par Arnaud Desplechin et sorti en 1996.
- C'est la dernière fois dans l'histoire de la série que Nicollette Sheridan apparait sous les traits d'Edie Britt et c'est également la toute dernière apparition du personnage dans la série.
Épisode 24 : Dans la peau de Dave Dash
[modifier | modifier le code]
Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Audiences
Invités
Résumé détaillé
La formule consacrée (France)
Titre original
If It's Only in Your Head (trad. litt. : « Si c'est seulement dans ta tête »)
Numéro de production
111 (5.24)
Première diffusion- États-Unis : sur ABC
- Belgique : en VO sur Be 1
- France : sur Canal+ & sur M6
- Québec : sur Radio-Canada
David Grossman
ScénarioAudiences
- États-Unis : 13,96 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
- Maiara Walsh (Ana Solis)
Tandis que les deux inspecteurs et les sœurs McCluskey découvrent enfin la raison de la venue de Dave dans Wisteria Lane, Ana, la nièce de Gaby et Carlos, débarque chez les Solis et ne semble pas laisser indifférents les garçons du quartier. Karl révèle enfin ses véritables intentions à Bree. Les Scavo font face à une nouvelle surprenante. Mike met en garde Susan à propos de Dave, lorsqu'il apprend qui il est en réalité, et c'est alors qu'un weekend idéal se transforme en cauchemar. La saison se termine par un flashforward de deux mois dans lequel Mike se marie avec une femme, dont on ne connait pas l'identité.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Dans la peau de John Malkovich réalisé par Spike Jonze et sorti en 1999.
- Première apparition de Maiara Walsh (Ana Solis).
- Dernière apparition de Neal McDonough (Dave Dash).
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) « Home of the Hits: CTV and "A" Fall 2008 Night by Night Schedules and Program Descriptions », consulté le 2 juin 2008
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- [PDF] Audience du 3e épisode au Canada, sur BBM
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- [PDF] Audience du 7e épisode au Canada, sur BBM
- (en) « Weekly Program Rankings », ABC Medianet, (consulté le )
- (en) Dancing With the Stars culmination, 60 Minutes and NCIS lead weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 3 décembre 2008
- (en) The Mentalist, NCIS and CSI lead weekly viewing as CBS takes top three spots sur TV by the Numbers, consulté le 9 décembre 2008
- (en) NFL, Desperate Housewives and NCIS lead weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 7 janvier 2009
- (en) BCS, NFL, The Mentalist and NCIS lead weekly broadcast prime-time viewing sur TV by the Numbers, consulté le 13 janvier 2009
- [PDF] Audience du 12e épisode au Canada, sur BBM
- (en) AFC Championship game, American Idol dominate weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 21 janvier 2009
- [PDF] Audience du 13e épisode au Canada, sur BBM
- (en) American Idol, Grammy Awards and 60 Minutes lead weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 10 février 2009
- (en) American Idol, The Mentalist and NCIS lead weekly broadcast viewing sur TV by the Numbers, consulté le 18 février 2009
- [PDF] Audience du 15e épisode au Canada, sur BBM
- (en) American Idol, CSI and The Bachelor lead weekly TV viewing sur TV by the Numbers, consulté le 10 mars 2009
- [PDF] Audience du 16e épisode au Canada, sur BBM
- (en) American Idol, Dancing With the Stars and CSI top broadcast net viewing sur TV by the Numbers, consulté le 17 mars 2009
- [PDF] Audience du 17e épisode au Canada, sur BBM
- (en) American Idol, Dancing With the Stars and 60 Minutes lead overall viewing sur TV by the Numbers, consulté le 24 mars 2009
- (en) From American Idol to The Amazing Race, the top 20 shows for week of April 13-19 sur TV by the Numbers, consulté le 21 avril 2009
- (en) Broadcast ratings: American Idol wins again, Fringe is 18-49 hit sur TV by the Numbers, consulté le 28 avril 2009
- [PDF] Audience du 20e épisode au Canada, sur BBM
- (en) Weekly top shows: Which JJ Abrams show did better? sur TV by the Numbers, consulté le 6 mai 2009
- [PDF] Audience du 21e épisode au Canada, sur BBM
- (en) Grey’s Anatomy queen of scripted shows, Lost bests Fringe sur TV by the Numbers, consulté le 12 mai 2009
- [PDF] Audience du 22e épisode au Canada, sur BBM
- (en) American Idol and season finales lead broadcast prime-time viewing sur TV by the Numbers, consulté le 19 mai 2009