teor
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]13th century. From Latin tenor. Cognate with Portuguese teor and Spanish tenor. Doublet of tenor (“tenor”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]teor m (plural teores)
- content of a document
- 1357, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 87:
- mostrou e feso leer por min dito notario, ao dito Andreu Sanches, endeantado, hun escripto de protestaçón, do qual o theor tal est: [...]
- he shew and ordained to read, by me the aforementioned notary, to the aforementioned Andreu Sánchez, governor, a protest document, which content is this: [...]
- kind, type
- Synonym: índole
References
[edit]- “teor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “teor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “teor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin tenōrem. Doublet of tenor (“tenor”), which was borrowed from Italian.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]teor m (plural teores)
- content
- kind, type
- 1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- Era um pobre-diabo caminhando para os setenta anos, antipático, cabelo branco, curto e duro, como escova, barba e bigode do mesmo teor […]
- He was a poor devil reaching his seventy years, unlikable, his hair was white, short and thick, like a brush, beard and mustache of the same kind […]
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:teor.
Related terms
[edit]Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʁ
- Rhymes:Portuguese/oʁ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations