intimare
Jump to navigation
Jump to search
See also: intimaré
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin intimāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]intimàre (first-person singular present ìntimo or (traditional, careful style) intìmo[1], first-person singular past historic intimài, past participle intimàto, auxiliary avére) (transitive)
- (literary) to tell, communicate, notify; to declare, proclaim
- 1811, Ugo Foscolo, “Scena I [Scene 1]”, Atto primo [First act], in Ajace; republished in Opere complete di Ugo Foscolo, volume 2, Naples, 1860, page 110:
- Ite: a Priamo intimate che alla tregua
Un dì rimane; e che al cader del sole
Sciolto son io dal giuramento- Go! Communicate to Priam that the truce only has one day left; and that, at sunset, I will be unbound from my oath
- 1840–1842, Alessandro Manzoni, chapter IV, in I promessi sposi[1], Milan: Guglielmini e Redaelli, published in I promessi sposi - Storia della colonna infame:
- Appena compita la cerimonia della vestizione, il guardiano gl’intimò che sarebbe andato a fare il suo noviziato a ***, sessanta miglia lontano, e che partirebbe all’indomani.
- As soon as the clothing ceremony was completed, the guardian told him that he would have gone to spend his novitiate in […] , sixty miles away, and that he would leave the following day.
- (literary) to predict, foresee, forbode
- 1809 May 2, [untitled; republished as “A Pietro Borsieri”, Lettere [Letters], in Opere edite e postume di Ugo Foscolo, volume 2, Florence: Felice Le Monnier, 1862, page 351:
- […] il mio occhio peggiora, e mi valgo dell’assistenza di Scarpa, che m’intimò tarda, benchè certissima, guarigione
- […] my eye is getting worse, and I take advantage of the assistance of Scarpa, who predicted for me a slow — although very certain — recovery
- (literary, obsolete, rare) to inform
- to order in a peremptory or imperious way
- 1561, Francesco Guicciardini, chapter I (chapter 1), Libro XVIII [Book 18], in Storia d'Italia [History of Italy][2]; republished, Costantino Panigada, editor, volume 1, Bari: Gius. Laterza & figli, 1929, page 104:
- Commesse anche il re di Inghilterra a maestro Rossello che intimasse al viceré e al duca di Borbone una sospensione d’armi
- The king of England also entrusted master Rossello with ordering the viceroy, and the duke of Bourbon to suspend the conflict
- (obsolete) to inflict, to impose (a penalty or punishment)
- to threaten, portend
- (law, rare) to start or institute (a proceeding)
- (law) to formally notify (in the name of authority)
- to summon, convene
- to declare (war)
- to establish, fix (the day of an anniversary)
- (obsolete, literary) to proclaim the start of (a celebration)
- (obsolete, rare) to organize, prepare
- (obsolete) to summon through an order or an invitation
- (obsolete, very rare) to register indelibly
- (obsolete, very rare) to provoke, cause
- (obsolete, very rare) to incorporate
Conjugation
[edit] Conjugation of intimàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
infinitive | intimàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | intimàndo | |||
present participle | intimànte | past participle | intimàto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | ìntimo, intìmo1,2 | ìntimi, intìmi1,2 | ìntima, intìma1,2 | intimiàmo | intimàte | ìntimano, intìmano1,2 |
imperfect | intimàvo | intimàvi | intimàva | intimavàmo | intimavàte | intimàvano |
past historic | intimài | intimàsti | intimò | intimàmmo | intimàste | intimàrono |
future | intimerò | intimerài | intimerà | intimerémo | intimeréte | intimerànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | intimerèi | intimerésti | intimerèbbe, intimerébbe | intimerémmo | intimeréste | intimerèbbero, intimerébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | ìntimi, intìmi1,2 | ìntimi, intìmi1,2 | ìntimi, intìmi1,2 | intimiàmo | intimiàte | ìntimino, intìmino1,2 |
imperfect | intimàssi | intimàssi | intimàsse | intimàssimo | intimàste | intimàssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
ìntima, intìma1,2 | ìntimi, intìmi1,2 | intimiàmo | intimàte | ìntimino, intìmino1,2 | ||
negative imperative | non intimàre | non ìntimi, non intìmi1,2 | non intimiàmo | non intimàte | non ìntimino, non intìmino1,2 |
1Traditional.
2Careful style.
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ intimo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]intimāre
- inflection of intimō:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]intimare f (plural intimări)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | intimare | intimarea | intimări | intimările | |
genitive-dative | intimări | intimării | intimări | intimărilor | |
vocative | intimare, intimareo | intimărilor |
Spanish
[edit]Verb
[edit]intimare
Swedish
[edit]Adjective
[edit]intimare
Adverb
[edit]intimare
Categories:
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Italian terms with obsolete senses
- Italian terms with rare senses
- it:Law
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Romanian terms suffixed with -re
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish comparative adjectives
- Swedish adverb forms