Aller au contenu

Adenet le Roi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Adenez)
Adenet le Roi
Biographie
Naissance
Décès
Activités
Période d'activité
XIIIe siècleVoir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales

Adenet le Roi est un ménestrel et poète wallon[1] né vers 1240 dans le Brabant wallon, ou dans la région namuroise[2], et mort vers 1300.

Il est aussi connu sous les noms de Roi Adam, Li Rois Adenes, Adan le Menestrel ou Adam Rex Menestrallus.

Il fut au service de Guy de Dampierre à partir de 1268. Il fut attaché à la cour des comtes de Flandre et des ducs de Brabant, puis à celle de Philippe le Hardi, roi de France (époux en 1274 et en 2° noces de Marie de Brabant). Il est auteur de trois chansons de geste en laisses d'alexandrins, et d'un roman de chevalerie en vers :

  • Bueves de Commarchis (Beuve de Commarchis) est une chanson de geste appartenant au cycle dit "de Guillaume d'Orange", et la réécriture d'une chanson plus ancienne.
  • L'Enfance d'Ogier le Danois 1270 est également une chanson de geste, reprenant la première partie de La Chevalerie Ogier de Danemarche et narrant les exploits de jeunesse d'Ogier le Danois.
  • Li roumans de Berte aus grans piés ; autre chanson de geste relatant l'histoire légendaire de Bertrade de Laon, chassée de la cour du roi Pépin le Bref, son époux, par les ruses d'une usurpatrice.
  • Cléomadès. Ce dernier ouvrage, mis en prose par Philippe Camus a été plusieurs fois imprimé. Il s'agit d'un roman de chevalerie, rédigé en vers octosyllabiques à rimes plates.

Acrostiche d'Adenet le Roi intitulé "La Roysne de France Marie et Madame Blanche"[3].

Les deux personnages sont : La reine de France Marie de Brabant (1254-1321) épouse du roi Philippe III le Hardi et Blanche de France (1253-1320) fille de Saint-Louis.

Les dames qui ce me contèrent
Afaire ceſt livre monstrèrent
Royaurnent leur humilité.
Or me doinst Diex que à leur gré
Yaie ma paine emploié.
Se li pri qu'il m'y aie;
Nommer les vueil, qu'en couvent l'ai,
En celt livre, & je le ferai.
Dont me convient bien aviser
En ce que l'en ne puist trouver
Fourme ne voie qui enseigne
Riens nule qui leur nons enſeigne
A ceux qui querre les voudront,
Ne dons riens jà n'en trouveront
Chose escripte, n'en ai pas soigne,
En quoi l'on me truist en mençoigne
Mès en vérité le plaisant.
Ace fait bon estre entendant,
Riens ne vaut choſe mençoinable :
Ie me tiens à la véritable.
E Diex! donnez-moi sens par quoi
Nommer les puisse si com doi,
Maintenant, se Diex me conssaut,
Ai nommée une qui mulit vaut,
Dont me convient l'autre nommer.
A Diex! tant parfont à amer,
Mult est chescune bonne & sage
En fais, en dis & en usage
Bien doivent à Dieu obéir
Liement, & cuer & cors offrir.
A dès mouteplieront en bien ;
Ne croi qu'en ele faille rien.
Cel don leur donna Diex sans doute :
Haïr leur sist mauvestié toute.
En leur cuers mist, ainssi le croy,
Amours pour lui amer en foy.
Nommées les ai, ce sachiez :
Ne cuit pas qu'entendu l'aiez,
Ne je ne quier ne ne l' voudroie.

Édition de référence

[modifier | modifier le code]
  • Adenet le Roi, Berte aus grans piés, éd. par Albert Henry, Genève, 1982 (TLF, 305).

Publications

[modifier | modifier le code]
  • Girard d'Amiens, Adenet le Roi, Meliacin ou le Cheval de fust, BnF ms. français 1589, 1285 (lire en ligne)
  • Li roumans de Cléomadès, publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal à Paris par André Van Hasselt, Bruxelles, Victor Devaux et Cie, 1865-1866 tome 1, tome 2
  • Les enfances Ogier, poème publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal et annoté par M. Auguste Scheler, Bruxelles, Closson & Ce, 1874 (lire en ligne)
  • Li roumans de Berte aus grans piés, poème publié d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal, avec notes et variantes par M. Auguste Scheler, Bruxelles, M. Closson et Cie, 1874 (lire en ligne)

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Louis Adolphe Terracher, Revue de linguistique romane, Société de linguistique romane., (lire en ligne)
  2. Adenet (le Roi), Berte as grans piés, Librairie Droz, (ISBN 978-2-600-02575-1, lire en ligne)
  3. Un acrostiche historique du XIIIe siècle

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • [Henry 1951] Albert Henry, Les Œuvres d'Adenet le Roi : Biographie d'Adenet. La tradition manuscrite, t. 1, Brugge, , compte-rendu par A. Ewert, Revue belge de Philologie et d'Histoire, 1952, t. 30, fasc. 3-4, p. 878-881
  • [Henry 1963] Albert Henry, Les Œuvres d'Adenet le Roi : Berte aus grans piés tome=4, Bruxelles, Presses universitaires, , 269 p., compte-rendu Raphaël Lévy, Cahiers de civilisation médiévale, avril-juin 1964, 7e année, no 26, p. 191-193
  • [Henry 1992] Albert Henry (éd. revue sous la dir. G. Hasenohr et M. Zink), « Adenet le Roi », dans Dictionnaire des lettres françaises : Le Moyen Âge, Paris, coll. « La Pochothèque », , p. 18-20.
  • [Colliot 1982] Régine Colliot, « Structure de la trahison dans les diverses versions de la légende de Berte aus grans pies », dans Essor et fortune de la Chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe Congrès international de la Société Rencesvals (Padoue-Venise, - ), t. 2, Modène, , p. 663-678.
  • [Colliot 1970] Régine Colliot (2 vol.), Adenet le Roi. Berte aus grans piés, Paris, Étude littéraire générale,
  • [Menegaldo 2009] Silvère Menegaldo, « Adenet le Roi tel qu’en ses prologues », CRMH Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, no 18,‎ , p. 309-328 (lire en ligne)
  • [Berthelot 2009] Anne Berthelot, « Berte as grans piés et l’abolition des frontières génériques chez Adenet le Roi », CRMH Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, no 18,‎ , p. 329-347 (lire en ligne)
  • [Poulain-Gautret 2009] Emmanuelle Poulain-Gautret, « Adenet le Roi entre chanson de geste et roman : Les vers d’intonation dans Berte as grans piés », CRMH Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, no 18,‎ , p. 329-347 (lire en ligne)

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]