vota
Appearance
Asturian
[edit]Verb
[edit]vota
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vota
- inflection of votar:
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vota
- third-person singular past historic of voter
Galician
[edit]Verb
[edit]vota
- inflection of votar:
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vota
- inflection of votare:
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vota
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- vōta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯oː.ta/, [ˈu̯oːt̪ä]
- vōta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvo.ta/, [ˈvɔːt̪ä]
- vōtā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯oː.taː/, [ˈu̯oːt̪äː]
- vōtā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvo.ta/, [ˈvɔːt̪ä]
Participle
[edit]vōta
- inflection of vōtus:
Participle
[edit]vōtā
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯oː.ta/, [ˈu̯oːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvo.ta/, [ˈvɔːt̪ä]
Noun
[edit]vōta
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]vota n
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]vota f (definite singular vota, indefinite plural voter or votor, definite plural votene or votone)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]vota n
- (non-standard since 2012) indefinite plural of votum
- (non-standard since 2012) definite plural of votum
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]vota
- inflection of votar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a vota (third-person singular present votează, past participle votat) 1st conj.
- to vote
Conjugation
[edit] conjugation of vota (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a vota | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | votând | ||||||
past participle | votat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | votez | votezi | votează | votăm | votați | votează | |
imperfect | votam | votai | vota | votam | votați | votau | |
simple perfect | votai | votași | votă | votarăm | votarăți | votară | |
pluperfect | votasem | votaseși | votase | votaserăm | votaserăți | votaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să votez | să votezi | să voteze | să votăm | să votați | să voteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | votează | votați | |||||
negative | nu vota | nu votați |
Sicilian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]vota f
- time (instance of an event)
Slavomolisano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vota f
- time, occurrence, instance of an event
- 2010, Natalina Spadanuda, Le renard et le loup:
- È! Oni, vuk, biša lačan, nije čeka dvi vote ka ona je rekla. Je reka: „Homa po subita!“
- Ha! He, the wolf, was hungry, he didn’t think twice (literally, “wait two times”) when she said it. He said: “Let’s go right away!”
Declension
[edit] declension of vota (series-2a fem)
References
[edit]- Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vota
- inflection of votar:
Xhosa
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]-vota?
- (intransitive) to vote
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Zulu
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]-vóta
- (intransitive) to vote
Inflection
[edit]References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “vota”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “vota (6-3.9)”
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ota
- Rhymes:Italian/ota/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Rhymes:Italian/ɔta
- Rhymes:Italian/ɔta/2 syllables
- Italian adjective forms
- Italian literary terms
- Tuscan Italian
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔtɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔtɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Slavomolisano terms borrowed from Italian
- Slavomolisano terms derived from Italian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano feminine nouns
- Slavomolisano terms with quotations
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ota
- Rhymes:Spanish/ota/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Xhosa terms borrowed from English
- Xhosa terms derived from English
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Zulu terms borrowed from English
- Zulu terms derived from English
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone H