eiu
Appearance
Corsican
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆. Compare Italian io and Sicilian ju,
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]eiu
- I
- 1990, Ghjacumu Thiers, A funtana d'Altea, →ISBN, page 146:
- Simu tutti schiavi di u Tempu, ed eiu ùn ammaestru u meiu.
- We are all slaves of Time, and I am not the master of mine.
- 2005, Christian Dubois, A Bìbbia corsa [The Corsican Bible], Actes 10:26:
- Ma Petru u fece arrizzà, dicendu: Arrìzzati; anch'èiu sò un omu.
- But Peter made him stand up, saying: Stand up; I am only a man myself.
Usage notes
[edit]- Since the Corsican verb already inflects by person, eiu is dropped in most cases, being used chiefly for emphasis:
- Vò à a scola. ― I'm going to school.
- Eiu vò à a scola. ― I'm going to school.
See also
[edit]Corsican personal pronouns
References
[edit]- “eiu, eo, eu, ghjeu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Categories:
- Corsican terms derived from Proto-Italic
- Corsican terms inherited from Proto-Italic
- Corsican terms derived from Proto-Indo-European
- Corsican terms inherited from Proto-Indo-European
- Corsican terms inherited from Late Latin
- Corsican terms derived from Late Latin
- Corsican terms inherited from Classical Latin
- Corsican terms derived from Classical Latin
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Corsican/ju
- Rhymes:Corsican/ju/2 syllables
- Corsican lemmas
- Corsican pronouns
- Corsican personal pronouns
- Corsican terms with quotations
- Corsican terms with usage examples