bien
Ulkoasu
Katso myös: biến, biển |
Espanja
[muokkaa]Adverbi
[muokkaa]bien
- hyvin
- Lo has hecho muy bien.
- Teit sen oikein hyvin.
- ¿Has dormido bien esta noche?
- Nukuitko hyvin viime yönä? (sanatarkasti: 'tänä yönä')
- Lo has hecho muy bien.
- paljon
- Hoy ha nevado bien.
- Tänään on satanut paljon lunta.
- Hoy ha nevado bien.
- todella, toden teolla
- Manolo está bien gordo.
- Manolo on todella lihavassa kunnossa.
- Manolo está bien gordo.
Konjunktio
[muokkaa]bien (o) bien
Substantiivi
[muokkaa]bien m. (monikko bienes)
- hyvinvointi, etu, turvallisuus (ei monikkoa)
- el bien del país – maan etu
- el bien de todos – yleinen turvallisuus, kaikkien turvallisuus
- el bien común – yleinen turvallisuus, yleinen etu
- (taloustiede) hyödyke
- (monikollinen) omaisuus, varat
- separación de bienes – omaisuuden erottelu
Liittyvät sanat
[muokkaa]Idiomit
[muokkaa]- a base de bien – (todella) paljon, runsaasti.
- estar bien – voida hyvin.
- hacer bien a alguien – auttaa jotakin.
- ¡Qué bien! – Ihanaa!; Onpa ihanaa!; Hyvä!
- más bien – ennemminkin.
- ni bien, ni mal – ei hyvin eikä huonosti.
- bien – kyllä, OK.
- pues bien – selvä juttu, OK.
Ranska
[muokkaa]Adverbi
[muokkaa]bien
- hyvin
- (korostava) juuri
- C'est bien ce que je pense. – Se on juurikin se mitä ajattelin.
- (adverbia korostava) hyvin, kovin
- Le professeur parle bien lentement.
- Un dispositif qui semble globalement bien accepté mais dont les opposants ne désarment pas.
- Järjestely, joka vaikuttaa maailmanlaajuisesti laajalti hyväksytyltä, mutta jonka vastustajat eivät anna periksi.
- ~ de: moni, paljon, useat
- Dans bien des cas, ce délais n'est malheureusement pas respecté.
- Monissa tapauksissa näitä aikatauluja ei ikävä kyllä kunnioiteta.
- bien des gens – paljon väkeä (= beaucoup de gens)
- Dans bien des cas, ce délais n'est malheureusement pas respecté.
Liittyvät sanat
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- bien Trésor de la langue française informatisé ‑sanakirjassa (ranskaksi)