dun
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /dʌn/
- (Northern England) IPA(key): /dʊn/
- Rhymes: -ʌn
- Homophones: done, Donn, Donne, Dunn, Dunne
Etymology 1
[edit]From Middle English dun, donn, dunne, from Old English dunn (“dun, dingy brown, bark-colored, brownish black”), from Proto-West Germanic *duʀn, from Proto-Germanic *duznaz, *dusnaz (“brown, yellow”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“to smoke, raise dust”). Cognate with Old Saxon dun (“brown, dark”), Old High German tusin (“ash-gray, dull brown, pale yellow, dark”), Old Norse dunna (“female mallard; duck”).
Alternative etymology derives the Old English word from Brythonic (compare Middle Welsh dwnn (“dark (red)”)), from Proto-Celtic *dusnos (compare Old Irish donn and Scottish Gaelic donn (“brown”)), from Proto-Indo-European *dʰews- (compare Old Saxon dosan (“chestnut brown”)). More at dusk.
Noun
[edit]dun (usually uncountable, plural duns)
- A brownish grey colour.
- dun:
- Synonym: claybank
Translations
[edit]
|
Adjective
[edit]dun (not comparable)
- Of a brownish grey colour.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v], page 134, column 2, lines 48–49:
- Come, thick Night,
And pall thee in the dunneſt ſmoake of Hell,
That my keene Knife ſee not the Wound it makes,
Nor Heauen peepe through the Blanket of the darke,
To cry, hold, hold.
- 1609, William Shakespeare, “Sonnet 130”, in Shake-speares Sonnets. […][1], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:
- 1827, [John Keble], “Twenty-third Sunday after Trinity”, in The Christian Year: Thoughts in Verse for the Sundays and Holydays throughout the Year, volume II, Oxford, Oxfordshire: […] [B]y W. Baxter, for J. Parker; and C[harles] and J[ohn] Rivington, […], →OCLC, page 85:
- Red o'er the forest glows the setting sun, / The line of yellow light dies fast away / That crown'd the eastern copse, and chill and dun / Falls on the moor the brief November day.
- 2007 September 25, Bungie, Halo 3, Microsoft Game Studios, Xbox 360, level/area: Terminal One (Legendary):
- Where is the nobility in these streets paved with greasy carbon and dun ash?
Translations
[edit]
|
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Unknown; perhaps a variant of din. Several sources suggest origin from Joe Dun, the name of a bailiff known for arresting debtors, but this is controversial.
Noun
[edit]dun (plural duns)
- (countable) A collector of debts, especially one who is insistent and demanding.
- 1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 162–163:
- "The truth is, Mr. Curl, I cannot write when I am plagued about trifles; and a tiresome dun this morning put to flight every idea that I had in the world."
"Mr. Maynard," said the bookseller, in a solemn tone, "it is very wrong to run in debt."
- 1889 [1712], John Arbuthnot, The History of John Bull, London: Cassell & Co., →OCLC, page 71:
- Look ye, gentlemen, I have lived with credit in the world, and it grieves my heart never to stir out of my doors but to be pulled by the sleeve by some rascally dun or other.
- 1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter XVIII, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC:
- Melancholy duns came looking for him at all hours.
- 1970, John Glassco, Memoirs of Montparnasse, New York, published 2007, page 102:
- ‘Frank's worried about duns,’ she said as the butler went away.
- An urgent request or demand of payment.
- 1842, A.B.G., “Errata”, in Evangelical Magazine and Gospel Advocate, volume 13, →OCLC, page 251:
- Miss Hoppin received a dun for volume 9 1840–1 which Mr. James McConnell, (who now pays the above) is sure was paid.
Translations
[edit]Verb
[edit]dun (third-person singular simple present duns, present participle dunning, simple past and past participle dunned)
- (transitive) To ask or beset a debtor for payment.
- 1768, Jonathan Swift, The Works of Dr. Jonathan Swift, London: C. Bathurst, →OCLC, Miscellanies in Verse, page 309:
- And hath she sent so soon to dun?
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:Folio Society 1973, p. 577:
- Of all he had received from Lady Bellaston, not above five guineas remained and that very morning he had been dunned by a tradesman for twice that sum.
- (transitive) To harass by continually repeating e.g. a request.
- 1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin, published 2010, page 107:
- Rich bitches who had to be dunned for their milk bills would pay him right now.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 3
[edit]Uncertain; likely from the color.
Noun
[edit]dun (plural duns)
- (countable) A newly hatched, immature mayfly; a mayfly subimago.
- 1966, John Harris, An Angler's Entomology, New York: Barnes, →OCLC, page 16:
- Also, duns are dull and generally sober colored, whilst spinners are more brightly colored and shining and their wings are clear and transparent.
- (countable, fishing) A fly made to resemble the mayfly subimago.
- 1676, Charles Cotton, The Compleat Angler. Being Instructions how to Angle for a Trout or Grayling in a Clear Stream, London: Richard Marriott, and Henry Brome, →OCLC, March, page 59:
- We have besides for this Month a little Dun call'd a whirling Dun (though it is not the whirling Dun indeed, which is one of the best Flies we have) and for this the dubbing must be of the bottom fur of a Squirrels tail and the wing of the grey feather of a Drake.
Synonyms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 4
[edit]From Irish dún or Scottish Gaelic dùn, from Proto-Celtic *dūnom (“fortress”). Cognate with Welsh dinas (“city”). Doublet of town.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]dun (plural duns)
- An ancient or medieval fortification; especially a hill-fort in Scotland or Ireland.
- 1858, Henry MacLauchlan, Memoir written during a survey of the Roman Wall, through the counties of Northumberland and Cumberland, in the years 1852-1854, London: Printed for private circulation, →OCLC, page 9:
- Pampedun, or Pandon, was probably a place of residence from the earliest times; its sheltered situation for boats, and proximity to the ancient way over the river, protected perhaps by a dun or camp, on the height above [...] possibly gave origin to the ancient name of the place, Pampedun, from the British pant, a hollow, and dun, a fort or camp, Pant-y-dun.
- (archaeology) A structure in the Orkney or Shetland islands or in Scotland consisting of a roundhouse surrounded by a circular wall; a broch.
- 2013, T.J. Clarkson, The Makers of Scotland: Picts, Romans, Gaels and Vikings, Edinburgh: Birlinn, →ISBN:
- Smaller than the broch was the dun, another type of stone-built 'roundhouse'.
Etymology 5
[edit]See do.
Verb
[edit]dun
- (nonstandard, informal) Eye dialect spelling of done: past participle of do
- Now, ya dun it!
- 1895 May, S.L.N. Foote, “Correspondence”, in International Journal of Medicine and Surgery[2], volume 8, retrieved 2016–10–13, page 194:
- ...a wise old lady exclaimed, "Why Mrs. M. warn't you orful skeerd wunst when you seed a dog fight? [...] an that ere big yaller dog bit orf your baby's hand that minit; in cors he dun it, so now that settles it."
- 2001 April 1, Robert Frost, Poems by Robert Frost: A Boy's Will and North of Boston[3], Penguin, →ISBN, →OCLC:
- “Oh, Because I want their dollar.
I don't want Anything they've not got. I never dun.
I'm there, and they can pay me if they like.
I go nowhere on purpose: I happen by.
Sorry there is no cup to give you a drink. […]
- (nonstandard, informal) Pronunciation spelling of don't: contraction of do + not.
- 1901, Gilbert Parker, The Right of Way, New York and London: Harper, →OCLC:
- Fwhere's he come from, I dun'no'. French or English, I dun'no'. But a gintleman born, I know.
Etymology 6
[edit]Likely from the color of fish so prepared.
Verb
[edit]dun (third-person singular simple present duns, present participle dunning, simple past and past participle dunned)
- (transitive, dated) To cure, as codfish, by laying them, after salting, in a pile in a dark place, covered with saltgrass or a similar substance.
- 1832, James Thacher, History of Plymouth; from its first settlement in 1620, to the year 1832, Boston: Marsh, Capen & Lyon, →OCLC, page 317:
- Dun-fish are of a superior quality for the table, and are cured in such a manner as to give them a dun or brownish color. Fish for dunning are caught early in spring, and sometimes February, at the Isle of Shoals.
Etymology 7
[edit]See dune.
Noun
[edit]dun (plural duns)
Etymology 8
[edit]Imitative.
Interjection
[edit]dun
- Imitating a deep bass note, such as that found in suspenseful music.
- 2009, Carrie Tucker, I Love Geeks: The Official Handbook, Avon, Massachusetts: Adams Media, →ISBN:
- How would you deal with that power? (Dun, dun, DUN! Insert dramatic music here.)
- 2015, Lisa Dombrowski, The Films of Samuel Fuller: If You Die, I’ll Kill You, page 113:
- Dun, dun! Dun, dun! As the music continues, the long shot of Griff's walk is broken down into repeating tight shots of his face, his legs, and his shifting point of view of Brockie.
- 2016, Helen Russell, Leap Year: How small steps can make a giant difference:
- 'DUN DUN DUN DUN-DUN-DUN-DUN! DUN DUN DUN DUNDUN-DUN-DUN... PRESSURE!' By 2.05 a.m. I am Very Awake Indeed and the catastrophising continues.
- 2020, Spencer Hamilton, The Fear: A Pandemic Horror Novel:
- Whenever that iconic riff in the score cued up—Dun dun ... dun dun ... dun dun dun dun dun-dun-dun-dun ... —Jack's heart would race, and she'd feel the fear on her skin.
Derived terms
[edit]Etymology 9
[edit]Noun
[edit]dun (plural duns)
- Alternative form of dhoon (“Himalayan valley”)
See also
[edit]References
[edit]- “dun”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dun
- (literary or archaic) meanwhile, in the mean time
- Synonyms: mentes, demientres, mentanto
Contraction
[edit]dun m (feminine duna, neuter duno, masculine plural dunos, feminine plural dunes)
References
[edit]Bambara
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dun
- to eat
References
[edit]- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dun
- Informal second-person singular feminine (hik), taking third-person singular (hura) as direct object, present indicative form of izan.
- Feminine allocutive form of da.
Usage notes
[edit]Linguistically, this verb form can be seen as belonging to the reconstructed citation form edun instead of izan.
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse dúnn (“down”). Related to dyne.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dun n (singular definite dunet, plural indefinite dun)
- down (soft, immature feathers)
Inflection
[edit]See also
[edit]- “dun” in Den Danske Ordbog
- “dun” in Ordbog over det danske Sprog
- dun on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch dunne, from Old Dutch *thunni, from Proto-West Germanic *þunnī, from Proto-Germanic *þunnuz. Cognate with English thin (Compare West-Flemish thinne).
Adjective
[edit]dun (comparative dunner, superlative dunst)
Declension
[edit]Declension of dun | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | dun | |||
inflected | dunne | |||
comparative | dunner | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | dun | dunner | het dunst het dunste | |
indefinite | m./f. sing. | dunne | dunnere | dunste |
n. sing. | dun | dunner | dunste | |
plural | dunne | dunnere | dunste | |
definite | dunne | dunnere | dunste | |
partitive | duns | dunners | — |
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]dun
- inflection of dunnen:
Galician
[edit]Etymology
[edit]From de (“of”) + un (“masculine singular indefinite article”).
Contraction
[edit]dun m (feminine dunha, masculine plural duns, feminine plural dunhas)
Further reading
[edit]- “dun, dunha”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Low German duun.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]dun (strong nominative masculine singular duner, comparative duner, superlative am dunsten)
- (colloquial, chiefly Northern Germany) drunk
- 1998, “Du (äh, Du)”, in Power, performed by Fischmob:
- Ich war dun die Nacht
Und hatte mit chemischen Drogen aus Amerika herumexperimentiert
Bis ich das Bewußtsein verlor- I was drunk that night / and had experimented with synthetic drugs from America / until I lost consciousness
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist dun | sie ist dun | es ist dun | sie sind dun | |
strong declension (without article) |
nominative | duner | dune | dunes | dune |
genitive | dunen | duner | dunen | duner | |
dative | dunem | duner | dunem | dunen | |
accusative | dunen | dune | dunes | dune | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der dune | die dune | das dune | die dunen |
genitive | des dunen | der dunen | des dunen | der dunen | |
dative | dem dunen | der dunen | dem dunen | den dunen | |
accusative | den dunen | die dune | das dune | die dunen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein duner | eine dune | ein dunes | (keine) dunen |
genitive | eines dunen | einer dunen | eines dunen | (keiner) dunen | |
dative | einem dunen | einer dunen | einem dunen | (keinen) dunen | |
accusative | einen dunen | eine dune | ein dunes | (keine) dunen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist duner | sie ist duner | es ist duner | sie sind duner | |
strong declension (without article) |
nominative | dunerer | dunere | duneres | dunere |
genitive | duneren | dunerer | duneren | dunerer | |
dative | dunerem | dunerer | dunerem | duneren | |
accusative | duneren | dunere | duneres | dunere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der dunere | die dunere | das dunere | die duneren |
genitive | des duneren | der duneren | des duneren | der duneren | |
dative | dem duneren | der duneren | dem duneren | den duneren | |
accusative | den duneren | die dunere | das dunere | die duneren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein dunerer | eine dunere | ein duneres | (keine) duneren |
genitive | eines duneren | einer duneren | eines duneren | (keiner) duneren | |
dative | einem duneren | einer duneren | einem duneren | (keinen) duneren | |
accusative | einen duneren | eine dunere | ein duneres | (keine) duneren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am dunsten | sie ist am dunsten | es ist am dunsten | sie sind am dunsten | |
strong declension (without article) |
nominative | dunster | dunste | dunstes | dunste |
genitive | dunsten | dunster | dunsten | dunster | |
dative | dunstem | dunster | dunstem | dunsten | |
accusative | dunsten | dunste | dunstes | dunste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der dunste | die dunste | das dunste | die dunsten |
genitive | des dunsten | der dunsten | des dunsten | der dunsten | |
dative | dem dunsten | der dunsten | dem dunsten | den dunsten | |
accusative | den dunsten | die dunste | das dunste | die dunsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein dunster | eine dunste | ein dunstes | (keine) dunsten |
genitive | eines dunsten | einer dunsten | eines dunsten | (keiner) dunsten | |
dative | einem dunsten | einer dunsten | einem dunsten | (keinen) dunsten | |
accusative | einen dunsten | eine dunste | ein dunstes | (keine) dunsten |
Further reading
[edit]- “dun” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “dun” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “dun” in Duden online
Hunsrik
[edit]Etymology
[edit]From Central Franconian dun, from Middle High German duon, from Old High German duon, from Proto-West Germanic *dōn, from Proto-Germanic *dōną, ultimately from Proto-Indo-European *dʰeh₁-.[1]
Cognate with German tun, Kölsch dunn and Luxembourgish doen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dun
- (auxiliary) will; to be going to; forms the future tense [with infinitive]
- Ich dun das mache.
- I will do that.
- (auxiliary) to be; forms the progressive aspect [with infinitive]
- Was dun-se mache.
- What are they doing.
- (transitive) to put, to place, to add [with accusative]
- Synonym: stelle
- Du mol en bissje Eis in de Suco.
- Put some ice in the juice.
- (intransitive) to do [with accusative]
- Heit hon-ich nichs se dun.
- I have nothing to do today.
Conjugation
[edit]Irregular with conditional mood | |||
---|---|---|---|
infinitive | dun | ||
participle | gedun | ||
auxiliary | hon | ||
present indicative |
conditional | imperative | |
ich | dun | däd | — |
du | dust | däst | du |
er/sie/es | dud | däd | — |
meer | dun | däde | — |
deer | dud | däd | dud |
sie | dun | däde | — |
The use of the present participle is uncommon, but can be made with the suffix -end. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Piter Kehoma Boll (2021) “dun”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 39, column 2
Kiput
[edit]Etymology
[edit]From Proto-North Sarawak *daqun, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun (compare Malay daun).
Noun
[edit]dun
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]dun
- Nonstandard spelling of dūn.
- Nonstandard spelling of dǔn.
- Nonstandard spelling of dùn.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dun f or m (definite singular duna or dunen, indefinite plural duner, definite plural dunene)
dun n (definite singular dunet, indefinite plural dun, definite plural duna or dunene)
- down (soft, fine fluffy feathers)
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dun f or n (definite singular duna or dunet, indefinite plural duner or dun, definite plural dunene or duna)
- down (soft, fine fluffy feathers)
References
[edit]- “dun” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *dūnu, *dūnā (“sand dune”), possibly from Proto-Germanic *dūnaz (“heap, pile”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“to smoke, fume, raise dust”); or alternatively a late borrowing from Proto-Celtic *dūnom from the same Proto-Indo-European source.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dūn f
- hill, mountain
- Old English Heptateuch, Genesis 22:2
- "Nim þīnne āncennedan sunu Īsaac, þe þū lufast, and far tō þām lande Visionis hraþe, and ġeoffra hine þǣr uppan ānre dūne."
- "Take your only-begotten son Isaac, whom you love, and quickly go to the land of Visionis, and sacrifice him there upon a mountain."
- Old English Heptateuch, Genesis 22:2
Declension
[edit]Strong ō-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | dūn | dūna, dūne |
accusative | dūne | dūna, dūne |
genitive | dūne | dūna |
dative | dūne | dūnum |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dun oblique singular, m (oblique plural duns, nominative singular duns, nominative plural dun)
- (Anglo-Norman) Alternative form of don
- c. 1150, Turoldus, La Chanson de Roland:
- E tute Espaigne tendrat par vostre dun
- And all of Spain he will hold as your gift
Old Irish
[edit]Article
[edit]dun
- Alternative form of don (“to/for the”)
Noun
[edit]dun
- Alternative spelling of dún (“fort(ress)”)
Pronoun
[edit]dun
- Alternative spelling of dúnn (“to/for us”)
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Probably from Ewe dūn (“stare, unmoving gaze”).[1]
Ideophone
[edit]dun
- Signifies astonishment, bewilderment, stupefaction
References
[edit]- ^ Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 466.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dun n
- down (soft, fine fluffy feathers)
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | dun | duns |
definite | dunet | dunets | |
plural | indefinite | dun | duns |
definite | dunen | dunens |
Related terms
[edit]References
[edit]Volapük
[edit]Etymology
[edit]Blend of English do and German tun (“to do”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dun (nominative plural duns)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /dɨ̞n/
- (South Wales) IPA(key): /dɪn/
Noun
[edit]dun
- Soft mutation of tun (“tin”).
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tun | dun | nhun | thun |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Wolof
[edit]Noun
[edit]dun (definite form dun bi)
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Cognates include Itsekiri yọ̀n, Olukumi yọ̀n, Ifè ɖɔ̃̀. Likely from the same root as yọ̀n and the /y/ alternatives.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dùn
Usage notes
[edit]- it induces a high tone syllable when followed by another verb, becoming dùn-ún and subcategorizes an embedded clause.
