penna
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin penna (“feather”). Doublet of panne.
Noun
[edit]penna (plural pennae)
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]penna f (plural pennas)
References
[edit]- Badia I Margarit, Antonio. 1950. El habla del Valle de Bielsa. Barcelona: Instituto de Estudios Pirenaicos. 87.
- “peña”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Breton
[edit]Adjective
[edit]penna
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From the Latin penna (“feather”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]penna (plural pennák)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | penna | pennák |
accusative | pennát | pennákat |
dative | pennának | pennáknak |
instrumental | pennával | pennákkal |
causal-final | pennáért | pennákért |
translative | pennává | pennákká |
terminative | pennáig | pennákig |
essive-formal | pennaként | pennákként |
essive-modal | — | — |
inessive | pennában | pennákban |
superessive | pennán | pennákon |
adessive | pennánál | pennáknál |
illative | pennába | pennákba |
sublative | pennára | pennákra |
allative | pennához | pennákhoz |
elative | pennából | pennákból |
delative | pennáról | pennákról |
ablative | pennától | pennáktól |
non-attributive possessive - singular |
pennáé | pennáké |
non-attributive possessive - plural |
pennáéi | pennákéi |
Possessive forms of penna | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pennám | pennáim |
2nd person sing. | pennád | pennáid |
3rd person sing. | pennája | pennái |
1st person plural | pennánk | pennáink |
2nd person plural | pennátok | pennáitok |
3rd person plural | pennájuk | pennáik |
Further reading
[edit]- penna in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin penna and pinna, from Proto-Italic *petnā, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (“feather, wing”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]penna f (plural penne)
- feather
- pen
- Il corpo della penna è sigillato e non può essere aperto senza danneggiare l'elettronica.
- The pen body is sealed and cannot be opened without damaging the electronics.
- (cooking, in the plural) penne (type of pasta)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Turkish: pena
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *petnā, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (“feather, wing”), from *peth₂- (“to fly”), with pinna apparently representing a dialectal variant with pre-nasal raising.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpen.na/, [ˈpɛnːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.na/, [ˈpɛnːä]
Noun
[edit]penna f (genitive pennae); first declension
- wing (of natural or supernatural creatures)
- (figuratively) wing as a symbol of speed
- feather, especially a flight-feather; pinion
- quill pen
Usage notes
[edit]- Unlike its variant pinna, is not found in the meanings "fin" or "raised part of a parapet".
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | penna | pennae |
genitive | pennae | pennārum |
dative | pennae | pennīs |
accusative | pennam | pennās |
ablative | pennā | pennīs |
vocative | penna | pennae |
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: peanã f
- Asturian: peña
- Catalan: penya f
- Old French: penne f
- Friulian: pene f
- Italian: penna f
- Megleno-Romanian: peană f
- Old Galician-Portuguese: pena
- Romanian: pană f
- Romansch: penna
- Sardinian: pinna
- Spanish: peña f
- Sicilian: pinna f
- Venetan: pena
- Walloon: pene
- → Albanian: pendë f
- → Danish: pen c
- → Icelandic: penni m
- → Old Irish: penn
- → Norwegian: penn
- → Swedish: penna c
See also
[edit]References
[edit]- “penna” on page 1459 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- “pinna” on page 1520 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- De Vaan, Michiel (2008) “penna”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 458
Further reading
[edit]- “penna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “penna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- penna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- penna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “penna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Spanish
[edit]Noun
[edit]penna f (plural pennas)
Sassarese
[edit]Etymology
[edit]From Latin penna, from Proto-Italic *petnā, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (“feather, wing”), derived from the root *peth₂- (“to fly”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]penna f (plural penni)
- (historical) reed pen
- (historical) quill pen
- pen
- Hyponym: penna isthirogràfica
- (music) pick, plectrum
- Synonym: pennina
Derived terms
[edit]References
[edit]- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]penna c
- a contour feather, a penna
- a quill, a feather used for writing
- a pen
- a pencil
Declension
[edit]Related terms
[edit]- blyertspenna
- bläckpenna
- gåspenna
- kulspetspenna
- pennal
- pennfodral
- pennkniv
- pennskaft
- pennskrin
- penntroll
- pennvässare
- reservoarpenna
- stiftpenna
- stålpenna
- vingpenna
See also
[edit]- bläck (“ink”)
- pennvässare (“pencil sharpener”)
- rita (“draw”)
- stift (“lead”)
- teckna
- vässa (“sharpen”)
References
[edit]- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/enna
- Rhymes:Aragonese/enna/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Belsetán Aragonese
- Breton lemmas
- Breton adjectives
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/nɒ
- Rhymes:Hungarian/nɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with archaic senses
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/enna
- Rhymes:Italian/enna/2 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Cooking
- it:Foods
- it:Pasta
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Writing instruments
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Sassarese terms derived from Latin
- Sassarese terms derived from Proto-Italic
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese nouns
- Sassarese feminine nouns
- Sassarese terms with historical senses
- sdc:Music
- sdc:Writing instruments
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples