eir
English
[edit]Etymology
[edit]Coined by Christine M. Elverson by removing "th" from their.
Pronunciation
[edit]- (General American) enPR: âr, IPA(key): /ɛɹ/
- (Received Pronunciation) enPR: âr, IPA(key): /ɛə/
- Rhymes: -ɛə(ɹ)
- Homophones: air, ere
Determiner
[edit]eir
- (rare, nonstandard) Belonging to em, gender-neutral third-person singular possessive adjective, equivalent to the singular their and coordinate with his and her.
- 1996 December 22, Shirley Worth, “New To Yoga”, in alt.yoga[1] (Usenet), message-ID <[email protected]>:
- A person whose habit is to stand and walk splay-footed may *think* eir feet are straight ahead, when they are actually pointed only slightly less out.
- 1997 November 25, Scott Robert Dawson, “Who Pays for Cellular Calls”, in alt.cellular[2] (Usenet), message-ID <[email protected]>:
- If a mobile user is far from eir home area, ey will pay a long-distance fee for carriage of the call *from* eir home area, just as a caller would pay long-distance on a call *to* that area.
- 2023, Aimee Ogden, “A Half-Remembered World”, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, vol. 145, no. 1-2, whole no. 768 (July/August 2023), pages 146-202
- “You idiot girl! Are you childsick?” She grabbed Asu’s wrist; Asu made no effort to twist away. “Sand and soil, tell me you’re not pregnant. Is it that—what’s eir name? Aeran? Have you lain with em? Tell me!”
- […]
- Empre waded out to help them cross the last stretch. More people, a few hundred, perhaps, had gathered along the shore. One of them came running at Melu with a cry—she threw up her arms in defense. But it was Aeran, only Aeran. E seized Asu and clasped her close, eir eyes closed tightly as e sobbed eir relief.
- For more quotations using this term, see Citations:eir.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Chemical element | |
---|---|
Cu | |
Previous: nikkel (Ni) | |
Next: sink (Zn) |
Etymology
[edit]From Old Norse eir, from Proto-Germanic *aiz. Cognate with Faroese eir, Norwegian eir, Danish ir, Old English ār (> English ore), Old High German ēr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]eir m (genitive singular eirs, no plural) or
eir n (genitive singular eirs, no plural)
- (uncountable) copper (a reddish-brown, malleable, ductile metallic element with high electrical and thermal conductivity, symbol Cu, and atomic number 29)
- Synonym: kopar m
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- eirgræna, spanskgræna (“verdigris”)
Middle Welsh
[edit]Verb
[edit]eir
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]eir n (definite singular eiret, indefinite plural eir, definite plural eira or eirene)
- Alternative form of irr
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse eir n, from Proto-Germanic *aiz n, from Proto-Indo-European *h₂éyos n (“copper, bronze”). Germanic cognates include English ore, German ehern, Gothic 𐌰𐌹𐌶 (aiz) and Danish ir. Indo-European cognates include Latin aes and Sanskrit अयस् (ayas).
Noun
[edit]eir n (definite singular eiret, indefinite plural eir, definite plural eira)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- irr (Bokmål)
References
[edit]- “eir” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]eir oblique singular, m (oblique plural eirs, nominative singular eirs, nominative plural eir)
- heir
- c. 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- Rou en fist son eir
- Rollo made him his heir
Descendants
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *aiz n, from Proto-Indo-European *h₂éyos n.
Noun
[edit]eir n
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- eiraltari n (“brazen altar”)
- eirbaugr m (“brazen ring”)
- eirguð m (“an idol of brass”)
- eirhjalmr m (“brazen helmet”)
- eirker n (“brazen vessel”)
- eirketill m (“brazen kettle”)
- eirkross m (“brazen cross”)
- eirkyrtill m (“brazen cloak”)
- eirligr (“brazen”)
- eirnǫkkvi m (“brazen boat”)
- eirormr m (“brazen serpent”)
- eirpeningr m (“brass coin, copper coin”)
- eirpípa f (“brass tube”)
- eirskjǫldr m (“brazen shield”)
- eirsteypari m (“brass founder”)
- eirstolpi m (“pillar of brass”)
- eirteinn m (“brass wire”)
- eiruxi m (“brazen ox”)
Descendants
[edit]In several of the descendant languages, the meaning has shifted from copper to verdigris.
- Icelandic: eir m or n
- Norwegian Nynorsk: eir n
- → Norwegian Bokmål: eir n
- Swedish: ärg c
- Danish: ir c
- Norwegian Bokmål: irr n
See also
[edit]References
[edit]- “eir”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Romansch
[edit]Verb
[edit]eir
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]eir
- (literary) impersonal present/future of mynd
Synonyms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English determiners
- English possessive determiners
- English terms with rare senses
- English nonstandard terms
- English terms with quotations
- English third person pronouns
- en:Gender
- is:Chemical elements
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/eiːr
- Rhymes:Icelandic/eiːr/1 syllable
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic nouns with multiple genders
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic neuter nouns
- Middle Welsh non-lemma forms
- Middle Welsh verb forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns
- non:Metals
- Romansch lemmas
- Romansch verbs
- Surmiran Romansch
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms