kena
English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]kena (plural kenas)
- Alternative form of quena (“traditional flute of the Andes”)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Malay kena (“to be struck, hit, affected by”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kena (invariable)
- (ambitransitive) To experience, receive, suffer, get or be affected by (something negative).
- (auxiliary) Used before a verb to indicate the adversative passive voice.
- Synonym: got
- He kena fine $10.
- My job application kena rejected.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- tio (Singlish, not exclusively negative in connotation)
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Adjective
[edit]kena (genitive kena, partitive kena, comparative kenam, superlative kõige kenam)
Declension
[edit]Declension of kena (ÕS type 17i/pesa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kena | kenad | |
accusative | nom. | ||
gen. | kena | ||
genitive | kenade | ||
partitive | kena | keni kenasid | |
illative | kenna kenasse |
kenadesse kenisse | |
inessive | kenas | kenades kenis | |
elative | kenast | kenadest kenist | |
allative | kenale | kenadele kenile | |
adessive | kenal | kenadel kenil | |
ablative | kenalt | kenadelt kenilt | |
translative | kenaks | kenadeks keniks | |
terminative | kenani | kenadeni | |
essive | kenana | kenadena | |
abessive | kenata | kenadeta | |
comitative | kenaga | kenadega |
Descendants
[edit]- → Ingrian: kena
Garo
[edit]Etymology
[edit]Perhaps vaguely related to Bengali ঘেন্না (ghenna).
Verb
[edit]kena
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay kena, from Classical Malay کنا (kena), from Old Malay [script needed] (knā), from Proto-Malayic *kəna, from Proto-Malayo-Polynesian *kəna, from Proto-Austronesian *kəNa (“be ensnared, caught in a trap; suffer, undergo, be struck by something; be entrapped or deceived; hit the mark, be ‘on target’, correct, right, true”).
- Semantic loan from Javanese ꦏꦼꦤ (kena, “able; can, allowed; succeed”, literally “hit, struck”) for sense related to agreement, approval; pleasure.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /kəˈna/ [kəˈna]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ke‧na
Verb
[edit]kena
- (transitive, intransitive when with a preposition) to touch, hit [with di ‘on’; or with ke ‘to’]
- (transitive, intransitive when with a preposition) to strike [with di ‘on’; or with ke ‘to’]
- Tembakan tadi sangat kena sasaran!
- That shot was very on target!
- (intransitive) to be exact, to be accurate, to be precise
- (transitive, sometimes auxiliary) to be affected
- Synonym: terkena
- Anakku kena sengat tawon.
- My child was stung by a wasp.
Adjective
[edit]kena
- (in some compounds) -able
- kena pajak ― taxable
Derived terms
[edit]- berkena (“to hit on”)
- berkena-kenaan (“to hit on each other”)
- berkenaan (“to relate, be related; to agree; regarding”)
- kena-mengena (“to hit on each other; to relate, be related; to care for (each other)”)
- kenai (“to hit on, strike”)
- kenakan (“to wear”)
- mengena (“to hit on; to strike”)
- mengena-ngenakan
- mengenai (“regarding”)
- pengenaan (“wearing, imposition”)
- perkenaan
- sekenanya
- terkena (“to be hit, striked; to be affected”)
- (archaic, obsolete) kena andika (“to be punished, cursed”)
- kena apa (“why”)
- kena badan
- (archaic, obsolete) kena emas (“to be bribed”)
- kena hati (“to be affected emotionally”)
- kena jaring
- kena lotre (“to win a lottery; to get a lot of money”)
- kena pukul (“to be hit; to be hurt emotionally”)
- kena sembur
References
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*keNa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Further reading
[edit]- “kena” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Estonian kena (“pretty”).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkenɑ/, [ˈke̞nɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkenɑ/, [ˈke̞nɑ]
- Rhymes: -enɑ
- Hyphenation: ke‧na
Adjective
[edit]kena
Declension
[edit]Declension of kena (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kena | kenat |
genitive | kenan | kennoin |
partitive | kennaa | kenoja |
illative | kennaa | kennoi |
inessive | kenas | kenois |
elative | kenast | kenoist |
allative | kenalle | kenoille |
adessive | kenal | kenoil |
ablative | kenalt | kenoilt |
translative | kenaks | kenoiks |
essive | kenanna, kennaan | kenoinna, kennoin |
exessive1) | kenant | kenoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
[edit]- (beautiful): See Thesaurus:käppiä
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 153
Javanese
[edit]Romanization
[edit]kena
- Romanization of ꦏꦼꦤ
Kikuyu
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kena (infinitive gũkena)
Derived terms
[edit](Nouns)
- gĩkeno class 7
References
[edit]- ^ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 362. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- ^ “kena” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Anagrams
[edit]Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Classical Malay کنا (kena), from Old Malay [script needed] (knā), from Proto-Malayic *kəna, from Proto-Malayo-Polynesian *kəna, from Proto-Austronesian *kəNa (“be ensnared, caught in a trap; suffer, undergo, be struck by something; be entrapped or deceived; hit the mark, be ‘on target’, correct, right, true”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kena (Jawi spelling کنا)
- to incur, to bring upon oneself, to be touched adversely
- to contact, to experience, to exactly touch or hit off
- to touch, to strike, to hit, to affect
- to have to do, to need to do, to need
- to be exact, to be accurate, to be precise
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- kenaan [repetition / reciprocity] (-an)
- berkenaan [stative / habitual + repetition / reciprocity] (beR- + -an)
- mengenakan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dikenakan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- terkena [agentless action] (teR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- kenapa (“why”)
- kena-mengena
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “kena” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Austronesian Comparative Dictionary -*keNa
Marshallese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Gehenna, from ecclesiastical Latin gehenna, from Ancient Greek γέεννα (géenna), from Hebrew גֵּיהִנּוֹם (ge'henom, “hell”, literally “valley of Hinnom”).
Pronunciation
[edit]- (phonetic) IPA(key): [kɛːnʲɑ], (enunciated) [kɛ nʲɑ]
- (phonemic) IPA(key): /kɛjnʲæɰ/
- Bender phonemes: {keynah}
Noun
[edit]kena
References
[edit]Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Pronoun
[edit]kena
Rwanda-Rundi
[edit]Verb
[edit]-kena (infinitive gukena, perfective -kennye)
Derived terms
[edit]Sotho
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-jíngɪda.
Verb
[edit]kena
- to enter
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English verbs
- Manglish
- Singlish
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English auxiliary verbs
- Singapore English
- Malaysian English
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian pesa-type nominals
- Garo terms borrowed from Bengali
- Garo terms derived from Bengali
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms inherited from Old Malay
- Indonesian terms derived from Old Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian intransitive verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian auxiliary verbs
- Indonesian adjectives
- Ingrian terms borrowed from Estonian
- Ingrian terms derived from Estonian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/enɑ
- Rhymes:Ingrian/enɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adjectives
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Malay terms inherited from Classical Malay
- Malay terms derived from Classical Malay
- Malay terms inherited from Old Malay
- Malay terms derived from Old Malay
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Rhymes:Malay/ə
- Rhymes:Malay/ə/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms derived from Latin
- Marshallese terms derived from Ancient Greek
- Marshallese terms derived from Hebrew
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Afterlife
- mh:Christianity
- Pali non-lemma forms
- Pali pronoun forms
- Pali interrogative pronouns
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs