kapi
Appearance
Brooke's Point Palawano
[edit]Noun
[edit]kapi
Estonian
[edit]Noun
[edit]kapi
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kapi
- mange (animal skin disease caused by mites)
Declension
[edit]Inflection of kapi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kapi | kapit | |
genitive | kapin | kapien | |
partitive | kapia | kapeja | |
illative | kapiin | kapeihin | |
singular | plural | ||
nominative | kapi | kapit | |
accusative | nom. | kapi | kapit |
gen. | kapin | ||
genitive | kapin | kapien | |
partitive | kapia | kapeja | |
inessive | kapissa | kapeissa | |
elative | kapista | kapeista | |
illative | kapiin | kapeihin | |
adessive | kapilla | kapeilla | |
ablative | kapilta | kapeilta | |
allative | kapille | kapeille | |
essive | kapina | kapeina | |
translative | kapiksi | kapeiksi | |
abessive | kapitta | kapeitta | |
instructive | — | kapein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “kapi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
[edit]Ido
[edit]Noun
[edit]kapi
Ivatan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ka‧pi
Noun
[edit]kapi
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kapi
Derived terms
[edit]Karao
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kapi
Kavalan
[edit]Noun
[edit]kapi
Latvian
[edit]Noun
[edit]kapi m (1st declension)
Declension
[edit]Declension of kapi (1st declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | — | kapi |
accusative (akuzatīvs) | — | kapus |
genitive (ģenitīvs) | — | kapu |
dative (datīvs) | — | kapiem |
instrumental (instrumentālis) | — | kapiem |
locative (lokatīvs) | — | kapos |
vocative (vokatīvs) | — | kapi |
Synonyms
[edit]Noun
[edit]kapi m
Further reading
[edit]- kapi at tezaurs.lv
Limos Kalinga
[edit]Noun
[edit]kapí
Lindu
[edit]Noun
[edit]kapi
Maguindanao
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kapí
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *kapi (“to hold firmly between”) (compare with Tahitian ʻapi (“fold”))[1] from Proto-Oceanic *kapit (compare with Fijian kabi (“to cling, to stick”))[2] from Proto-Malayo-Polynesian *qapit (“to pinch or squeeze”) (compare Malay apit).[3]
Verb
[edit]kapi
References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 1252
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “kapi.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 148-9
Further reading
[edit]- “kapi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mapudungun
[edit]Noun
[edit]kapi (Raguileo spelling)
References
[edit]- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Martu Wangka
[edit]Noun
[edit]kapi
References
[edit]Narungga
[edit]Noun
[edit]kapi
Derived terms
[edit]- kapitya, kabithcha (“thirsty”)
References
[edit]- Australian Languages: Classification and the comparative method (2004, →ISBN
Ngaanyatjarra
[edit]Noun
[edit]kapi
References
[edit]- R. M. W. Dixon, The Languages of Australia, page 100, 2010
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Alternative scripts
Etymology
[edit]Noun
[edit]kapi m
Declension
[edit]Declension table of "kapi" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | kapi | kapayo or kapī |
Accusative (second) | kapiṃ | kapayo or kapī |
Instrumental (third) | kapinā | kapīhi or kapībhi |
Dative (fourth) | kapissa or kapino | kapīnaṃ |
Ablative (fifth) | kapismā or kapimhā | kapīhi or kapībhi |
Genitive (sixth) | kapissa or kapino | kapīnaṃ |
Locative (seventh) | kapismiṃ or kapimhi | kapīsu |
Vocative (calling) | kapi | kapayo or kapī |
Further reading
[edit]- Pali Text Society (1921–1925) “kapi”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Panyjima
[edit]Noun
[edit]kapi
Pitjantjatjara
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kapi
Synonyms
[edit]References
[edit]- Cliff Goddard, English to Pitjantjatjara/Yankunytjatjara: basic wordlist, Institute for Aboriginal Development (Alice Springs, N.T.), Language Studies Department, page 74
Rotokas
[edit]Noun
[edit]kapi
References
[edit]- Firchow, Irwin, Firchow, Jacqueline, Akoitai, David (1973) Vocabulary of Rotokas - Pidgin - English[3], Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, page 32
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]kapi
Yankunytjatjara
[edit]Noun
[edit]kapi
References
[edit]- Cliff Goddard, English to Pitjantjatjara/Yankunytjatjara: basic wordlist, Institute for Aboriginal Development (Alice Springs, N.T.), Language Studies Department, page 74
- Anna Wierzbicka, Semantics : Primes and Universals: Primes and Universals
Categories:
- Brooke's Point Palawano lemmas
- Brooke's Point Palawano nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑpi
- Rhymes:Finnish/ɑpi/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- fi:Medicine
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Ivatan terms borrowed from Spanish
- Ivatan terms derived from Spanish
- Ivatan lemmas
- Ivatan nouns
- ivv:Coffee
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- pam:Coffee
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Kavalan lemmas
- Kavalan nouns
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian first declension nouns
- Latvian noun forms
- Latvian pluralia tantum
- Latvian non-lemma forms
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Maguindanao terms borrowed from Spanish
- Maguindanao terms derived from Spanish
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maguindanao/i
- Rhymes:Maguindanao/i/2 syllables
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Raguileo Mapudungun spellings
- arn:Vegetables
- Martu Wangka lemmas
- Martu Wangka nouns
- Narungga lemmas
- Narungga nouns
- Ngaanyatjarra lemmas
- Ngaanyatjarra nouns
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Panyjima lemmas
- Panyjima nouns
- pnw:Fish
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- Pitjantjatjara terms with usage examples
- pjt:Beverages
- Rotokas lemmas
- Rotokas nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Yankunytjatjara lemmas
- Yankunytjatjara nouns
- kdd:Water