dispensa
Jump to navigation
Jump to search
See also: dispensá
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]dispensa
- third-person singular past historic of dispenser
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Medieval Latin or Late Latin dīspēnsa, feminine past participle of dīspendō, from Latin dis- + pendō.
Noun
[edit]dispensa f (plural dispense)
- distribution, handing out
- larder, pantry
- 2003, Antonio Tabucchi, chapter XXI, in Sostiene Pereira : una testimonianza [Pereira Declares], Rome: La biblioteca di Repubblica, published 1994, →ISBN, page 147:
- All'ora di pranzo pensò di prepararsi qualcosa, ma la sua dispensa era sfornita. Sostiene Pereira di aver pensato che magari poteva mangiare un boccone al Café Orquídea, anche tardi, e poi andare al giornale.
- (please add an English translation of this quotation)
- (furniture) sideboard
- Synonym: buffet
- instalment/installment
- exemption, dispensation (from)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]dispensa
- inflection of dispensare:
Latin
[edit]Verb
[edit]dispēnsā
References
[edit]- dispensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]dispensa f (plural dispensas)
- dismissal (act of dismissing or state of having been dismissed)
Verb
[edit]dispensa
- inflection of dispensar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French dispenser, from Latin dispensare.
Verb
[edit]a dispensa (third-person singular present dispensează, past participle dispensat) 1st conj.
- to dispense
Conjugation
[edit] conjugation of dispensa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a dispensa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | dispensând | ||||||
past participle | dispensat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | dispensez | dispensezi | dispensează | dispensăm | dispensați | dispensează | |
imperfect | dispensam | dispensai | dispensa | dispensam | dispensați | dispensau | |
simple perfect | dispensai | dispensași | dispensă | dispensarăm | dispensarăți | dispensară | |
pluperfect | dispensasem | dispensaseși | dispensase | dispensaserăm | dispensaserăți | dispensaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să dispensez | să dispensezi | să dispenseze | să dispensăm | să dispensați | să dispenseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | dispensează | dispensați | |||||
negative | nu dispensa | nu dispensați |
Spanish
[edit]Verb
[edit]dispensa
- inflection of dispensar:
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish dispensa.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /disˈpensa/ [d̪ɪsˈpɛn̪.sɐ]
- Rhymes: -ensa
- Syllabification: dis‧pen‧sa
Noun
[edit]dispensa (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜉᜒᜈ᜔ᜐ)
- forgiveness; excuse
- Synonym: paumanhin
- certificate granting dispensation
Derived terms
[edit]Categories:
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnsa
- Rhymes:Italian/ɛnsa/3 syllables
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with quotations
- it:Furniture
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Rooms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ensa
- Rhymes:Tagalog/ensa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script