sop
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /sɒp/
- Rhymes: -ɒp
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
[edit]From Middle English sop, soppe, sope, from Old English sopa (“sopped bread”), from Proto-Germanic *supô (compare Dutch sop, Old High German sopfa), deverbative of *sūpaną (“to sup”). More at sup; compare soup.
Noun
[edit]sop (countable and uncountable, plural sops)
- Something entirely soaked.
- c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii], column 1:
- The bounded Waters, / Should lift their boſomes higher then the Shores, / And make a ſoppe of all this ſolid Globe:
- A piece of solid food to be soaked in liquid food.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 13:26, column 1:
- […] Hee it is to whom I ſhall giue a ſoppe, when I haue dipped it.
- 1631, Francis [Bacon], “VIII. Century.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 726, page 182:
- […] Sops in Wine, (Quantitie for Quantitie,) inebriate more, than Wine of it ſelfe.
- (figurative) Ellipsis of sop to Cerberus; something given or done to pacify or bribe.
- 1692, Roger L’Estrange, “[The Fables of Æsop, &c.] Fab[le] LXXXVIII. A Man Bit by a Dog.”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC, page 85:
- Ill Nature, in fine, is not to be Cur’d with a Sop; but on the contrary, Quarrelſome Men, as well as Quarrelſome Currs are worſe for fair Uſage.
- 1996, Bernard Knox, Introduction to Robert Fagles's translation of The Odyssey:
- The suggested petrification of the ship is a sop to gratify Poseidon and compensate him for a concession--the Phaeacians will not be cut off from the sea.
- 2020, Robert Kagan, “China’s dangerous Taiwan temptation”, in Washington Post[1]:
- That agreement, with its lofty promises of “one country, two systems,” was a fig leaf, as most knew at the time — a sop to Western consciences guilty for condemning the people of Hong Kong to their ultimate fate as wards of Beijing. What is happening today is exactly what was predicted and exactly what Chinese leaders intended. Our outrage, while appropriate, is also embarrassing.
- 2024 January 2, David A. Graham, “An Old-Fashioned Scandal Fells a New Harvard President”, in The Atlantic[2]:
- Conservatives have long had it out for Gay, Harvard’s first Black president, whose appointment they viewed as a sop to progressive diversity, equity, and inclusion initiatives.
- (derogatory) Ellipsis of milksop; a weak, easily frightened or ineffectual person.
- (Appalachia) Gravy.
- (obsolete) A thing of little or no value.
- 1988 August 20, Rex Wockner, “Nobody Can Do It Like The USA”, in Gay Community News, volume 16, number 6, page 5:
- Here, in Barcelona, your streets are alive at night, you walk, you eat for hours, you interact, you share your minds. Americans watch their 91 channels of superficial satellite sop. The whole country and everything you've ever believed about it really functions only on the surface.
- A piece of turf placed in the road as a target for a throw in road bowling.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]sop (third-person singular simple present sops, present participle sopping, simple past and past participle sopped)
- (transitive) To steep or dip in any liquid.
- 1687, John Aubrey, Remaines of Gentilisme and Judaisme, page 29:
- A messe of milke sopt with white bread.
- 1928, Newman Ivey White, American Negro Folk-Songs, Cambridge: Harvard University Press, page 227:
- When I die, don't bury me deep, / Put a jug of 'lasses at my feet, / And a piece of corn bread in my hand, / Gwine to sop my way to the promised land.
- 1945 December 27, Emily Post, “Sopping Bread May Be Done”, in The Spokesman-Review[3]:
- So again let me say that sopping bread into gravy can be done properly merely by putting a piece down on the gravy and then soaking it with the help of a knife and fork as though it were any other food. But taking a soft piece of bread and pushing it under the sauce with your fingers, submerging them as well as the bread, or even wiping the plate with it would be very bad manners indeed.
- (intransitive) To soak in, or be soaked; to percolate.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]sop (plural sops)
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch sop, from Middle Dutch sop (“soup”), from Old Dutch *sop, from Proto-Germanic *suppą.
Noun
[edit]sop (plural soppe)
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch sop (“soup”), from Old Dutch *sop, from Proto-Germanic *suppą. In the sense “water with soap” it is a shortening of zeepsop.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sop n (plural soppen, diminutive sopje n)
- water with soap, usually for washing
- the sea in terms of somebody who will sail on it
- Het ruime sop kiezen.
- To set sail.
- (now dialectal) Archaic form of soep.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: sop
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sop (first-person possessive sopku, second-person possessive sopmu, third-person possessive sopnya)
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish sop(p), from Latin stuppa (“coarse flax, tow”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sop m (genitive singular soip, nominative plural soip)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Verb
[edit]sop (present analytic sopann, future analytic sopfaidh, verbal noun sopadh, past participle soptha)
- (transitive) light with straw
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
sop | shop after an, tsop |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 9, page 7
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “sop”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “sop”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “sop”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Middle English
[edit]Noun
[edit]sop
- small amount of food
- c. 1370-1390, William Langland, Piers Plowman
- And if he soupeth, eteth but a sop
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 1370-1390, William Langland, Piers Plowman
Swedish
[edit]Noun
[edit]sop c
- a broom with a (usually rectangular) brush at the end
- (colloquial) a container for garbage
- Synonym: (more common) soporna
- Släng den i sopen!
- Throw it in the bin!
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | sop | sops |
definite | sopen | sopens | |
plural | indefinite | sopar | sopars |
definite | soparna | soparnas |
See also
[edit]References
[edit]- sop in Svensk ordbok (SO)
- sop in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sop in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sop
- cleaner
- sop bilong tit ― toothpaste
West Frisian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]sop n (plural soppen, diminutive sopke)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sop”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
West Uvean
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sop
References
[edit]- Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒp
- Rhymes:English/ɒp/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English ellipses
- English derogatory terms
- Appalachian English
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Music
- English informal terms
- English clippings
- en:Liquids
- en:People
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔp
- Rhymes:Dutch/ɔp/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch dialectal terms
- Dutch archaic forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish colloquialisms
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with usage examples
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns
- fy:Beverages
- West Uvean terms borrowed from English
- West Uvean terms derived from English
- West Uvean lemmas
- West Uvean nouns