engolir
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From gola or from Vulgar Latin *ingullīre, a verb based on Latin gula (“throat”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [əŋ.ɡuˈli]
- IPA(key): (Valencia) [eŋ.ɡoˈliɾ]
- Rhymes: -i(ɾ)
Audio (Barcelona): (file)
Verb
[edit]engolir (first-person singular present engoleixo, first-person singular preterite engolí, past participle engolit)
- to swallow (to ingest)
Conjugation
[edit] Conjugation of engolir (third conjugation, with -eix-)
infinitive | engolir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | engolint | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | engolit | engolida | |||||
plural | engolits | engolides | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | engoleixo | engoleixes | engoleix | engolim | engoliu | engoleixen | |
imperfect | engolia | engolies | engolia | engolíem | engolíeu | engolien | |
future | engoliré | engoliràs | engolirà | engolirem | engolireu | engoliran | |
preterite | engolí | engolires | engolí | engolírem | engolíreu | engoliren | |
conditional | engoliria | engoliries | engoliria | engoliríem | engoliríeu | engolirien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | engoleixi | engoleixis | engoleixi | engolim | engoliu | engoleixin | |
imperfect | engolís | engolissis | engolís | engolíssim | engolíssiu | engolissin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | engoleix | engoleixi | engolim | engoliu | engoleixin | |
negative (no) | — | no engoleixis | no engoleixi | no engolim | no engoliu | no engoleixin |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “engolir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “engolir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From gola, or from an Old Occitan engolir, from a Vulgar Latin *ingullīre, from Latin gula.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]engolir (Languedoc)
- to swallow (to ingest)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 259.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From gola, or from an Old Galician-Portuguese engolir, from a Vulgar Latin *ingullīre, from Latin gula.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡoˈli(ʁ)/ [ẽ.ɡoˈli(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡoˈli(ʁ)/ [ĩ.ɡoˈli(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡoˈli(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡoˈli(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡoˈli(ʁ)/ [ẽ.ɡoˈli(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡoˈli(ʁ)/ [ĩ.ɡoˈli(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡoˈli(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡoˈli(ɻ)/
- Hyphenation: en‧go‧lir
Verb
[edit]engolir (first-person singular present engulo, third-person singular present engole, first-person singular preterite engoli, past participle engolido)
- (transitive) to swallow, to consume food
- (transitive) to eat very fast
- (transitive, colloquial) to swallow, to believe, to accept
- (transitive) to fail to pronounce
Conjugation
[edit] Conjugation of engolir (u-o alternation in present singular) (See Appendix:Portuguese verbs)
Derived terms
[edit]Categories:
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)/3 syllables
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan second group verbs
- Languedocien
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Portuguese verbs with u-o alternation in present singular
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese colloquialisms