Synonyms
[edit]Yoruba Varieties and Languages - dùn (“to be sweet”) | ||||
---|---|---|---|---|
view map; edit data | ||||
Language Family | Variety Group | Variety/Language | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ào | Ìdóàní | yàn |
Ìdànrè | Ìdànrè | yùn | ||
Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | yùn | ||
Ìkòròdú | yùn | |||
Ṣágámù | yùn | |||
Ẹ̀pẹ́ | yùn | |||
Ìkálẹ̀ | Òkìtìpupa | yọ̀n | ||
Ìlàjẹ | Mahin | yọ̀n | ||
Oǹdó | Oǹdó | yọ̀n | ||
Ọ̀wọ̀ | Ọ̀wọ̀ | yọ̀n | ||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | yọ̀n | ||
Olùkùmi | Ugbódù | yọ̀n | ||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Àdó Èkìtì | yụ̀n, dụ̀n |
Àkúrẹ́ | yụ̀n, dụ̀n | |||
Ọ̀tùn Èkìtì | yụ̀n, dụ̀n | |||
Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | dùn | |
Èkó | Èkó | dùn | ||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | dùn | ||
Ìlọrin | Ìlọrin | dùn | ||
Oǹkó | Ìtẹ̀síwájú LGA | dọ̀n | ||
Ìwàjówà LGA | dọ̀n | |||
Kájọlà LGA | dùn | |||
Ìsẹ́yìn LGA | dọ̀n | |||
Ṣakí West LGA | dọ̀n | |||
Atisbo LGA | dùn | |||
Ọlọ́runṣògo LGA | dùn | |||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | dùn | ||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | dùn | ||
Bɛ̀nɛ̀ | dùn | |||
Northeast Yoruba/Okun | Ìyàgbà | Yàgbà East LGA | dùn | |
Owé | Kabba | dùn | ||
Ede Languages/Southwest Yoruba | Ifɛ̀ | Akpáré | ɖɔ̃̀ | |
Atakpamé | ɖɔ̃̀ | |||
Tchetti | ɖɔ̃̀ | |||
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dùn
- to hurt, to be painful (physically)
- egbò ń dùn mí ― The ulcer is hurting me
- to be painful (mentally)
- ó dùn mí pé ó kú ― It pained me that she died
Usage notes
[edit]- dun before a direct object
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dún
- (transitive) to emit a sound
- ẹyẹ yìí dún ― This bird made a sound
Derived terms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌn
- Rhymes:English/ʌn/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Brythonic languages
- English terms derived from Proto-Celtic
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- English terms with unknown etymologies
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Fishing
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms borrowed from Scottish Gaelic
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English doublets
- en:Archaeology
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English nonstandard terms
- English informal terms
- English eye dialect
- English terms with usage examples
- English pronunciation spellings
- English contractions
- English dated terms
- English interjections
- en:Browns
- en:Greys
- en:Mayflies
- en:Horse colors
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/uŋ
- Rhymes:Asturian/uŋ/1 syllable
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Asturian literary terms
- Asturian terms with archaic senses
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Asturian terms with obsolete senses
- Bambara terms with IPA pronunciation
- Bambara lemmas
- Bambara verbs
- bm:Food and drink
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/un
- Rhymes:Basque/un/1 syllable
- Basque non-lemma forms
- Basque verb forms
- Basque feminine allocutive verb forms
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ʏn
- Rhymes:Dutch/ʏn/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- German terms borrowed from Low German
- German terms derived from Low German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German colloquialisms
- Northern German
- German terms with quotations
- Hunsrik terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Proto-Indo-European
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik terms derived from Central Franconian
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Proto-Indo-European
- Hunsrik terms inherited from Proto-Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik terms inherited from Proto-West Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-West Germanic
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Central Franconian
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hunsrik/uːn
- Rhymes:Hunsrik/uːn/1 syllable
- Rhymes:Hunsrik/oːn
- Rhymes:Hunsrik/oːn/1 syllable
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik verbs
- Hunsrik auxiliary verbs
- Hunsrik terms with usage examples
- Hunsrik transitive verbs
- Hunsrik intransitive verbs
- Hunsrik verbs with conditional mood
- Hunsrik irregular verbs
- Kiput terms inherited from Proto-North Sarawak
- Kiput terms derived from Proto-North Sarawak
- Kiput terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kiput terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kiput lemmas
- Kiput nouns
- kyi:Plants
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from Proto-Celtic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English ō-stem nouns
- ang:Landforms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Anglo-Norman
- Old French terms with quotations
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish article forms
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish prepositional pronouns
- Sranan Tongo terms derived from Ewe
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo ideophones
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Volapük terms borrowed from English
- Volapük terms derived from English
- Volapük terms borrowed from German
- Volapük terms derived from German
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba transitive verbs