ekser
Appearance
See also: əksər
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish اكسر (ekser).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]èkser m (Cyrillic spelling ѐксер)
Usage notes
[edit]In Croatia and Montenegro, this word has only limited regional usage and as such it is not widely understood. The usual Croatian idiom is čȁvao while Montenegrin is brokva.
Declension
[edit]Declension of ekser
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]From Ottoman Turkish اكسر (ekser, “nail, spike”).
Noun
[edit]ekser (definite accusative ekseri, plural ekserler)
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekser2”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكسر”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 173
Etymology 2
[edit]From Ottoman Turkish اكثر (ekser), from Arabic أَكْثَر (ʔakṯar).
Noun
[edit]ekser (definite accusative ekseri, plural ekserler)
Related terms
[edit]References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekser1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكثر”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 171
Categories:
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- sh:Fasteners
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ك ث ر