matrona
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin mātrōna (“matron”), from māter (“mother; matron”). Doublet of matron.
Noun
[edit]matrona (plural matronas)
- (historical) In Ancient Rome, a wife of an honorable man.
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin mātrōna (“matron”), from māter (“mother; matron”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matrona f (plural matrone)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- matrona in Collins Italian-English Dictionary
- matrona in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- matrona in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- matrona in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- matròna in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- matròna in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From an unattested *mātrō, -ōnis + -a, from māter (“mother, foremother”) + -ō ((colloquial) agent noun-forming suffix). Compare colōnus and avunculus. See also patrōnus.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /maːˈtroː.na/, [mäːˈt̪roːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /maˈtro.na/, [mäˈt̪rɔːnä]
Noun
[edit]mātrōna f (genitive mātrōnae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mātrōna | mātrōnae |
genitive | mātrōnae | mātrōnārum |
dative | mātrōnae | mātrōnīs |
accusative | mātrōnam | mātrōnās |
ablative | mātrōnā | mātrōnīs |
vocative | mātrōna | mātrōnae |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “matrona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “matrona”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- matrona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- matrona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “matrona”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “matrona”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin mātrōna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matrona f
- (dated) matron (mature or elderly woman)
- (Ancient Rome, historical) matrona (wife of an honorable man)
Declension
[edit]Declension of matrona
Further reading
[edit]- matrona in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- matrona in Polish dictionaries at PWN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin mātrōna (“matron”), from māter (“mother; matron”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]matrona f (plural matronas, masculine matrón, masculine plural matrones)
Further reading
[edit]- “matrona”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English historical terms
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔna
- Rhymes:Italian/ɔna/3 syllables
- Rhymes:Italian/ona
- Rhymes:Italian/ona/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Female people
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔna
- Rhymes:Polish/ɔna/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish dated terms
- pl:Ancient Rome
- Polish terms with historical senses
- pl:Female people
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ona
- Rhymes:Spanish/ona/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns