Jump to content

litir

From Wiktionary, the free dictionary
See also: lítir

Icelandic

[edit]

Noun

[edit]

litir

  1. indefinite nominative plural of litur

Verb

[edit]

litir

  1. second-person singular present subjunctive of lita

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish liter, from Latin littera.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

litir f (genitive singular litreach or litre, nominative plural litreacha)

  1. letter (symbol in an alphabet)
  2. letter (written communication)

Declension

[edit]
Declension of litir (fifth declension)
bare forms
singular plural
nominative litir litreacha
vocative a litir a litreacha
genitive litreach litreacha
dative litir
litrigh (archaic, dialectal)
litreacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an litir na litreacha
genitive na litreach na litreacha
dative leis an litir
leis an litrigh (archaic, dialectal)
don litir
don litrigh (archaic, dialectal)
leis na litreacha

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “liter”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 80, page 43
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 222, page 83

Further reading

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

lìtir m

  1. (non-standard since 1917) indefinite plural of lìt

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish liter,[1] from Latin littera.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

litir f (genitive singular litreach, plural litrichean)

  1. letter (epistle; character)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “liter”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Roibeard Ó Maolalaigh (2008) “'Bochanan modhail foghlaimte': Tiree Gaelic, lexicology and Glasgow's historical dictionary of Scottish Gaelic”, in Scottish Gaelic Studies, volume 24, Aberdeen: University of Aberdeen, →ISSN, pages 473-523

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “litir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Rizal) IPA(key): /ˈlitiɾ/ [ˈliː.t̪ɪɾ]
  • Rhymes: -itiɾ
  • Syllabification: li‧tir

Noun

[edit]

litir (Baybayin spelling ᜎᜒᜆᜒᜇ᜔) (Rizal, informal)

  1. Alternative form of litid