roba
Asturian
[edit]Verb
[edit]roba
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [ˈrɔ.βə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈrɔ.bə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈrɔ.ba]
Audio (Barcelona): (file)
Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *raubaz, likely via Gothic. Cognate with English robe and rob, and Scots reif (“robbery, stolen goods”).
Noun
[edit]roba f (plural robes)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]roba
- inflection of robar:
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish robar (“to steal”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]robá
Conjugation
[edit]Tense | Infinitive | Past | Present | Future |
---|---|---|---|---|
Zamboanga City conjugation | roba | ya roba | ta roba | ay roba |
Cavite conjugation | di roba |
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *orba.
Noun
[edit]roba f
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]roba m anim
Further reading
[edit]- “roba”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “roba”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- Bartoš, František (1906) “roba”, in Dialektický slovník moravský (in Czech), Prague: Nákl. České akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, page 357
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʁɔ.ba/
- Homophones: robas, robât
Verb
[edit]roba
- third-person singular past historic of rober
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin rauba, of Germanic origin, via Gothic or Frankish *raub, all from Proto-Germanic *raubaz.
Cognate with Sicilian robba, English robe, rob, and reave; and Scots reif (“robbery, stolen goods”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]roba f (plural robe)
- things, stuff
- goods, property, belongings
- clothes, gear
- food, foodstuff, eats, grub
- (slang) dope, scag
Quotations
[edit]- Non desiderare la roba d'altri
- Thou shalt not covet thy neighbour's/neighbor's goods
Derived terms
[edit]- roba da lavare (“washing”)
- roba da mangiare (“food”)
- roba rubata (“stolen goods”)
- roba da stirare (“ironing”)
- roba usata (“secondhand goods”)
- roba di valore (“valuables”)
- roba da matti (“monkey business”)
- robone
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]roba
Latvian
[edit]Noun
[edit]roba m
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]·roba
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɔba
- Syllabification: ro‧ba
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Polish roba, from Proto-Slavic *orba.
Noun
[edit]roba f
- (dialectal) adult woman
- Synonym: kobieta
- (dialectal) wife
- Synonym: żona
- (dialectal) disorderly woman
- (dialectal, Kuyavia) sow
- (obsolete) female slave
- Synonym: niewolnica
Declension
[edit]Related terms
[edit]- robić impf
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]roba f
- (sailor slang) attire, clothes, clothing
- Synonyms: (archaic) obleczenie, (archaic) odzienie, odzież, ubiór, ubranie
- (historical) type of exquisite, ornate gown
- Hypernym: suknia
Declension
[edit]Further reading
[edit]- roba in Polish dictionaries at PWN
- Oskar Kolberg (1867) “roba”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 276
Rwanda-Rundi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dóba.
Verb
[edit]-roba (infinitive kuroba, perfective (Rwanda) -robye or (Rundi) -rovye)
- to fish
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rȍba f (Cyrillic spelling ро̏ба)
- merchandise, product, commodity, goods
- Synonym: proizvod
- (colloquial) clothing, clothes
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “roba”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
[edit]Verb
[edit]roba
- inflection of robar:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms derived from Gothic
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/oba
- Rhymes:Czech/oba/2 syllables
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech dialectal terms
- Moravian Czech
- Czech hard feminine nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- cs:Female family members
- cs:Marriage
- cs:Female people
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Germanic languages
- Italian terms derived from Gothic
- Italian terms derived from Frankish
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔba
- Rhymes:Italian/ɔba/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian slang
- Italian terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔba
- Rhymes:Polish/ɔba/2 syllables
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish dialectal terms
- Kuyavian Polish
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Frankish
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish slang
- Polish terms with historical senses
- pl:Clothing
- pl:Female animals
- pl:Female people
- pl:Marriage
- pl:Occupations
- pl:Pigs
- pl:Slavery
- Rwanda-Rundi terms inherited from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi terms derived from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian colloquialisms
- sh:Business
- sh:Clothing
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms