haya
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish haya, from Old Spanish haya, from Latin [materia] fāgea (“hay wood”).
Noun
[edit]haya (plural hayas)
- A beech tree, especially a Mexican beech (Fagus mexicana).
Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]haya
Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hayà (Basahan spelling ᜑᜌ)
Derived terms
[edit]Cebuano
[edit]Noun
[edit]haya
- a wake; a period after a person's death before the body is buried, in some cultures accompanied by a party
Japanese
[edit]Romanization
[edit]haya
Laz
[edit]Pronoun
[edit]haya
- Latin spelling of ჰაჲა (haya)
Lushootseed
[edit]Verb
[edit]haya
- Alternative form of hay
Quechua
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]haya
Noun
[edit]haya
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | haya | hayakuna |
accusative | hayata | hayakunata |
dative | hayaman | hayakunaman |
genitive | hayap | hayakunap |
locative | hayapi | hayakunapi |
terminative | hayakama | hayakunakama |
ablative | hayamanta | hayakunamanta |
instrumental | hayawan | hayakunawan |
comitative | hayantin | hayakunantin |
abessive | hayannaq | hayakunannaq |
comparative | hayahina | hayakunahina |
causative | hayarayku | hayakunarayku |
benefactive | hayapaq | hayakunapaq |
associative | hayapura | hayakunapura |
distributive | hayanka | hayakunanka |
exclusive | hayalla | hayakunalla |
See also
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aʝa
- Syllabification: ha‧ya
- Homophones: aya, (ll-y neutralization) halla
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish faya, from Latin [materia] fāgea, from fāgus, from Proto-Italic *fāgos, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos. Compare Galician and Portuguese faia.
Noun
[edit]haya f (plural hayas)
Usage notes
[edit]- Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like haya, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el haya. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al haya, del haya.
- This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un haya or una haya. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
- However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor haya, una buena haya.
- In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
- The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el haya única, un(a) haya buena.
- In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Latin habeam, first-person singular present active subjunctive of habeō (“to have, hold”).
Verb
[edit]haya
- inflection of haber:
Further reading
[edit]- “haya”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic هَيَّا (hayyā).[1]
Interjection
[edit]haya
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic حَيَاء (ḥayāʔ).[2]
Noun
[edit]haya class IX (plural haya class X)
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]haya
- ma class(VI) inflected form of hii
References
[edit]- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 85 Nr. 754a
- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 85 Nr. 755
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhajaʔ/ [ˈhaː.jɐʔ]
- Rhymes: -ajaʔ
- Syllabification: ha‧ya
Noun
[edit]hayà (Baybayin spelling ᜑᜌ)
- consenting; toleration (of an act)
- Synonyms: konsente, pagkonsente, baya, pagpapabaya, payag, pagpayag
- neglect; abandonment
- Synonyms: pabaya, pagpapabaya
- threatening gesture using one's hand
- sheaf of cut stalks of grain laid temporarily on the ground after harvesting
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “haya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tboli
[edit]Adverb
[edit]haya
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Ottoman Turkish حيا (ḥayā), from Arabic حَيَاء (ḥayāʔ)
Noun
[edit]haya (definite accusative hayayı, plural hayalar)
Declension
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Borrowed from Persian خایه (xâye)
Noun
[edit]haya (definite accusative hayayı, plural hayalar)
Declension
[edit]
|
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “haya”, in Nişanyan Sözlük
Yanomam
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]haya (unclassified holonym; singulative haya a, dual haya kipë, plural haya pë)
References
[edit]- Perri Ferreira, Helder (2017) Yanomama Clause Structure[1], volume 1, Utrecht: LOT, →ISBN, page 115
Yanomamö
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]haya
References
[edit]- Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ[2] (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]háyà
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Old Spanish
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Judaism
- en:Beech family plants
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Laz lemmas
- Laz pronouns
- Laz terms in Latin script
- Lushootseed lemmas
- Lushootseed verbs
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Quechua nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝa
- Rhymes:Spanish/aʝa/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Beech family plants
- es:Trees
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili lemmas
- Swahili interjections
- Swahili terms derived from the Arabic root ح ي و
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Swahili non-lemma forms
- Swahili adjective forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tboli lemmas
- Tboli adverbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms borrowed from Persian
- Turkish terms derived from Persian
- Yanomam lemmas
- Yanomam nouns
- Yanomamö lemmas
- Yanomamö nouns
- guu:Mammals
- Yoruba terms borrowed from English
- Yoruba terms derived from English
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs